Часть 1
12 марта 2020 г. в 01:20
Ветер колыхал шёлковые белые занавески, сквозь которые просвечивало солнце.
Солнечные лучи падали на чёрный лакированный рояль. Несмотря на середину сентября, термометр в комнате застыл на отметке в двадцать семь с половиной градусов.
Йошики вздохнул в унисон с резким порывом ветра, принёсшим откуда-то извне сладкий запах лисьих цветов и, подумав, вывел в нотной тетради название над недавно сочиненной мелодией - 狐花* .
Цветки ликориса всегда вызывали у него благоговейный страх. Хаяши и сам не знал почему, но сегодня он ощутил этот страх особенно живо. Каждый нерв тела был пронизан им.
Йошики встал со стула, сел обратно и взмахнул руками, склонившись над роялем — коснулся клавиш наэлектризованными кончиками пальцев и…ничего не почувствовал.
Йошики тряхнул волосами и вновь коснулся клавиш: сильнее, с нажимом — тишина. Тут только он заметил, что не слышит привычного щебета птиц за окном.
Хаяши будто парализовало.
Словно больной, перенесший микроинсульт, Йошики медленно, очень медленно поднял левую руку и стал с удивлением разглядывать её.
«Неужели это мои пальцы?»
Он встал со стула и принялся наигрывать соло из Art of Life — хаотично, неистово, безумно, так, как он делал всегда, на каждом лайве, на разрыв души и никак иначе.
«Давай, ну, давай же, чёрт!»
Тишина.
Йошики с силой захлопнул крышку рояля, так, что отлетел небольшой кусочек лакированного покрытия — (KAWAI снёс и это, он привык к своему эксцентричному маэстро), и метнулся в гостиную — к телефону.
Первый порыв — позвонить Тоши заглох так же быстро, как и возник. Отчего- то Хаяши знал: толку не будет.
На пол летели нотный пюпитр, ручки, бокал с недопитым вином и бутылки «Veuve Clicquot»** — одна пустая, вторая едва початая.
Алые лужи растекались по полу, и Йошики казалось, будто он истекает кровью.
Хаяши поднял стул и швырнул его в стену — тот разлетелся в щепы, как в замедленной съемке.
Йошики выдохся и рухнул на пол, расцарапав ладонь осколками стекла. Он смотрел на тонкую струйку крови так, как малые дети наблюдают за бабочками – с любопытством и удивлением.
Медленно, очень медленно Хаяши вытащил осколок и вытер руку о белую рубашку.
Он закрыл глаза и вдохнул нежный аромат ликориса, смешавшийся со сладким запахом женских духов.
— Она ушла, а вместе с ней — музыка, — произнес Йошики и, не услышав собственного голоса, понял, что оглох.
Примечания:
狐花* - "лисий цветок", ликорис (яп.)
«Veuve Clicquot»**(фр.) - вино "Вдова Клико"