Ошибки прошлого

R
Завершён
16
Asty Marv соавтор
Фэндом:
Размер:
275 страниц, 126 365 слов, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
16 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник

13. Семейный переполох

Настройки
Женщина стояла, наблюдая за отцом семейства, и ядовито улыбалась, показывая белоснежные зубы. — Меселина, вы свободны, покиньте дом, — грубо и в тоже время с грустью в голосе приказал Август. Служанка, которая стояла возле незнакомки, меркла на её фоне. Девушка ещё раз посмотрела на нового гостя, а после на хозяина дома и удалилась, закрыв двери особняка. Красивая незнакомка едко провела служанку взглядом, и когда та, наконец-то, ушла, она поняла, что теперь можно играть по полной. Она прошла в зал и невоспитанно уселась в кресло возле Августа, который стоял и смотрел за действиями женщины. — Ну что, не представишь меня? — милым голоском спросила гостья, не отводя своих глаз от мужчины. Женщина перевела взгляд на сидящих напротив остальных членов семьи Скарлетт. — Вы Мей? — с дрожью в голосе спросила растерянная Астория. Женщина сразу же переключилась на неё. — А ты… — медленно промолвила гостья, всматриваясь в дочь Августа, а после она вновь улыбнулась и на её лице появилось понимание, — Астория, я правильно понимаю? Две девушки смотрели друг на друга, зная что-то ещё друг о друге. На вопрос гостьи Астория лишь холодно кивнула, а та, в свою очередь, переключила свой взгляд на другую дочь Скарлетт. — Анна? Андриана? — Андреа, — жёстко произнесла младшая сестра Скарлетт, когда незнакомка пыталась угадать её имя. — Ахаха, ну конечно, — рассмеявшись, промолвила Мей. — А кто ты такая? — так же грубо и дерзко спросила Андреа у гостьи. Было видно, этот вопрос задел её и, наклонившись ближе в сторону девушки, она промолвила: — Что, не узнала свою маму? — с ехидной улыбкой на лице сказала эта женщина. На лице двух сестёр было непонимание и беспокойство. Андреа сразу же глянула на старшую сестру в подтверждение или опровержение слов незнакомки. Астория лишь молча смотрела куда-то в сторону. На её лице была ярость и в тоже время сомнение, что было странно для Астории, которая обычно не проявляет эмоций. Оставшись без ответа от сестры, Андреа молча посмотрела на отца. Он в свою очередь с сожелением в глазах посмотрел на дочь. Так и говоря, что ему жаль, что они услышали правду, но ей такая правда не нужна. — Что это значит?! — встав с дивана начала кричать Андреа. Только не понятно на кого. Смотрела она на отца, а слова были адресованы этой женщине. Мэй ни сколько не испугал настрой девушки, она все также продолжала смотреть на неё с улыбкой на лице. — Да уж, а ты характером — вылетая я, — промолвила гостья, смотря на младшую Скарлетт. Все молчали, смотря на всю происходящую ситуацию. — Так, раз эти две красотки мои дочери, кто же вы? — сказала Мэй, осмотрев мужчин сидящих в зале. Все молчали, ведь ярость и гнев обоих сестер так и витала в комнате. — Это мужья твоих дочерей, — указав взглядом на Жерара с Уильямом, сказал Август вяло и почти неохотно. Женщина начала рассматривать их с ещё большим энтузиазмом. — Что ж, у вас не плохой вкус, девочки, — игриво промолвила Мэй, не сводя с мужчин взгляда. — Ну, а ты? — посмотрев уже на Артура, спросила гостья. Он также пристально посмотрел на неё, изучая её мимику и поведение. — Я так рад видеть тебя, бабуля, — иронично промолвил младший Скарлетт. Его слова задели женщину, но она быстро собралась и вновь улыбалась белоснежной улыбкой с красной яркой помадой. — Перестань, я ещё молода для бабушки, ну и для матери тоже, — откинув волосы назад, ответила Мэй. Поведение и даже голос — всё это раздражало Асторию и не выдержав её сарказма и насмешок, она спросила: — Зачем ты приехала? В голосе девушки слышалась сталь и ярость, она требовала немедленного ответа. Мэй повернулась к Августу. — Когда я была проездом в Лондоне, то один вампирчик нашептал мне одну занятную новость. В одном очень влиятельном роду, а точнее в их собственном особняке убили одну вампиршу. И если такой как он узнал об этом, то боюсь представить, что творится в вашем вампирском обществе. Мэй говорила это тихо и абсолютно серьёзно. Август лишь молча сел в кресло и устало опустил голову вниз. — И что, причем здесь ты и Аннет? — недовольно спросила Андреа. Женщина перевела взгляд на биологическую дочь. С глазами полными грусти, но вскоре она сменила их на фальшивую улыбку. — Я сочувствую вашей резкой и неожиданной утрате. Аннет была очень добра ко мне, когда я попала в вашу семью. Так что, мне её жалко, особенно, что её жизнь закончилась так печально. — То есть, ты приехала сюда только, чтобы поведать о том, что ты узнала? Только поэтому? — на эмоциях спросила Астория. Мэй перевела взгляд на вторую также биологическую дочь. Ведь называть их просто дочерьми было бы большой ошибкой. Учитывая, что для них она и не мать. Женщину не испугали слова Астории, напротив она на них улыбнулась. Это ещё больше приводило в шок её старшую дочь и, не дожидаясь ответа, Астория вскочила с дивана. — Мне нужно уйти, — сказала она всем и уже выходила с зала, как её руку резко одернули. — Мне пойти с тобой? — держа сестру за руку, спросила Андреа. Астория посмотрела на сестру, а после на всю «семью» и отрицательно помотала головой, отпуская руку сестры, но на секунду она сжала её пальцы, показывая этим жестом, что она ценит поддержку младшей сестры. — Нет, я пока хочу побыть одна, — промолвила старшая сестра с улыбкой на губах и скрылась в тени лестницы. Андреа же решила остаться и дослушать весь этот концерт. — Ты знаешь кто убил Аннет? — совсем серьёзно спросила младшая из сестёр Скарлетт. Вопрос явно был адресован отцу. Август поднял ко всем голову. — Нет, я не знаю, — тихо и безэмоционально промолвил отец семейства. Андреа недовольно закатила глаза на слова Августа и в гостинной повисла тишина. Резко мужчина поднялся с кресла. — Что ж, на этом можно заканчивать наш вечер, — жёстко сказал мужчина, застенгивая свой пиджак. Вместе с ним поднялась и Андреа. — Что? То есть, это всё, что ты можешь сейчас сказать? — агрессивно спросила девушка. Мужчина даже не стал отвечать — ему просто не было что сказать. — Ну да, как обычно, — сама себе сказала Андреа и молча вышла с зала. Мэй с интересом наблюдала за всеми происходящими действиями. — Как ты с ними справляешься? — ирочнично спросила гостья. Август не стал начинать новый конфликт, поэтому ещё раз повторил, что вечер окончен и оставшиеся члены семьи могут быть свободными. Мэй услышав это, аккуратно и нежно взяла Августа за руку. — Ты же не оставишь беззащитную девушку одну? Я ехала к вам так долго и я ужасно устала. Приютишь меня хотя бы на одну ночь? Чуть ли не выбивая слезу, молвила гостья. Август смотрел на неё безэмоционально и даже с каким-то презрением, но после ухмыльнулся. — Во-первых, я знаю, что ты не такая уже и беззащитная. А во-вторых, ты уже давно не девушка. Шутку от отца семейства приняли все сидящие в зале. Конечно, кроме самой гостьи. Даже Артур слегка ухмыльнулся этому. — Какой же ты грубиян, — с насмешкой сказала Мэй, встала с кресла и направилась к выходу. — Погоди, ты можешь остаться на одну ночь, но завтра чтобы тебя тут не было, — уже не так серьёзно ответил Август. Мэй улыбнулась на слова бывшего мужа. — Тогда пусть вещи занесут в гостевую комнату, моя скорее всего занята, — игриво промолвила женщина. — Я так понимаю, вы хорошо знакомы с этим домом, как для гостьи, — с интересом сказал Уильям. Он утверждал, а не спрашивал. Только вот Мэй не понравился такой настрой и своим едким голубым взягдом она посмотрела на него. — Милый, это вы здесь гости — показав пальцем на Жерара с Уильямом молвила женщина — а я полноценная хозяйка. Так что, не нужно указывать мне место, — закончила Мэй и гордо вышла в коридор гостевой части дома. — Да, только вот хозяйки дома на долгое время не оставляют дом, — ехидно сказал Артур. Все оставшиеся мужчины посмотрели на него. Только один Август был не рад словам внука. — Что? — переспросил Артур смотря на серьёзного и уставшего деда. После уже вся семья распространилась по своим комнатам.

***

Тем временем у Астории. Быстро поднявшись на второй этаж, девушка буквально влетела в свою комнату и хлопнула дверью. Как только, она оказалась в своей комнате, Астория почувствовала себя защищённой и медленно опустившись на пол, она провела ладонями по лицу и волосам. Ей было неимоверно больно видеть эту женщину. В ней боролись два чувства: ненависть и любовь. С самого детства воспоминания о матери жили в душе девочки. В начале, когда мать только-только её бросила, она хотела, чтобы та вернулась, она верила в то, что мама к ней вернётся. Маленькая Астория вновь хотела услышать голос матери и почувствовать её прикосновение. Потом, когда девочка выросла, она поняла, что мама к ней больше не вернётся — она её бросила, оставила с отцом, который любил её только за то, что она «удобная дочь», Астория послушная и всегда делает то, что велит отец. Старшая дочь Августа всегда хорошо училась, много читала и обладала другими хорошими навыками для наследницы, вот поэтому отец к ней и относился хорошо. После предательства матери, а это именно так и выглядело для ребёнка, девушка теперь не может ассоциировать слово «мама» с чем-то хорошим, а воспоминания о Мэй всегда с болью отзываются в сердце. Если её младшая сестра могла считать Аннет за мать, то Астория нет. Потому что она любила тётю, а мама вызывала лишь негативные эмоции, хоть где-то внутри девушке и хотелось вновь её увидеть. Все вокруг говорили о том, как Астория похожа на мать, как-будто это было комплиментом. Да, цвет волос у неё другой — светлее, чем у Мэй, но черты лица и цвет глаз очень похожи. Какое-то время девушка просто не могла смотреть в зеркало, видя в нем не себя, а мать. Когда Астория и сама стала матерью, она переживала, что не сможет быть хорошей мамой для Амелии. Хорошей матерью у неё вышло стать, но вот самой Амелии это было совершенно не нужно. Девушке хотелось плакать, но она сильная, она не любит показывать свои настоящие эмоции, ведь эмоции это слабость, так твердит общество. Но Астория так устала быть «сильной», пару слезинок всё-таки скатились по её лицу и девушка не стала их стирать. Она поднялась и просто снесла всё, что лежало на столе. Ей так необходимо просто хоть не много, но побунтовать, чтобы все накопившиеся эмоции вышли. Вещи упали с небольшим грохотом, а Астория подвинула стул и села на него. Девушке нужно успокоиться, проронив ещё немного слёз, она встала со стула и пошла в ванную, которая на находилась прям в её комнате. Астория умылась и привела себя в порядок. Потом она вернулась обратно в комнату и убрала вещи обратно. В ней бушевала какая-то сила, которую она не чувствовала прежде. Девушка не захотела устраивать истерику или скандал, это всё равно мало чем бы помогло. Поэтому она села и начала читать книгу. Позже Астория может и поговорит с матерью, но сейчас ей нужно успокоиться и придти в чувства. Слишком много событий навалилось на её плечи за столь короткое время: она узнала о смерти тёти, потом оказалось, что это убийство, а тут ещё и Мэй вернулась. Девушке нужно посидеть и обдумать это всё. Что же всё-таки произошло с её любимой тётей?

***

Андреа же начала успокаиваться, как только перешагнула порог своей комнаты. Мысли о том, кого она только что увидела не покидала её. Мэй ушла как-только её младшей дочери исполнилось два. Так что, до этих пор Андреа никогда её не видела и не помнила. Она не знала какой она человек и встретиться вот так после стольких лет, просто не давало девушке покоя. Пройдя дальше она устало села на кровать. Удивительно, но сил для гнева или же кидание чего-то в стену не было. Андреа была просто опустошенной. С одной строны эта женщина для неё чужая, но с другой ей её очень не хватало. Узнать, что она из себя представляет, что ей нравится и такие обычные вещи, но подойдити и начать с ней разговор Андреа не намеривалась. Ведь в душе была явная обида от того, что её и Асторию просто кинули на произвол судьбы. Вдруг раздумия Андреа переврали медленно открывающейся дверью. В спальню зашёл Жерар. Он аккуратно осмотрел комнату и, заострив взгяд на сидящей на кровати жене, улыбнулся ей в ответ. Мужчина закрыл дверь и прошел в комнату, сев возле любимой. — Всё хорошо? — ласково спросил муж. Андреа неохотно и устало вздохнула, взя мужчину за руку, она лягла ему на колени. — Увы, всё просто ужасно. Он обнял Андреа и на ухо, сочувствуя, прошептал. — Я понимаю, милая. Даже таких коротких и не примечательных слов было достаточно для девушки. Чтобы отвлечь жену Жеррар решил провести совместный вечер кино. Мужчина подготовил кровать, поставив удобно подушки и одеяло. Поставил, чтобы хорошо было видно свой телефон. Взяв пару вкусняшек с кухни, они начали вечер. Только вот через пять минут ему пришлось закончиться. Очень внимательная Андреа тихо сопела в объятиях мужа, явно не следя за сюжетом фильма. Увидев эту картину Жерар убрал всё с кровати и аккуратно уложил жену на кровати, укрыв одеялом, и лег вместе с ней. Тело и разум Андреа от маленького раслабления решили полностью отключится и дали полностью отдохнуть хозяйке. Только вот утро субботы выдалось не таким уж и красочным: голубое небо закрыли полностью серые тучи, такой приятный теплый воздух сменился на более холодный, а деревья качались в разные стороны. В принципе, вся погода напоминала героям о не легком сегодняшнем дне. Ближе к обеду все семейство спустилось в зал. Все уселись на места и снова начали ждать главу семейства. Где-то через десят минут он появился в проёме конматы. Пройдя дальше, он сел на кресло, чтобы все его видели. — Сегодня мы должны поехать на кладбище, чтобы похоронить Аннет. С самой грустной ноты начал Август. Все сидящие в зале лишь молча слушали его. — Так что, через часа два мы должны будем выехать. Я прошу начать всех собираться, а также пообедать. Стол в столовой уже накрыт, — безэмоционально говорил Август, пока все остальные продолжали слушать его. — А наша матушка, она присоиденится к трапезе? — иронично спросила Андреа у отца. Август недовольно повернулся в её сторону, но решил также спокойно ответить. — Мэй, как и обещала, уже покинула особняк. — Как обычно, — тихо передразнила Андреа слова отца. — Что ж, на этом пока всё, — закончил Август и встал с кресла, направляясь к себе в кабинет. Все присутствующие ещё пару минут сидели в зале, а уже после пошли в столовую. В комнате их ждал действительно пышный стол. Только вот, еда их не манила. Они молча сели за стол и принялись за еду. Уильям начал безобидный разговор о погоде, что подхватил также и Жерар, чтобы ряздрядить обстановку они начали вести беседу между собой, хоть и не особо друг-друга любили. Через несколько минут к ним также присоединился и Артур. Только вот, Астория и Андреа не были подключены к дискуссии. Они молча сидели, слушая мужчин и что-то там ели, хоть и аппетита совсем не было. Через пол часа вся семья решила снова вернуться в зал. Для обсуждения дальннейших действий, а также куда именно и как они будут ехать. Тем временем, членов семьи уже ожидал сюрприз. Зайдя в зал, они увидели сидящую в кресле девушку, которая смотрела в свой телефон. У неё были средней длины волосы каштанового цвета, холодный отеннок кожи и ярко-зелёные глаза. — Амелия? — удивлёно спросила Астория. Девушка неохотно выключила телефон и отложила его в сторону. — Здравствуй, мама, — с лёгкой усмешкой произнесла девушка. Все прошли в зал. — Быстро ты приехала. Как дорога? — заинтересовано спросил Уильям. Девушка переключилась на отца. — Нормально, конечно, можно было и лучше, но машина затерялась в этих заброшеных окрестностях. Так что, пришлось объежать город, — недовольно ответила Амелия. Астория мило улыбнулась в ответ дочери. — Я все равно рада, что ты приехала, — по-доброму ответила её мать, но девушка лишь кивнула на слова старшей дочери Августа и переключила свой пылкий взгляд на остальных членов семьи, которые молча наблюдали за ними. Астория с Уильямом заметили это и повернулись в сторону Жерара и Андреа. — А вы тётя Андреа и мой дядя, — смотря на женщину с мужчиной, произнесла Амелия. Андреа кивнула на слова племянницы. — Да, здравствуй Амелия, — ответила Андреа и скрестила руки на груди. Дальше взгяд девушки скользнул на своего двоюродного брата. — Артур? — произнесла девушка и парень одобрительно кивнул и подошёл ближе. — Я тоже рад видеть тебя, сестрёнка, — ухмыльнувшись, произнес Артур и протянул руку для пожатия. Амелия удивилась и неохотно положила свою руку в ладонь брата и они пожали их. — Да, только я двоюродная сестра. После пожатия сделала акцент Амелия. Артур же ещё больше улыбнулся ей. — Да, но для меня это не имеет значения. Так же неохотно Амелия улыбнулась брату на его слова и вся семья расположилась на диване. В зал уже ожиданно вошёл Август. Теперь по сравнению с утром он выглядел более ухожено и был в настроении. Мужчина сразу же зашёл и расположился на диване. Его глаза скользнули по членам семьи и увидев новое лицо он был удивлён, но стоило ему приглядеться мужчина сразу же расплылся в улыбке. — Амелия, ты приехала, я рад тебя видеть, — улыбаясь промолвил Август. Амелия промолчала, но улыбнулась дедушке. — И так, через несколько минут можете идти переодеваться, а после жду вас на улице и мы поедем на кладбище, — серьёзно произнёс Авугуст, обращаясь ко всем присутствующим. — Долго отсюда ехать? — заинтересовано переспросил Уильям. Глава семейства задумался, а после наконец-то ответил. — Минут тридцать примерно. Уильям одобрительно кивнул на слова мужчины и тот поняв, что больше вопросов нет снова удалился, но в этот раз уже на улицу. Девушки поднялись наверх, чтобы подготовиться к поездке. Тоже самое сделали их мужья. Лишь Амелия полностью готовой осталась в зале, ожидая всех. Андреа явно не хотела заморачиваться на счёт одежды по такому поводу и решила надеть простой, но в тоже время аккуратный наряд. На ноги она надела короткие сапожки черного цвета, которые доставали до нижней части голени. Также она надела белую оверсайз рубашку, а также длинные черные брюки. Причесавшись, девушка была готова, также как и её муж. Он надел синюю футболку и длинный мужской кардиган, чернве джинсы и кроссовки. Образ пары был лёгким, но в тоже время и подходил для предстоящего события. Астория также не желала как-то наряжаться на эту поездку, но достойный вид держать она должна была. Она надела чёрное платье средней длины, еа талии которого красовался маленький лаковый поясок. Девушка почти была готова. Астория надела черные туфли и такого же цвета кружевные перчатки, и взяла с собой сумочку, подходящую под черный антураж события. Уильям же надел простую чёрную рубашку и брюки, а обувь он обычные мужские туфли сине-чёрного оттенка. После этого, все уже были готовы к поездке. Выйдя во двор семейство все собралось вместе. — Что ж, как мы решаем поехать? — омотрев всех присутствующих, задал вопрос Уильям. Все переглянулись между собой. — Ну, мы можем поехать вместе с Жерраром и Артуром, а вы с Асторией и Амелией вместе, — предложила Андреа. Все переглянулись ещё раз, ведь тут две семьи и один галва семейства. Деление выходило правильным. — Я могу поехать вместе с дедушкой, а вы уже с отцом отдельно на твоей машине, — серьёзно предложил Артур, даже не смотря в сторону родителей. Андреа это явно задело, но она лишь кивнула и все наконец-то сели за машины. Астория с Уильямом ехали на своей машине вместе со своей дочерью. Август ехал с Артуром, а так же собственным водителем и Андреа с Жерраром ехали на своей машине. Путь был нелёгким в плане даже не эмоционально, а более из-за дороги и её больших склонов. Где-то через пол часа три машины семейства Скарлетт оказались на городском кладбище, а точнее на кладбище для довольно богатых людей и элтри. Припарковавшись, они вышли из машины и направились за Августом, который знал куда нужно идти. В целом кладбище выглядело не так уж и страшно. Оно было очень ухоженным и могилы выглядели очень достойно, но семейство проходило мимо них. Август вел всех дальше к концу кладбища, на котором находились склепы. Вот возле одного из них уже стояли парочка мужчин. Все понимали, что они пришли к нужному месту и остановившись возле большого серого склепа. У некоторых членов семьи замерло дыхание, ведь только сейчас пришло осознание, что им прийдётся зайти туда и увидеть Аннет, чего им так яростно не хотелось делать.
Примечания:
16 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник