автор
King of ghosts бета
Размер:
68 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 69 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 7. Помощь и подарок

Настройки текста
Примечания:
Ньют последовал указаниям мужчины и достал пару фотографий. Его худшие опасения подтвердились. Котом на фотографии был Мерлин. Парень покосился на мужчину за рулем. Должен ли он признаться ему в том, что его кот всё это время был в его доме? Ответ очевидно «да». Более того, глядя на этого мужчины, было странное чувство, что они уже раньше встречались, при этом человек оставил на него очень хорошее впечатление. — Мистер Гриндевальд... — Можно просто Геллерт, — отмахнулся мужчина. — Я не большой фанат формальных обращений. — Эм... Геллерт, ваш кот... Скорее всего, я его подобрал, — признался Ньют. — Я не уверен, но... кот, которого я забрал к себе, весьма похож на того, что на фото. — О, вот как. Думаю, что в этом легко убедиться, — улыбнувшись, проговорил мужчина. — Кот отзывается на имя "Мерлин". Он очень умный, настолько, что порой бывает жутко. О, и он совершенно не любит кошачий корм, предпочитая требовать то, что вы едите. — Это он, — тут же кивнул Ньют. — Выходит, что вы его хозяин... — А вы, выходит, человек, которому я задолжал за то, что вы за ним присмотрели, — тут ответил мужчина. — Вы подобрали моего кота, а я вас... Бывают же совпадения. — Да, наверное... Ньют, правда, подумал, что это удивительное совпадение. Бедняга даже не догадывался, что на самом деле все было куда сложнее. К примеру, его кот на самом деле и был человеком, что сейчас сидел за рулем. Причиной же, по которой он оказался на той дороге, было то, что он получил донесение от ребят, которых он приставил присматривать за парнем. Да и вся эта история с котом и его хозяином была быстро придумана как предлог, чтобы постепенно перевести отношения на иной уровень. Все это было старательно продумано и подготовлено буквально за пару часов. — Ньют, могу я, обратится к вам с небольшой просьбой? — спросил мужчина, после небольшой паузы. — Ничего такого, просто присмотреть ещё несколько дней за Мерлином. В ближайшие пару дней мне нужно много ездить по делам, а секретарша не очень-то хорошо справлялась с этим делом. Если это вас не затруднит, конечно. — Да без труда, — тут же быстро согласился Ньют. — Я могу подержать его у себя столько, сколько понадобится. Не волнуйтесь. — Тогда хорошо, — кивнул мужчина. Дальше они ехали молча. Уже когда они прибыли к дверям ветклиники, Геллерт передал парнишке визитку с его контактными данными и конверт с деньгами. — Это частичная компенсация за траты на Мерлина, — проговорил он, заметив замешательство парня. — Прошу, не отказывайтесь, я и так чувствую себя крайне обязанным вам. Ньют принял визитку и, проигнорировав конверт, поспешно вышел из машины, словно убегал. — Будьте осторожны по дороге домой, — бросил на прощание мужчина, прежде чем уехать. Причиной, по которой Геллерт не настоял на том, чтобы проводить парня домой, было то, что ему нужно было вернуться туда раньше него. Роль кота все еще ждала его. Вот только на глаза ему попал знакомый брелок. Геллерт хотел было сразу набрать номер парня, но вспомнил, что только оставил тому свою визитку. Так что, оставалось только ждать, пока Ньют сам заметит, что обронил ключи. Геллерт же решил воспользоваться этим шансом, чтобы передать парню деньги за продукты, но так чтобы он не отказался снова. Да и тот брелок, который тогда ему понравился, уже можно было передать. «Если же он так и не позвонит, тогда можно будет позвонить на его работу и попросить у них его номер» подумал Геллерт, посмотрев на время и решив подождать около часа. Когда Ньют наконец-то добрался домой, время уже близилось к полуночи. Тяжело вздохнув, мысленно отпуская несколько нелестных комментариев в адрес своего коллеги, парень поднялся по ступенькам к двери своей квартиры и потянулся за ключами в карман, вот только... — Не может быть, — он быстро проверил другой карман, а также сумку, которую с собой носил. Связки ключей с небольшим брелоком в форме кота нигде не было. — Только не говорите мне, что я потерял ключи... — прислонившись спиной к двери, устало проговорил он, закрывая ладонью глаза. Вот только если и так, то вопрос еще состоит в том, когда именно это произошло. За городом? В машине парня, что вызвался его подвезти, или уже по пути домой? Но прежде, чем он успел серьезно обдумать данный вопрос, у него зазвонил телефон. — Мистер Ньют? — раздался приятный мужской голос, стоило только поднять трубку. — Да, это я, а вы... — Геллерт Гриндевальд, тот самый незадачливый парень, кота которого потеряла его секретарша, — тут же подсказал ему мужчина. — Я позвонил по номеру на вашей визитке и взял у вашей коллеги ваш номер. — О, простите, я забил дать вам мой номер, — тут же поспешил извиниться Ньют, вспомнив, что и, правда забыл оставить свой номер. — Ничего страшного, — тут же с улыбкой в голосе ответил Геллерт, — я бы не стал вас беспокоить, но вы забыли свои ключи у меня в машине. К несчастью, я заметил это только сейчас, когда уже вернулся домой. У вас есть запасной ключ? — Нет... — честно признался Ньют, втайне радуясь, что, по крайней мере, не потерял ключи где-то по дороге. — Но это не проблема, я сегодня переночую в гостинице, если вам не сложно, то завтра я мог бы подъехать, куда вам будет удобно, чтобы забрать их. — Без проблем, вот только... Разве вы не волновались за Мерлина? — тут же напомнил ему собеседник о главной проблеме. — Конечно, насколько я знаю, для кота особой проблемы не составит посидеть недолго без еды... — Где вы живете? — не дожидаясь, пока он закончит говорить, спросил Ньют. — Я сейчас же вызову такси и приеду. — Не стоит утруждать себя, я уже подъехал к месту, где высадил вас сегодня, могу подождать здесь, или вы можете сказать другой адрес, — тут же уверил его мужчина. — Я сейчас сброшу вам смс с адресом, — спешно ответил Ньют, прикидывая, что чем дольше он ходит туда-сюда, тем больше будет волноваться за кота. — Хорошо, — ответил его собеседник и положил трубку. Вскоре к дому, где жил Ньют подъехала уже знакомая машина. — Надеюсь, я не заставил вас долго ждать, — выйдя из машины, проговорил мужчина. — Нет, что вы. Я и так вам весьма обязан, — тут же уверил его Ньют. — Даже не знаю, как вас отблагодарить... — Можете для начала пригласить на кофе, — не без улыбки предложил Геллерт, передавая парню ключи. — Ах да, конечно, — тут же кивнул он. — Вот только я не помню, есть ли еще дома кофе... Но точно есть хороший чай, да и Мерлин, наверное, будет рад вас увидеть. — Надеюсь на это, — вздохнул мужчина. — Кто знает, может он меня уже и забыл... — Быть этого не может, Мерлин такой умный кот, как бы он мог забыть своего хозяина? — тут же возразил Ньют. Вот только прежде, чем Геллерт успел ответить, у него зазвонил мобильный телефон. Быстро сняв трубку и обменявшись с собеседником парой фраз на французском языке, из которых Ньют смутно понял, что случилось что-то, требующее вмешательства мужчины. — Простите, работа, — вздохнув, проговорил Геллерт. — Отложим это к следующему разу. — Да, хорошо, — тут же ответил парень. — Сообщите, когда у вас будет время, а я позабочусь, чтобы дома был хороший кофе. — Договорились, — кивнул Геллерт прежде, чем вернуться к машине. — О, постойте, — вдруг окликнул он Ньюта. Достав с пассажирского сиденья пакет, он подошел к парню. — Вот, здесь некоторые угощения для Мерлина, и кое-что для вас, — проговорил он, вручая пакет. — Раз вы отказываетесь принять деньги, то возьмите хоть это. Тут некоторые продукты, для Мерлина. — Хорошо, — не стал отказываться Ньют. — Счастливой дороги. Ньют еще некоторое время постоял на улице, пока машина Геллерта не скрылась из виду, после чего вернулся к своей двери и, вставив ключ в замочную скважину, наконец-то попал домой. Вот только вопреки обыкновению, он не увидел кота ждущим его у двери, как и не обнаружил его на его любимом диване. Обойдя дом и убедившись, что не было ни одно открытого окна, он решил, что кот просто где-то уснул. Ньют не стал сразу звать кота, сперва, решил быстро искупаться и приготовить перекусить, а там гляди Мерлин и сам придет на запах еды. Закончив с водными процедурами, он снова посмотрел на пакет, который ему вручил мужчина, решив посмотреть, что именно тот передал коту. В пакете оказалось несколько упаковок мясных закусок, к которым были приклеены стикеры с надписью: «Можете съесть сами, или поделиться с котом». Также была банка с маленькими маринованными рыбками, на ней тоже был стикер: «Мерлин их очень любит, но он не будет возражать, если вы попробуете». Помимо этого было еще несколько игрушек для кошек и специальная расческа для кошачьей шерсти, что выглядела определенно дороже той, что купил Ньют, когда только взял к себе кота. Так же был ещё чай, шоколад, бутылка вина и фрукты. Всё это явно было не для кота. Так же на самом дне пакета был уже знакомый конверт с деньгами и небольшая бархатная коробочка в форме кошачьей мордочки. Внутри коробочки была подвеска на телефон в виде маленького серебряного котенка, к которому внизу крепился колокольчик. Тут же была небольшая карточка: «В пару к вашему брелоку на ключах». — Стоит ли принимать этот подарок? — глядя на милую вещицу, не мог не озадачиться Ньют.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.