Часть 1
14 марта 2020 г. в 09:48
Сигналка воем раздирала ночное пространство, когда Брюс добрался до места преступления. На тротуаре тускло блестели осколки витрины, отражали ртутный свет зашедшей за облака луны. Рядом валялся сегодняшний выпуск вечерней газеты с красным отпечатком чьей-то пятерни. Выли собаки, вторя сирене, и где-то за поворотом разразился мяукающей бранью мартовский кот.
Брюс даже не успел выйти из Бэтмобиля — из дверей ограбленного магазина, как ни в чем не бывало, вышел Джокер с банкой, прижатой к груди. На секунду замер у газеты, поднял ее, зажал под мышкой и почти бегом бросился к машине.
Застучал по стеклу, оставляя на нем алые следы.
Брюс опустил стекло.
— Не подбросишь? — деловито спросил Джокер. Подергал ручку двери — та не открылась, — и пояснил: — Мне бы до Аркхэма.
Рот у него тоже оказался перемазан красным. Кровь — а что же еще? — блестела на подбородке, тянулась нарисованной пальцами широкой улыбкой по щекам. Брюс прикрыл глаза и вздохнул: сколько бы охрану ни усиливали, сколько бы денег он ни вкладывал в Аркхэм, Джокер все равно сбегал.
Иногда возвращался сам, как сейчас.
Иногда приходилось затаскивать его в палату силком, пока он яростно бился в руках, что тот дикий звереныш.
Итог в любом случае был один, зато последствия отличались безумным разнообразием.
Брюс отпер двери, и Джокер юркнул на переднее сиденье. Пристегнулся, извернулся, устроил банку сзади, и только после этого сел ровно. Чинно положил ногу на ногу и принялся пристально изучать газету.
Будто Брюс был пойманным на шоссе бомбилой.
Он покачал головой и вывел бэтмобиль на шоссе до Аркхэма.
— Горло кому-то перегрыз? — вопрос звучал по-дурацки и с отвратительным отстраненным равнодушием. Будто он спросил что-то вроде «Опять задержали на работе?» или «Погодка сегодня на редкость паршивая, а?».
— Ты о чем? — Джокер даже не оторвался от газеты — только перелистнул страницу.
— У тебя кровь.
— Где?
— На лице.
— Это джем, — безмятежно ответил Джокер. — Почему ты всегда так плохо обо мне думаешь, Бэтси?
Глупо, но Брюс почувствовал себя полным кретином, еще и уязвленным, ко всему прочему. Хотя думать так о Джокере у него были все основания.
Но почему-то все равно стало несколько стыдно.
— Ты его прям из банки ел? — спросил Брюс — лишь бы что-то сказать. И почувствовал себя еще большим дураком, когда Джокер поднял на него удивленный взгляд.
— А что мне, ложками сотрудников есть? Как я им потом в глаза смотреть буду? Я не беру чужие вещи.
— Джем-то взял.
— Это другое. Я заплатил.
— Ночью? После того как вошел через витрину?
— Ну да, а что?
Брюс промолчал — придумать, что ответить, не получилось. Идиотский получался разговор. И никак не складывался.
— Джем рекомендую, — после недолгой тишины продолжил Джокер. Брюс скосил на взгляд — газету Джокер оставил в покое и задумчиво смотрел на него. — Сто из десяти, как говорят миллениалы.
— Что?
— Бэтси, ты меня расстраиваешь. Не в курсе слэнга?
— Нет.
— Мемасики? Видяшки из тик-тока?
— Чего?
— Да ничего, полная хрень. Но тебе должно быть стыдно.
— За что?
— Ты моложе меня, а не шаришь.
Брюс закатил глаза.
Джокер, похоже, над ним издевался.
— Так ты сбежал только из-за джема? — спросил он, чтобы хоть как-то перевести тему.
— Ну да.
— Серьезно?
— Шучу. Я еще конфет у них купил.
— Украл.
— Купил! Я положил деньги в кассу. Кстати, забавно, у них недостача.
— И ты в ней будешь виноват.
— Ну конечно. Мир несправедлив.
Странно было слышать такое от этого безумца, и Брюс от удивления едва не проехал нужный поворот.
— Попробуй джем, Бэтси, — предложил Джокер.
— У меня нет ложки, — сказал Брюс первое, что пришло в голову.
— Не страшно, — как-то ласково произнес Джокер. — Притормози-ка.
— Чтобы ты сбежал?
— Останусь в машине. Честное клоунское.
В этот раз его голос звучал так, будто он действительно не врал. Брюс с сомнением сбавил скорость; потом свернул на обочину и остановился вовсе.
Покачал головой, когда Джокер отстегнулся.
Он готов был схватить его за ворот ровно в тот момент, когда он потянется к двери — но Джокер дернулся совсем в другую сторону, к Брюсу. Как-то быстро и внезапно обхватил руками за шею и прижался губами к губам.
От неожиданности Брюс приоткрыл рот — и между губ проскользнул язык.
Поцелуй оказался сладким, с мягким клубничным привкусом. Брюс едва поспевал отвечать на напористые ласки и не знал, куда деть руки — так и оставил их на руле. Почувствовал, как Джокер навалился на него, оперся руками на плечи, не прерываясь, — и затем ощутил приятную тяжесть на коленях.
Пересел, зараза.
— Ну как? — промурлыкал тот ему в губы и быстро лизнул рот.
Брюс выдохнул. Зажмурился на секунду и осторожно ответил:
— Неплохо целуешься.
— Я про джем, Бэтси, — снисходительно пояснил Джокер.
И снова Брюс почувствовал себя идиотом.
Очень расстроенным идиотом.
— Вкусный, — нехотя признался он. И отвернулся.
Почувствовал, как на подбородок легли цепкие пальцы, заставили повернуться обратно. Пришлось посмотреть Джокеру в глаза: тот смотрел с пугающей серьезностью — и еще более пугающе поглаживал его подбородок.
— Неправильный ответ, — пожурил он. — Надо было сказать, что не распробовал.
Брюс хмыкнул. Только раскрыл рот, чтобы возразить — но не успел, потому что Джокер снова с азартом принялся его целовать.
И это уже было гораздо лучше.
На сей раз Брюс все-таки решился его обнять. Стиснул его крепко, почувствовал довольный вздох на губах и сам едва не улыбнулся.
Безумный разговор и безумная ночка. Обычно такие Брюс терпеть не мог, но в этот раз сумасшествие Джокера приняло какой-то другой оттенок.
Гораздо более приятный и безобидный, чем обычно.
— Раззадорил ты меня, Бэтси, — с укором прошептал Джокер ему на ухо — и совершенно неожиданно лизнул ушную раковину, отчего Брюс вздрогнул. — Ну и что теперь делать?
— Продолжить? — предложил Брюс.
Костюм уже давил в паху, и ему и правда хотелось большего.
— Ну нет, — Джокер тихо рассмеялся, — я, как приличный мальчик, обещал быть дома не позже четырех. Я же не хочу, чтобы меня наказывали.
— Тебя что… — Брюс рвано выдохнул, когда в противовес своим словам Джокер вновь лизнул ухо и крепко прижался к нему. — Просто так выпустили?
— Нет, конечно. Я сбежал. Но надеюсь, что к первой проверке меня не хватятся. Я же говорю, я приличный мальчик.
— А ведешь себя неприлично.
— Что неприличного в том, чтобы поделиться с тобой джемом?
Чертов джем.
— Вези меня домой, мой кавалер, — промурлыкал Джокер.
— Тогда слезь с меня.
Брюс сам попросил — но разочарование накатило волной, когда Джокер и правда пересел на пассажирское сиденье. И пристегнулся.
Действительно как приличный мальчик.
— Поехали, — бросил Джокер — и вновь взялся за газету.
Брюс постарался дышать медленнее и глубже, пока заводил машину. Пытался успокоиться и когда выводил Бэтмобиль обратно на дорогу, не прекращал попыток весь путь до Аркхэма.
Не получилось даже тогда, когда он замер у ворот больницы.
— Спасибо, милый, — проворковал Джокер и отстегнулся. Нашарил на заднем сиденье банку, подхватил ее и вылез из машины. Шагнул вперед, но затем развернулся и наклонился к окну.
— Как-нибудь забери меня пораньше, — предложил он. — Будет больше времени на продолжение.
— Дегустации джема? — обреченно уточнил Брюс.
Джокер посмотрел на него, как на полного кретина.
— На секс, Бэтси, — с укором проговорил он. — Не маленький уже, называй вещи своими именами.
И зашагал к главному входу.
Прежде чем отъехать от Аркхэма, Брюс проследил, чтобы Джокер не исчез где-то на полпути, а действительно зашел внутрь.
По крайней мере, он пытался убедить себя в этом.
Потому что признаваться себе в том, что, глядя на стройную фигуру, вприпляску поднимающуюся по лестнице, он представлял себе продолжение безумной ночки, он не собирался.
Как и в том, что джем на губах Джокера оказался чертовски вкусным.