ID работы: 9152338

Тёмные дни

Гет
PG-13
Завершён
76
автор
настя с 97 соавтор
Размер:
158 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 582 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 4 : Так уж и быть, ты остаёшься.

Настройки текста
— Ну привет, милая, — как-то насмешливо проговорил тёмногривый лев, лизнув Киару в щеку, от чего та, сверля его гневным взглядом, отстранилась.  — Не смей мне так называть, убийца! — прорычала сквозь крепко сжатые клыки дочь покойного короля. Кову же театрально округлил глаза.  — Киара, неужели ты думаешь, что я мог убить твоего отца? Я бы никогда такого не сделал! — сказал темногривый лев с темно-изумрудными глазами.  — Ложь! Зазу всё видел и рассказал нам, как ты сбросил моего отца с уступа, прямо на бревна! — кричала карминовоглазая принцесса с испепеляющей ненавистью в глазах смотря на «любимого».  — Зазу? А кто… Ах, этот Зазу, — с некой хитринкой в глазах сказал тёмный лев, ухмыльнувшись.  — Что…? — непонимая смысла в хитрых глазах темногривого льва, с изогнутой бровью спросила карминовоглазая принцесса.  — Зазу, спойка песенку, — с ухмылкой сказал Кову и сел напротив Киары, которая все так же недоумевающе смотрела на него.  — О-о-о, великий король Кову-у-у! Он избавил нас от страданий! Взошёл на трон, стал королём, правит он мудро и хорош…  — Справедливо! — прервал Кову, посмотрев на недалеко стоящую «клетку» из рёбер какого-то животного, в которой находился, подавленный смертью погибшего короля, Зазу.  — Зазу! — крикнула принцесса и начала быстрым шагом подходить к костянной клетке, иногда останавливаясь, когда чувствовала резкую боль в лапе.  — Так-так-так, неужели принцесска вернулась? — услышав этот противный для ушей голос, вздрогнув и поморщившись, Киара медленно обернулась и увидела… * * *  — Нала, пожалуйста, успокойся. Тебе нельзя нервничать, — так говорили Нале почти все львицы, которых волновало её поведение при беременности, но именно сейчас эту фразу, говорила Харуси — лучшая подруга Налы с подросткового возраста. Сама же Нала как будто вообще забыла, что беременна и уже через несколько недель должна родить. Потому что она, с тех самых пор, как они «сбежали с позором в аутленд», почти все время рыдала, иногда вымещала злость на своих подругах или просто львицах их прайда. Если кратко объяснить, то у Налы была депрессия из-за потери любимого и единственного мужа.  — Успокойся?! И как же ты себе это представляешь?! — остановившись и смотря на идущую позади неё обеспокоенную Харуси, орала бирюзовоглазая львица.  — Просто глубоко вдохни и выдохни, а затем скажи, что всё будет хорошо, — тоже остановившись, спокойно ответила бежевая львица с синими глазами.  — Тебе легко говорить, — немного успокоившись, сказала Нала, — ты ведь не знаешь какого это: сначала на своих глазах увидеть смерть старшего сына, отпустить жить в другом прайде младшего, а потом потерять любимого мужа, не знать, где находится твоя старшая дочь и беременной сбежать с позором в аутленд.  — Нала, мне очень…  — Зачем? Зачем нужно говорить все эти «мне очень жаль», «не волнуйся, всё будет хорошо» или «успокойся, мы всегда будем рядом», если всё равно эти слова ничего и никогда не изменят? — опустив голову, с печалью спросила песчано-бежевая с бирюзовыми глазами.  — Нала, я тоже потеряла мужа, помнишь, как мы ушли с Фараджем создать свой собственный прайд? — спросила Харуси, посмотрев лучшей подруге в глаза.  — Помню, — ответила бывшая королева прайдленда и слегка улыбнулась, — Ты тогда так радовалась, когда рассказала мне про свою беременность и почти постоянно говорила, что наши дети станут лучшими друзьями, как мы с тобой.  — Да, — кивнула Харуси и грустно улыбнулась, — Когда я была на втором месяце беременности, Фарадж решил, что будет лучше, если мы с ним создадим свой собственный прайд.  — До сих пор не понимаю, почему ты согласилась, — с усмешкой сказала Нала, подняв голову и смотря на лучшую подругу.  — Я его любила, — ответила синеглазая львица, но, увидев непонимания в глазах подруги, поспешила добавить, — и сейчас люблю. Мы бродили по пустыни где-то два или три дня прежде, чем на нас напали бродяги. Фарадж защищал меня, а затем в один момент приказал бежать. Я его послушалась и побежала, но, когда я была уже достаточно далеко, Фарадж зарычал от боли и упал замертво на песок. Я на некоторое время остановилась и смотрела на него, думая, что он всё же встанет и побежит за мной, но вместо него за мной побежали те бродяги. Заметив это, я, вся в слезах, побежала туда, где, примерно, должен был оказаться прайдленд, и, как видешь, я вернулась. Я долго по нему горевала, но каждый раз моя лучшая подруга оказывалась рядом, успокаивала и напоминала про мою беременность и про то, что если я так и буду продолжать быть в депрессии, то могу потерять своих детей, тоесть Зури и Тифу. И знаешь, кто она?  — И кто же? — с нескрываемым интересом спросила Нала, которая, похоже, так вслушалась в рассказ лучшей подруги, что совсем забыла про своё горе.  — Это ты, — с широкой улыбкой ответила бежевая львица и крепко обняла бирюзовоглазую львицу, — Нала, я обещаю, что не брошу тебя и буду поддерживать, как ты меня тогда.  — Спасибо тебе, Харуси, — с грустной и радостной улыбкой одновременно сказала песчано-бежевая львица и ответила на объятия лучшей подруги.  — Мам! Ваше Величество! — крикнули хором две львицы-подростки, подбежав к королеве и матери.  — Зури, Тифу, что случилось? — спросила Харуси с беспокойством посмотрев на дочерей и немного отстранилась от подруги.  — Всё в порядке? — так же с беспокойством спросила бирюзовоглазая бывшая королева прайдленда.  — Всё просто отлично! — с широкой улыбкой от уха до уха ответила синеглазая львица-подросток.  — Мы нашли пещеру неподалёку от нашего нового логова, — продолжила за старшую сестру Тифу.  — Хорошо, она может быть вашей, — сказала Нала, немного подумав и прийдя к выводу, что может быть Зури и Тифу хотят там отдыхать, рассказывать свои секреты или ещё что-то.  — Нет, Ваше Вел…  — Зури, вы подруги Киары и дочери моей лучшей подруги, так что вы можете называть меня просто Налой и давайте перейдём на «ты», — с улыбкой сказала песчано-бежевая львица, когда до её ушей донеслись первые буквы «Ваше Величество», которое ей уже погорло надоело. Она может быть и лидер, но больше не королева, так зачем же так церемоница? И тем более это долгое «Ваше Величество» тратит время впустую.  — Хорошо, Ваше… Ой, тоесть Нала, — неловко улыбнувшись сказала Зури.  — Так, что же в этой пещере? — с изогнутой левой бровью спросила синеглазая львица с бежевой шерстью.  — Ах да, в этой пещере находится небольшое озеро, мы так и не выяснили откуда он течёт, но у меня есть предположение, что течёт от той реки с крокодилами, разделящую чужеземье и прайдленд, — быстро объяснила Зури всё так же улыбаясь.  — Что ж, тогда чего же мы ждём? Пошли рассказывать об этом прайду, — с улыбкой сказала бирюзовоглазая львица и вместе с остальными направилась в их новое логово.  — Видишь? Всё не так уж и плохо, — с улыбкой сказала Харуси, идя рядом с лучшей подругой. * * *  — Н-не подходи ко мне! — сказала львица-подросток хриплым голосом и пятилась назад, когда увидела, что Зира с язвительной ухмылкой медленно подходила к ней.  — А что если подойду? — с усмешкой в голосе спросила светло-песочная львица с ярко-кровавыми глазами, — Что ты мне сделаешь? Ты не королева и больше не принцесса.  — Но и ты тоже не королева, — съязвила золотистая львица-подросток, нахмурившись, — Король здесь Кову.  — Да, но не забывай, что он — мой сын, — наклонившись к уху Киары, шептала Зира, — Он всегда будет прислушиваться ко мне и если я скажу изгнать или убить тебя — он это без малейшего колебания сделает это, — снова тихо, чтобы Кову не услышал, прошептала она, а затем посмотрела на подруг дочери, — Дотти, Оити, позовите Витани и Нуку.  — Да, Ваше Величество, — хором сказали львицы и быстрым шагом пошли к подножию скалы предков. * * *  — Я собрала вас здесь, чтобы решить: оставить ли Киару в прайде или же нет, — сказала Зира, сидя на главном месте в пещере прайда, — Что, каждый предлагает? Справа от неё сидели Витани и Нука, слева Кову, а впереди сидела Киара, которая из всех сил старалась не выдать своего волнения. Ведь Зира ей сама сказала, что один её приказ и её либо изгонят, либо убьют, либо, что не очень верется, оставят в прайде.  — Я предлагаю изгнать её, — предложил лев с серой шерстью и, как и у Зиры, ярко-кровавые глаза, — Она ведь бесполезна, она не умеет даже охотится.  — Эй, я умею охотится! — возразила Киара с испепеляющим взглядом смотря на Нуку.  — Да? А Кову сказал совершенно обратное, — с усмешкой съязвил серый лев с пепельно-черной гривой. Киара в это время ненавистно посмотрела на Кову.  — Так, хорошо, Витани, что ты…  — Я думаю лучше спросить у Кову, мама, как никак, но он всё-таки король, — перебила Витани Зиру и, посмотрев на младшего брата, еле заметно кивнула ему. Кову вздохнул про себя, вспоминая речь, которую обдумывал на протяжении всей ночи, но всё пошло как-то не так. Строки начали то сбиваться в кучу, то вообще проподать из памяти. «Что ж, похоже придётся импровизировать», — пронеслась у Кову в голове мысль и серьёзно посмотрел на мать, — Я предлагаю её оставить.  — Что?! — с недоумением в глазах и в голосе спросила светло-песочная львица с ярко-кровавыми глазами, смотря на младшего сына.  — А я всегда говорил, что термит всё же спятит и вот, это случилось, мама, — съязвил серый лев, посмотрев на разъяренную мать.  — Помолчи, Нука, — рявкнула Зира, от чего её старший сын вздрогнул и сжался, а затем она снова посмотрела на Кову.  — Она нам будет полезна, — сказал тёмногривый шёпотом, подойдя чуть ближе к матери.  — И чем же? — спросила Зира таким же шёпотом, смотря в темно-изумрудные глаза младшего сына.  — Если Нала и её львицы снова вернутся, то мы сможем пригрозить смертью Киары, — ответил тёмно-рыжый лев с буро-чёрной гривой, — И вдобавок представь, как Симба будет мучится, когда будет смотреть, как Киара выйдет за меня замуж, будет растить наших с ней де…  — Погоди, выйдет замуж? — шёпотом спросила светло-песочная львица с ярко-кровавыми глазами, изогнув левую бровь.  — Неважно, ну так что? — спросил тёмногривый лев, серьёзно посмотрев на мать. Зира долго смотрела на сына, не понимая правда ли то, что он говорит или же это не правда или какой-нибудь сон. Но видя, что её сын на полном серьёзе, она глубоко вздохнула и, посмотрев на дочь покойного врага, сказала:  — Так уж и быть, ты остаёшься.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.