***
— И зачем же тебе нужно ко мне в гости? — Провокация, которая произошла в гостиной, хоть и задела самолюбие, но любопытство возобладало. — О, Драко, ты все поймешь. Ты как мой лучший друг узнаешь обо всем первым. — Гарри специально подчеркнул словосочетание, чтобы обратить на него внимание блондина. — Но не торопись. — Тебя совсем не волнует, как на это отреагирует вся школа, директор? И кто сказал, что тебя отпустят? — А как меня могут не отпустить? Ты ведь совершаешь такой добрый поступок: помогаешь другу-сироте встретить праздники в кругу семьи. Тем более, я уверен, что ты имеешь талант убеждения и сможешь попросить своего крестного? — Брюнет совершенно нагло улыбнулся и прибавил шаг. Уже поворачиваясь в обратном направлении, он не успел затормозить и врезался в декана. — Мистер Поттер, за шестнадцать лет вы не научились смотреть куда идете? — фактически зашипел Снейп, делая шаг назад. Стоящий рядом Малфой лишь отвел взгляд. Если Поттер будет терять баллы и на их факультете, то это может стать проблемой. — Прошу прощения, профессор. Мы с Драко как раз искали вас. Какая удача, что нам не потребовалось много времени. — Теперь Гарри смотрел в глаза напротив без стеснения, с вызовом и чем-то неясным для Снейпа, что раньше он в глазах студента не замечал. — Что ж, раз так, прошу в мой кабинет. — Профессор развернулся и направился обратно в свои аппартаменты. Отворив дверь, он пропустил студентов внутрь, окинул быстрым взглядом коридор, на случай свидетелей и зашел следом. — Итак, я внимательно слушаю. — Он присел на край своего стола, скрестил руки на груди и посмотрел на парней. — Профессор, Гарри любезно принял мое приглашение провести праздники в Малфой-мэноре, но нас беспокоит то, что директор может не разрешить ему покинуть школу. — Пока блондин выкладывал суть проблемы, Гарри решил пройтись по кабинету и посмотреть на него иным взглядом. Изучить, скажем так. Его поразило, какой идеальный порядок он обнаружил в помещении и на полках. Да, ему такому еще учиться и учиться. Пальцы проскользили по поверхности особенно ядовитых ингредиентов и готовых зелий. Он уже не слушал разговор, зная, что Малфой все устроит так, как нужно. — А от меня-то вы что хотите? — Вы как декан можете сопровождать его. Вы все равно приглашены. — Недоверчивое выражение лица Снейпа заставило Малфоя пойти на крайние меры. — Крестный, прошу тебя. Недовольный прищур черных глаз, долгое молчание и наконец, долгожданный ответ: — Я подумаю, что можно сделать. Но ничего не обещаю. — Кивок в сторону двери. — Иди, мне нужно переговорить с Поттером. — Ладно, спасибо. — Блондин посмотрел на сокурсника и ушел. Какое-то время Северус просто наблюдал за тем, как Поттер изучает его полки. Насколько бережно он гладит колбочки. Откуда в нем такой интерес и трепет к зельям? Гарри брал в руки особенно заинтересовавшие, изучал, затем ставил обратно. И было в этих действиях что-то неуловимо знакомое. Где-то он уже видел это. Но не мог вспомнить, где. Снейп медленно приближался к студенту, чтобы не спугнуть. Когда рука слизеринца приблизилась к одной из тех склянок, которые были отмечены красным крестом, Северус накрыл его запястье и сжал. — Не советую. Для таких любопытных, как вы, она специально помечена крестом и отвлекающими чарами, но вас, видимо, это не волнует. — Я не собирался брать, я лишь хотел узнать название. — Гарри повернул голову к профессору. — И вы делаете мне больно. Если останется синяк, мне придется это объяснять. — Он слегка потянул руку на себя, но рука все так же была в захвате. — Профессор… — Идите, Поттер. И впредь не трогайте чужие вещи. — Он наконец отпустил чужое запястье. Гарри потер его и повернулся полностью к декану. — Я помню еще с четвертого курса, что ваши запасы неприкосновенны. И понимаю все с первого раза. — Поттер улыбнулся, и в его глазах Снейп заметил какой-то блеск, которого раньше не было. Это, с одной стороны, напугало его, а с другой — разожгло интерес, что же такого произошло с Поттером за лето? Руки Гарри поднялись к шее Северуса и застегнули ему последнюю пуговицу. — Расстегнулась. Доброй ночи, профессор. Облизнувшись напоследок, студент вышел из кабинета. Уже в коридоре он поднес запястье к носу и вдохнул запах. Да, такое ему нравится тоже. Может, стоит пополнить коллекцию фаворитов?Часть 6
22 июля 2020 г., 17:09
Несколько дней прошли в относительном покое. Гриффиндорцы продолжали буравить Поттера взглядом, а тот демонстративно игнорировал любые обращенные в его сторону эмоции. И хоть для всех до сих пор был дикостью поступок Гарри, слизеринцы пытались свыкнуться с нахождением рядом новенького. Блейз, который продолжал время от времени сопровождать парней, изучал зеленоглазого — его привычки, поведение — и внимательно слушал, что тот говорит. Все, что Забини успел понять и увидеть, он в переработанном виде передавал остальным однокурсникам. Те также проникались харизмой нового Поттера. Больше всего Забини забавляло поведение Малфоя, который, когда не знал, что за ним внимательно наблюдают, смотрел на Поттера с обожанием, уважением и покорностью, которой ранее за ним замечено не было. Блейз взял это на заметку и решил разобраться немного позже.
Со временем к Блейзу присоединились Нотт и Паркинсон. Поттер каким-то необыкновенным образом сформировал вокруг себя новую компанию, которая, как тени, следовала теперь за ним. Впереди всегда шел сам Гарри, по правую руку — Драко, и завершали процессию идущие втроем остальные слизеринцы. Проходящие мимо них гриффиндорцы или ученики других факультетов чувствовали подавляющую власть. Поттер всегда собирал вокруг себя желающих примазаться к его славе, но его новая компания давила своей загадочностью и тьмой. И больше всех беспокоился Дамблдор, которому все это жутко не нравилось. Как его светлый мальчик Гарри вдруг обратился к темноте? В какой момент он не досмотрел за своей марионеткой? И мимолетно ли это желание показать свою независимость? Альбус решил пока ничего не предпринимать и просто наблюдать.
— Драко, ты уезжаешь в мэнор на праздники? — не поднимая взгляда от книги, спросил Поттер. Вокруг него, как и прежде, сидела его новая компания. Кто-то в креслах, кто-то устроился на полу. Рядом разрешалось сидеть только Малфою.
— Предполагалось, что так. Есть какие-то предложения? — Блондин пробежался взглядом по компании, оценивая, можно ли продолжать разговор при них.
— С твоей стороны будет любезно пригласить меня погостить у тебя. Сразу после праздников мы могли бы позвать и остальных. Как ты на это смотришь? — Голос был спокойным, но властным. Было ясно, что принимается только положительный ответ. — Я отойду, а ты подумай. — Гарри окинул всех взглядом, задержался на Драко. Ладонью накрыл его предплечье. Он всегда так делал, когда хотел показать свою власть над блондином. Затем он встал и ушел в уборную.
— Между вами что-то есть? Это правда, что говорят девчонки? — начала Панси. В школе она была заядлой сплетницей.
— Не думаю, что обсуждать Поттера стоит за его спиной. Но, так уж и быть, я отвечу на твой вопрос. — Он знакомо посмотрел свысока на девушку и продолжил: — Мы состоим в отношениях. Ты права.
— А кто кого трахает? Признавайся, подставляешь свою сладкую задницу его величеству Поттеру? — гаденько захихикал Нотт, но его рот был заткнут заклинанием пришедшего Поттера.
— Как некультурно, Теодор. Мне казалось, что Драко твой друг, однако твое поведение… Ты проявляешь неуважение к своему лидеру. — Он посмотрел на остальных. — Может быть, еще у кого-то есть вопросы касательно нашего с Драко взаимодействия? — Не услышав новых вопросов, Гарри кивнул блондину. — У меня испортилось настроение, давай пройдемся. — Дождавшись Малфоя, он закончил: — И да, Нотт, мне тоже нравится его задница. Я надеюсь, мне не стоит беспокоиться о ее сохранности? — Он накрыл ягодицу Драко, заставляя того покраснеть, и увел его из гостиной.