Странное зеркало
18 апреля 2020 г., 15:11
В середине декабря Хогвартс превратился в заснеженную, сказочную крепость. Замок стал более волшебным, чем в обычное время. Все дети были в ожидании чуда. Ведь через 10 дней наступит самый красочный праздник — Рождество.
15 декабря близнецы Уизли и Кассиопея " напали " на Профессора Квиррелла с заколдованными снежками собственного изготовления. За это троица получила несколько штрафных очков.
— Он мне никогда не нравился. Странный какой то и подозрительный, — буркнула Касси.
— Мы ведь просто прикольнулись, — оправдался Джордж.
Фред только закивал головой.
— А вы на каникулы уедете? — поинтересовалась Блэк.
— Нет. Родители едут в Румынию, навестить нашего брата Чарли, — ответил один.
— Он работает с драконами, — продолжил второй.
— Понятно. Я кстати знаю его. Виделись один раз, прошлым летом. Я на стажировке была, — сказала Кассиопея оживлённым голосом.
— Круто. А ты как я знаю тоже не уезжаешь? — спросил Джордж.
— Угу.
Неожиданно к Блэк подлетела ее сова Вега и передала письмо. Оно было от тёти Нарциссы. Присев на лавочку Касси открыла конверт.
" Здравствуй, Кассиопея! Тебе 28 декабря исполняется 12 лет. Я хочу тебя заранее поздравить с этой важной датой!»
" Как обычно. Каждый год одни и теже слова. И почему меня всё время поздравляют заранее? " — подумала Блэк.
— О кого письмо? — поинтересовались близнецы.
— От Миссис Малфой, — сдержанным тоном ответила Касси.
— А что там? — спросил Фред.
— Ничего интересного.
Но Фред ей не поверил. По пустякам, такие так Малфои не стали бы отправлять письмо. Блэк положила лист в карман и вместе с близнецами пошла делать уроки
* * *
До каникул оставался всего один день. Большой зал был очень красивый. У стен стояли пихты. Каждая из них была индивидуально украшена. От этой красоты не хотелось уходить, но пришлось. Гермиона, Касси, Гарри и Рон направлялись в сторону библиотеки. Им надо было найти хоть какую нибудь информацию о Николасе Фламеле. В тот день после чемпионата Хагрид упомянул его имя.
Вскоре четверо детей с расстроенным видом вышли из библиотеки.
— Вы ведь будете продолжать искать, когда я уеду на каникулы? — с надеждой спросила Гермиона.
— Если нас сегодня не убьют, то будем искать, — усмехнулась Кассиопея и побежала и сторону Гостиной Гриффиндора. У неё было ещё много дел.
* * *
Наступило Рождественское утро. Кассиопея рано встала с кровати, переоделась, взяла какие то свёртки из шкафчика и побежала в сторону комната для мальчиков. Она постучалась в дверь. Через несколько минут её открыл бодрый Фред в мешковатой пижаме.
— Привет, — сказали Блэк и близнец одновременно.
— Проходи. Здесь теперь обитают только я и моя младшая копия. Братик, у нас гости! -заорал Фредди. Из ванной комнаты вышел переодетый Джордж.- Ну наконец то! Я думал ты уснул.
— Иди давай переодевайся. А то неприлично перед дамой расхаживать в пижаме, — Уизли легонько пихнул брата.
— С Рождеством! Это тебе! — Кассиопея дала Джорджу свёрток.- Открывай!
Рыжеволосый разорвал бумажную обёртку. Сначала он увидел баночку с Розовым кокосовым льдом, потом три Сахарных пера и Берти Боттс. Тоже самое было и у Фреда в подарке.
— Спасибо большое! У нас для тебя тоже подарок! Он внизу, — сказали близнецы в один голос.
Они спустились в гостиную. Посередине стояла очень красивая ёлка. Под ней лежала куча свёртков. Все они были завёрнуты в разноцветные упаковки.
Первым делом Кассиопея положила подарки для Гарри и Рона, а Гермионе уже были отправлена большая коробка в шоколадными котелками.
— СЮРПРИЗ! Сладости УИЗЛИ! — близнецы высыпали на диван различные вкусняшки.
— Здесь от Рона тоже, — уточнил Джордж.
Ещё Касси получила струны для гитары от Хагрида, презенты от Гарри и Гермионы.
— От Миссис Уизли! Это же от вашей мамы?! — Блэк осматривала аккуратный свёрток с бантиком. Потом раскрыв его она увидела мягкий изумрудный свитер с буквой «C». Девочка быстро нацепила его на белую футболку и обернулась. На Фреде и Джордже были тоже свитера только с надписями «F» и «G». Касси подошла с сильно обняла обоих. По щекам текли слёзы радости.
— Самый лучший подарок на свете — это дружить с вами, — произнесла Касси.
— Хватит плакать. Пошли веселиться! — крикнул Фред и компания выбежала из гостиной.
* * *
Задний двор утопал в сугробах. Снег большими хлопьями падал с неба и падал на землю. Кассиопея сделала одну очень умилительную вещь: она высунула язык и попыталась ловить снежинки. Близнецы не стали терять времени и закидали её снежками. Блэк ответила тем же. Только снежные шарики у неё лепились сами собой, и прилетали они точно в противника.
— Ей, так не честно. Магловским способом интересней, — сказал Фред. Его одежда была вся мокрая.
— Ну в чём то мой братик прав. Давай без магии, — согласился Джордж.
— Сама не понимаю, как я это делаю. Вроде и не хочу, а получается, — призналась Касси.
— Круто. Мне бы так, — Джордж помог Блэк встать из сугроба.
— Я забыл! Надо всех разбудить и поздравить в Рождество! Бежим, пока они сами не проснулись!
— Ты хлопушки взял! — спросила Кассиопея.
— Да. Давайте, быстрее.
* * *
В Гостиной Гриффиндора сидели двое мальчиков. Гарри что то рассматривал, а Рон как обычно ел.
— Счастливого Рождества! — прокричал с порога Фред
— Эй, смотри! — воскликнул Джордж, обращаясь к брату. — Гарри тоже получил фирменный свитер Уизли! У вас с Кассиопеей одинакового цвета.
— Между прочим, свитер Гарри выглядит получше, чем наши, — признал Фред, повертев в руках подарок, полученный Гарри от миссис Уизли. — Он ведь не член семьи, так что она вязала его куда старательнее.
— А ты почему не надел свой свитер, Рон? — возмутился Джордж — Давай-давай, они ведь мало того что красивые, так еще и очень теплые.
— Ненавижу бордовый цвет, — Рон закатил глаза.
— А на твоем никаких букв, — хмыкнул Кассиопея, смотря на младшего Уизли. — Полагаю, ваша мама думает, что ты не забудешь, как тебя зовут. Но близнецы ведь тоже не дураки — они хорошо знают, что их зовут Дред и Фордж.
— Да ты права Грим, — рассмеялись Фред и Джордж.
— А почему Грим? — поинтересовался Гарри.
— Смотри, — сказала Касси. В мгновение на месте девочки появилась чёрная собака. От неожиданности Поттер шагнул назад и упал, а Рон закричал, но Фредди успел закрыть ему рот рукой. Потом Блэк перевоплотилась обратно.
— Офигеть… Ты… Ты анимаг, — еле выговорил Рон.- Этому научиться очень трудно!
— Я с рождения анимаг. Никаких сложных испытаний я не проходила, — сказала Кассиопея.
— Вау, — Поттер был в шоке.
* * *
Рождественский пир был восхитителен. Стол ломился от еды. Разные виды картошки, вкусно приготовленная индейка, подливки, соусы, овощи, сладости. Всему не было предела. На полу лежали горы больших хлопушек. В каждой из них были разнообразные подарки. Гарри, Фред, Джордж и Кассиопея взрывали их и раздавали всем сюрпризы, которые из них выпадали.
За учительским столом было не менее весело. На Альбусе Дамблдоре была одета шляпа украшенная цветами. МакГонагалл по случаю одела свою самую яркую мантию. Даже Хагрид пречесал свою роскошную чёрную бороду и длинные волосы, которые в обычное время были похожи на птичье гнездо.
К вечеру от смеха у Кассиопее заболели все мышцы лица. От сытного пира начало клонить в сон. Девочка уснула прямо на лавочке за столом. Её голова случайно оказалась на плече Джорджа. Парню чуть не стало плохо с сердцем, а Фред отошёл подальше чтобы отсмеяться и не разбудить первокурсницу.
Через несколько минут Рональд случайно чихнул от запаха специй. От резкого звука проснулась Касси. Она встала в лавочки и протёрла голубые глаза.
— Я наверно пойду, — сонно сказала она, кивнула учителям и пошла к выходу из большого зала.
* * *
В 12:00 следующего дня близнецы сидели в комнате Кассиопеи. Они вместе с Блэк пытались изготовить новые навозные бомбы. В котелке кипело что то неприятно пахнущее.
— Я не понимаю зачем вы хотите переделать рецепт Альберика Гранниона? — спросила девочка.
— Чей рецепт? — переспросил Фред.
— Альберика Гранниона. Это он их создал, — ответила Касси.
— Просто понимаешь. Когда мы приходим из Хогсмида нас обыскивает Филч и забирает у нас навозные бомбы и другие товары для приколов. Деньги на ветер. Ещё Профессор МакГонагалл пригрозила, что может запретить ходить в Зонко, — рассказал Джордж.
— Но мы так просто не сдадимся.
— Просто надо изготавливать их самим. Тем более ты очень крутой зельевар!
— Спасибо, но они буду не скоро готовы. Надо проверить все химические реакции.
— Можно мне помешать эту зелёную жижу? — Фред взял ложку. И попустил в котёл.
— Да, но только… АААА, — не договорила Блэк, потому что котёл расплавился. — Дебил, надо было аккуратно и медленно.
— А я… Но само, — близнец был испачкан в противной жидкости.
Кассиопея вздохнула и хлопнула в ладоши. После этого комната приняла прежний вид.
— Я конечно знал, что ты владеешь очень сильной магией, ну чтоб на столько!
В ответ девочка лишь пожала плечами.
* * *
— Твоя мама была замечательным человеком, Гарри, а папа, ты точная копия Джеймса, — сказала Кассиопея.- И не спрашивай откуда я это знаю. Всё равно не скажу.
— Хорошо. Я уже привык к твоим странностям, — Поттер взял тыквенный сок.
— А можно мне пойти с вами? — Блэк очень хотела увидеть чудо-зеркало и побывать под мантией невидимкой.
— Да, конечно. Рон тоже идёт.
* * *
Перед Кассиопеей возникли её папа и мама. За ними стояли ещё несколько человек. Они улыбались. Казалось, что сердце остановилось. Девочка сделала шаг и протянула руку вперёд. Она коснулась стекла.
— Нет! Это плохое зеркало! Гарри, твои родители умерли! Их уже не вернуть! Моих наверно тоже…- Касси закрыла лицо руками. Она пыталась забыть, то что видела.
— Уходи! Уходи и не мешай! — закричал Гарри. Его голос был полон ярости. Блэк посмотрела на Рона, тот стоял как зачарованный и что то бормотал.
Девочка выбежала и захлопнула дверь старого класс. Тишину нарушали шаги. Кассиопеи было всё равно на гадкого Филча и его кошку. Она хотела поскорее оказаться в кровати.