ID работы: 9159719

Книжка историй

Джен
R
В процессе
6
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

В погоне за Золотой Рыбой: Абигейл, Эллиот, Вилли, Фермер.

Настройки текста
Холодный ветер продувал пляж, а противные капли дождя барабанили по деревянному намосту. Небо было заслонено тёмными тучами, изредка его, подобно яркому клинку, прорубали молнии. Дверь, ведущая в магазин Вилли, открылась, о чём свидетельствовали прозвеневшие колокольчики. На пороге оказался Трафальгар — чёрноволосый фермер с густыми бровями, которые придавали ему устрашающий вид, скрывая его добрую натуру. — Я могу пройти, Вилли? — переспросил мужчина, жуя сочное красное яблоко. — Ааааа, Траффи. Конечно же, проходи. Я всегда рад тому, что ты навещаешь такого старика, как я. — на бородатом лице Вилли промелькнула широкая улыбка. — Ой, ну не надо себя так принижать. Вы ещё ого-го! Писатель Эллиот тоже был здесь. Зачёсывая назад свои длинные волосы каждые пять минут, Эллиот потягивал светлый эль из кружки, постукивая пальцами по витрине магазина. — Здравствуй, Трафальгар. Как твои дела? Сейчас ведь сезон кукурузы, правильно? — Эллиот подпёр кулаком свой выпирающий подбородок и осмотрел фермера с ног до головы. — Есть такое. Правда, мне она надоела ещё летом и я переключился на тыквы. Они дороже ценятся на рынке. А сейчас полез в сарай за консервами из этой самой кукурузы и заметил, что у меня закончилась наживка, да и снасти износились. Вот и решил зайти к тебе. — И ради этой мелочи ты решил бежать через дождь? Зашёл бы завтра… А, стоп. Я же завтра уплываю. Вот старая голова, совсем забылся… — постучав себя по голове, рыбак поднялся с табуретки. — Уплываешь? Куда? — Эллиот чуть не поперхнулся элем. — Завтра же четверг. А как же твой магазин? У тебя осенью больше всего покупателей, особенно ближе к зиме. — Трафальгар приподнял бровь. — Я уплываю на поиски Золотой Рыбы. Слышали о такой? — спросил Вилли. — Первый раз слышу. — Вообще без понятия, что это за существо. Пожали плечами оба. Вилли погладил бороду, глядя на двух молодых мужчин, а после чего подошёл к настенной полке и протянул к ней руку. Через пару секунд в мозолистой руке оказалась кожаная книжка с символом золотой рыбки. — Может, тогда я расскажу вам про неё? — Ну, давай. Всё равно я домой не очень сильно тороплюсь. Почему бы и не послушать. Эй, писатель, я возьму у тебя немного эля, чтобы скучно не было. Без хорошей выпивки история совсем не та. Спасибо. — даже не дождавшись ответа, Трафальгар забрал у Эллиота бутылку и налил душистый напиток в кружку. Вилли вернулся на своё место и открыл дневник. — Это записи моего отца, который тоже был рыбаком. Он потратил всю свою жизнь на то, чтобы отыскать Золотую Рыбу, плавал из одного океана в другой, днями и ночами не отходил от удочек, пробовал самые разнообразные наживки и удочки, рыбачил и в жару и в холод. В один из таких походов… Его и не стало. Вилли прикрыл глаза. Трафальгар, в знак сочувствия, прекратил хлебать эль и поставил кружку на место. — Он отправился на остров Факуруцо, который находился в самой опасной части Семицветного Моря. Он рыбачил там три дня и три ночи, маневрируя между скал, а на четвёртый день поднялся шторм невиданной силы, да такой, что «рыба закрыла собою небо». Его барк не выдержал и разбился… Папку моего подобрали моряки, что плыли неподалёку. А он, умирая, попросил тех моряков передать мне, его сыну, вот этот дневничок старый. В нём всё, что нам надо про рыбку эту знать: размеры, внешний вид, какую наживку любит и какой крючок лучше всего ставить. А самое главное — где и когда её ловить надобно! — Правда? С ума сойти! И где же?! — с восхищением переспросил Эллиот. — Там же, где он нашёл свою гибель: рядом с островом Факуруцо. В помещении повисла тишина, нарушаемая лишь стуком капель дождя. — Хо… Хочешь сказать, что завтра ты собираешься в одиночку добраться до того острова и попытаться выловить эту рыбу? Это же сумасшествие! — Трафальгар вытер губы и отодвинул подальше уже осточертевший эль — Не бойся, малыш. Я ведь не первый раз это делаю. Уже где-то… Восьмой раз. Я знаю там пару безопасных уголков. — Восьмой раз?! И у тебя хватает смелости возвращаться в это место снова и снова?! Вилли, я восхищён! Какая сила духа! — Эллиот захлопал в ладоши — Но тебе ведь необязательно это делать. Ну подумаешь, не поймаешь ты эту рыбёху — это ведь не конец жизни! — пожал плечами чёрноволосый фермер. — Не могу я так… Неспокойно мне на душе от этого, Трафальгар. Да и знаешь, что в этом дневничке отца сказано? — Нет, разумеется. — Говорит он, что эта рыба волшебная. И тот, кто поймает её, сможет попросить у неё что-то одно, что-то заветное. Хочу поговорить с ним… Хотя бы в последний раз. — Аааааа… Вот как… — Трафальгар почесал затылок, зарываясь пятернёй в густую копну красных волос — Да, всё так. Так что, спасибо вам за заботу, ребятки, но я просто обязан туда пойти. Не бойтесь, я обязательно вернусь. — улыбка снова озарила добродушное лицо рыбака. — Так, уже восемь часов вечера, а мне ещё удочки упаковывать. Уж извините, что выгоняю, но не хочу опоздать завтра… — Вилли подошёл к лестнице, ведущей на чердак — Эй, Вилли. Ты не против, если я возьму свою удочку и поплыву вместе с тобой?  — вдруг подал голос Трафальгар. Рука Вилли застыла над перекладиной. Он повернулся к фермеру с удивлённым выражением лица, стараясь тщательно переварить сказанные слова. — Ты хочешь отправиться со мной? — Ну, типа того. — Но у тебя же… — За фермой кто-нибудь присмотрит. Ну, даже если никто не захочет мне такую услугу оказать, то нестрашно. А то я в последнее время совсем заскучал. Такое приключение…Разбавит мои рутинные деньки. — Вилли, а можно мне с вами? Меня захватила эта история. Плюс, пейзажи Факуруцо могут отлично вписаться в мой новый роман. Не бойся, я не буду обузой. Я тоже умею рыбачить, пусть и не так искусно, как ты. — Вот уж неожиданность… Ну, не держать же силой. Можете приходить. Я отплываю в восемь часов утра, так что не опаздывайте. — Замётано. — Трафальгар поднялся и достал из кармана яблоко, намереваясь окончательно его доесть. — Ну, тогда до встречи завтра.

***

В 6:40 Трафальгар, поправляя удочку на плече, уже подходил к пляжу, морщась от мокрого песка, попадающего в кроссовки. В его рюкзаке, помимо наживок и иридиевой удочки, находились «морские» блюда, которые помогали настроиться на нужный лад, привыкая к морскому климату и настраиваясь на спокойный рыболовный лов. — Эй, Вилли! Ты где?! — громко крикнул Трафальгар, оглядывая пляж. — Оу, ты уже здесь? Проходи, милок, мы уже готовы. — произнёс Вилли, поправляя свою потрёпанную красную куртку. — Ого! Где ты это прятал вообще?! Нигде не замечал, хотя бываю тут каждую неделю… — присвистнул фермер, подходя ближе к лодке Вилли. Хотя, «лодка» — это слишком уж скромно. Это была настоящая яхта с широким трюмом и вместительными каютами. Сразу было видно, что к ней относились бережно, хотя кое-где виднелись железные заплаты. — Хехе. Мой малыш «Дельфин» не для всеобщего обозрения. А для души, так сказать… Сейчас, Эллиота дождёмся — и будем отплывать. — А меня ждать не нужно. Я уже здесь! Помахал рукой писатель. За плечом у него была стальная удочка, пара бутылок с зелёным чаем и вином, наживки и крабовые котлетки, греющими сердце и душу. — Чудесно. Что ж, все в сборе. Давайте, забирайтесь на борт! — широко улыбнулся рыбак. — Отчаливаем, капитан Вилли! — громко прокричал рыжеволосый, закрыв глаза и встав в пафосную стойку На лице Трафальгара промелькнула довольная улыбка, которую он спрятал, прикрыв лицо своей меховой шапкой. Поправив тёмную куртку, чёрноволосый поднялся на борт судна Вилли.

***

Якорь был поднят и постепенно очертания пляжа скрывались за линией горизонта. Яхта стремилась вперёд, навстречу морскому простору, навстречу одному из самых опасных участков Семицветного моря — острову Факуруцо. — Ничего ведь страшного не произойдёт, если я начну рыбачить уже прямо сейчас? Стоит немного подразмяться. — Трафальгар насадил червяка на крючок и забросил удочку в водную гладь. — Ну, а я пока начну работать над своей новой книгой. — заняв место за столиком, Эллиот поправил свой пиджак и, прицелившись острием ручки в чистую страницу, начал расписывать предложения в новой книжке, гордо названной: «Храбрый воин Эллиотторун: Приключение на опасном острове» — Рыбачьте, ребятки, рыбачьте. Всё равно до этого острова плыть часика эдак четыре. — Вилли набил трубку табаком и начал дымить.

***

— Так, и сколько времени мы уже плаваем туда-сюда?.. — спросил Трафальгар, доставая уже восемнадцатую рыбу из воды. — Так это мы только половину проплыли, Траффи. Тут переменчивые ветра, так что неудивительно, что мы так задерживаемся. — Ну и ну… Что-то мы совсем как черепахи ползём… — Не бойся. Это самое безопасное морское течение, которое я только знаю. Мы на верном пути. — Вилли погладил себя по бороде — Тьфе… Мы пока по нему доплывём — со скуки умереть можно. — темноволосый соскочил с борта и потянулся, хрустя своими позвонками — Эй, подбородчатый, ты же у нас напитки брал? Можно мне взять парочку, а то совсем скучно. — А? Хорошо, можешь взять. У меня они в рюкзаке, а он лежит в трюме. — махнул рукой Эллиот — Ох, спасибо. За мной должок. Да и рыбу надо положить. Распахнув дверь в трюм, фермер исчез в трюме. Эллиот уже хотел вернуться к описанию яростного сражения Эллиотторуна с Кракеном, как вдруг изнутри «Дельфина» послышался грохот и ругань. Длинноволосый писатель содрогнулся, чуть не зачеркнув пару словечек. — Да что там такое? Неужели так трудно найти рюкзак?! — удивился писатель. — Мммм? Что там происходит? — Вилли отвлёкся от управления яхтой. — Эй, гляньте, какую интересную рыбку я обнаружил в трюме. — с улыбкой произнёс Трафальгар

***

— Отпусти меня! Мне больно! Абигейл махала руками, стремясь дать хорошего леща Трафальгару, который держал её за шкирку и хитро улыбался, как кот, поевший сметаны. — Оу! А как вы здесь оказались, миледи? — от удивления Вилли чуть не выронил трубку из зубов. — Ногами пришла! — Нет, ну это понятно… Но как вы узнали, что я сегодня отправляюсь в плавание? Я никому об этом не говорил. — Я тоже никому об этом не говорил. — подал голос Трафальгар. Члены команды повернулись в сторону Эллиота. Тот отвёл взгляд и почесал затылок. — Ну… Я решил немного закупиться выпивкой и пошёл в бар. И… решил протестировать её там. И… — И напился так, что разболтал Абигейл о нашем путешествии и Золотой Рыбе. — закончил за него фермер. — Я такого не говорил! — Да это и так понятно! — Так… И что же делать с вами, миледи? — озадаченно почесал затылок Вилли. — А как с зайцами разбирались? Свяжем, засунем в бочку и выкинем в море. — пожал плечами чёрноволосый. — Что?! Нет! Нет, не надо! Вы не можете так со мной поступить! — замахала руками фиолетововолосая. — Трафальгар, это жутко звучит! — ужаснулся Эллиот. — Траффи, мне кажется, это ты уже совсем заг… — Да шучу я, дурачки! Понятное дело, оставим. Не выбрасывать же за борт. — Трафальгар отпустил Абигейл и захрустел крабовыми котлетками.

***

— Эй, я могу кое-что спросить?! — подала голос Абигейл, сидя на бочке. — Ага. Покороче только. — ответил Трафальгар, забрасывая удочку. — Это ведь приключение у нас, верно?! — Типа того. — Тогда почему так скучно?! Где опасности, сражения, напряжение? Тут же скука смертная! — взмахнув руками, Абигейл запрокинула голову. — Рыбалка — это занятие, которое тишины требует да покоя. На рыбалке должно быть тихо. — проговорил Вилли, пуская колечки из трубки. — На рыбалке должна быть рыба. А у нас её нет! — Как это — нет? Есть! — Трафальгар тряхнул сеткой с рыбой. — Но ведь нам нужна особая, «Золотая» рыба! А тут один хлам, который даже я могу поймать. — Хлам? «Даже я могу поймать»? Правда? — с издевательским тоном переспросил фермер. — Чистейшая! — Превосходно! Резко взявшись за удочку, стоявшую рядом с ним, Трафальгар бросил её Абигейл. — Тогда устроим соревнование! Кто больше всех поймает рыбы за час — тот и лучший рыболов среди нас двоих! Проигравший моет всю палубу! — Договорились!!! Фиолетововолосая крепко ударила по руке чёрноволосого и с огоньком в глазах посмотрела на него. Тот азартно ухмыльнулся в ответ. — Эй, Вилли, Эллиот! Кто-нибудь, перерубите нас! — громко попросила дочка Пьера. — Ребят, ну вы и место нашли для споров… Мы уже рядом с Факуруцо, а вы тут такой детский спор устроили — Эллиот показал рукой на морской горизонт. А тут уже до острова как рукой подать было. Внешне он и правда выглядел угрожающе: высокие горы, ни одного дерева, а подступы к нему охраняют острые и твёрдые скалы. Не один корабль был тут загублен из-за неосторожности рулевого, повернувший на пару градусов влево-вправо. — Ууууух, круто! — в глазах Аби засияли звёздочки — Интересно, там есть пещеры? — Мы не будем туда высаживаться, девчушка. Мы тут поплаваем. — отрезал Вилли. — Ну почему?! — А потому. Думать надо было, куда ты идёшь. А теперь всё — жди, пока к папе с мамой не отвезём. Они-то, небось, переживают… — Ой, да ничего они не… — Ты будешь ловить рыбу или нет?! Я уже четвёртую вытащил! — огрызнулся Траффи, насаживая «Дикую наживку» на крючок. Абигейл фыркнула и лишь забросила удочку в море, пока Эллиот помогал Вилли в управлении кораблём.

***

— Как успехи, ребятки? — спросил Вилли, пыхтя трубкой. — Ну, Золотую Рыбу мы не поймали ещё, но живности тут — полным-полно! Как вернёмся домой — устроим пир на весь мир. И ещё что-то останется. — Трафальгар Ло отпил из бутылки и с причмоком поставил бутылку обратно — Ууууф, бодрит! — Тебе бы не пить столько. За борт свалишься. — хмуро заметила Абигейл. — Я — бывший врач в ДжоДжа. Меня спирт так сильно не берёт. Кстати, Вилли, сколько времени-то прошло? — 45 минут. — Ха! И у меня уже шестнадцать рыб! Ей-Богу, мы так местную морскую фауну всей экосистемой выловим! Эй, а у тебя-то там что? Только девять рыбёшек? — победно ухмыльнулся фермер, осматривая ведро Абигейл. — Да ну тебя! У меня просто удочка Фибергласовая, а у тебя Иридиевая! Мы не в равном положении! У меня место только под наживку! — возмутилась Аби. — Да-да, знаем мы эти сказочки-отмазочки… — отмахнулся бывший врач. Глаза Абигейл налились кровью. С пыхтением в сторону самодовольного фермера она насадила на хлипкий стальной крючок «Дикую наживку», после чего забросила снасть подальше и принялась с томлением наблюдать за поплавком, колыхающемся на морских волнах. Трафальгар молча хрустел крабовыми котлетками, Вилли тоже рыбачил, а Эллиот разрывался между написанием книги и управлением яхты, постоянно сетуя на то, что Абигейл не помогает. Красненький поплавок девушки задрожал и резко пропал под толщей воды. Полусонная Абигейл среагировала и начала тянуть удочку на себя. Правда, рыба оказалась упрямой. И какой-то… Тяжёлой, что ли… — Мггггх! Да стой ты! Фиолетововолоска водила руками туда-сюда, стараясь вымотать рыбу. Однако пару раз она чуть не сорвалась в бездонную воду. Когда она уже была готова отправиться на морское дно в третий раз, мозолистая рука ухватила её покрепче. — Ну что с тобой опять?.. — помотал головой Трафальгар — Ну-ка, тащим! Траффи начал изо всех помогать девушке, держась своими руками за её руки и её удочку, упираясь ногами в бортик и скрежетя зубами. Последнее, правда, к списку помощи не относилось, просто даже темноволосому мужчине с бородкой было тяжело вымотать эту рыбу и подвести её поближе к яхте. — Гха! Да что ты там за тяжесть поймала?! — жилка на лбу фермера вздулась. — Что там у вас?! Бросив свою книгу в очередной раз, Эллиот обхватил Трафальгара сзади и потащил его на себя. — Охух! Тяжело-то как! — Да видим, что тяжело! Эллиот, помогай нам! — Пытаюсь! Раз, два, три — взяли! Тянем, тянем, тянем… Мелкими рывками куче-мале из троих людей удалось немного вымотать эту рыбу. — Давайте! Финальный рывок! Раз… — Два… — ТРИИИИ!!!

***

От такого резкого рывка удочка поломалась напополам, но цель была достигнута: большущая рыба плюхнулась на поверхность яхты и забилась в судорогах, желая вернуться в море. Она переливалась золотым светом, слепя троице глаза. — Ух, яркая какая! — зажмурился Трафальгар. — Мне кажется, или она из золота?! — громко спросила Абигейл. Трубка выпала изо рта Вилли. Спустившись по лестнице, он добежал до рыбы и открыл свой дневник, судорожно ища нужную страницу. С громкой одышкой он несколько раз смотрел на описание, а потом на саму рыбу. По сморщенным щекам Вилли потекли слёзы. — ЭТО ОНА!!! О БОЖЕЧКИ, ДА КАК ЖЕ… ЭТО ПРАВДА ОНА! — Чего?.. Эй, правда?! Вилли, ты точно не ошибся?! — Трафальгар упал на колени и забрал у Вилли дневник. Далее он положил свою руку у шеи и груди старого рыболова, проверяя его пульс, опасаясь сердечного приступа от счастья у старика. — Да… Не обманывают меня мои глаза… Точно она! — С ума сойти… — только и смог произнести Эллиот, осматривая рыбу со всех сторон и углов — Круто! А кто её поймал?! Ну, ну?! Кто ёё смог поймать?! — Абигейл гордо помотала головой и посмотрела на Трафальгара, который поднимался с корточек. — Да ты смогла, ты. Молодец — без всякого сарказма Трафальгар похлопал Абигейл по плечу. Та почувствовала, что заливается краской — Давай перенесем этот чудный улов в трюм, а потом… — А потом начнём праздновать! — Эллиот встал в пафосную позу с двумя бутылками вина в руках — Обещаю, мы даже тебе нальём! — Вау! Спас… — Ага, ещё чего?! Ты хочешь, чтобы нам Пьер потом башку отвинтил? — цыкнул Траффи, взяв рыбу за голову. — Потащили уже, рыбачка.

***

— Фьюф. Наконец-то. — Трафальгар снял с себя шапку и потрепал тёмные волосы. — Теперь осталось только плыть домой. — Что? Уже?! Но мы только начали! — Абигейл надула губы. — Бывают в жизни огорчения, что сказать. — пожал плечами бывший врач. — Даже на остров не высадимся?! — ОСОБЕННО мы не высадимся на остров. — Тьфу! Ну ты и зануда. А ты мне только нравиться начинал! — Абигейл плюхнулась на одну из старых бочек и скрестила руки на груди. — Прости, что разбил твои хрупкие ожидания. Ты это… Долго не засиживайся, иди праздновать с нами. Мы ж плывём обратно, второго такого шанса не предстанет. — развернувшись, Траффи ушёл на палубу, прикрыв за собой дверь. В темноте сидеть быстро наскучило, поэтому фиолетововолосая решила всё-таки присоединиться к трапезе на палубе. Но, не успев она пройти и двух шагов, как почувствовала, как наступила на что-то твёрдое. Под ногой маркизы оказался дневник Вилли, который был потерян невнимательным фермером, когда тот уходил на банкет. Просто выскользнул из ремешка — и всё, как не бывало. Дух приключений вновь охватил девушку. Кто знает, что интересного было скрыто в этом дневнике? Распахнув его, Абигейл поднесла пожелтевшие страницы к тусклой свече и начала читать: «…и тот, кто поймает её, Рыбу Золотую, сможет попросить у неё что-то одно, что-то заветное… А для этого надо у неё жемчуг из брюха вытащить, потереть пару раз, в воде солёной помочить и на солнце направить. И тогда просить её о желании стоит…» — ЧЕГООООО?! Заветное желание?! Ух ты! Абигейл была в полном восторге. Хоть ей и претила идея копаться в брюхе рыбы, но ведь любители приключений и не на такое идут! Натянув на руку резиновые перчатки, Абигейл засунула руку в рыбу по локоть. Вскоре её ловкие пальцы нащупали небольшой круглый предмет. Девушка потянула руку на себя и вскоре в её ладони оказался чудесный белый шарик, испачканный в рыбьей слизи. — Вау… Так это про этот жемчуг говорилось? Как-то не очень похоже… Жемчуг был прекрасным, пусть этого не было видно из-за темноты и слизи.

Уж явно покрасивее того чудовища, в которое сейчас мутировала Золотая Рыба

***

— Что-то погода портится… — подметил Вилли, смотря на небо, где начинали собираться грозовые тучи. — Да, точно. Это ведь самый штормовой участок Семицветного Моря? Говорят, из потонувших кораблей можно создать целый флот. — подметил Эллиот, расчёсывая волосы. — Много чего говорят, это правда… — ответил Вилли. Трафальгар же заканчивал установку парусов на яхте и лишь кинул хмурый взгляд на удаляющийся скалистый остров. — Мрачное место. Надеюсь, никогда сюда не вернусь. — прокомментировал ситуацию бывший врач. — Так, какой там узел надо дальше?.. — АааААААааа! — Нет, такого узла не существует… А? Стоп, это кто так кричит?! — Кто-нибудь, на помощь! — Абигейл резко выбежала на палубу и второпях закрыла дверь. — О, господи, ну что там ещё? — выдохнул Эллиот, смотря на Абигейл — Мышка напугала? Или… — ГуркхОоо! Послышался топот. Стены кают начались трескаться, а рык становился всё громче. Дверь слетела с петель, а на палубе очутился высокий монстр, стоящий на двух лапах, имеющий хвост и покрытый золотой чешуей. — Что это?! — ужаснулся Эллиот, пролив эль себе на пиджак — Явно что-то нехорошее! Все назад! — Трафальгар выхватил из-за пояса Святой Меч и сжал его в руках. В небе громыхнула молния, а ветер поднялся. — Само… Само море в ярости… — прошептал Вилли — Абигейл, отойди от него! За меня заходи! — орал Трафальгар. — Эй, помогите с парусом! Мы сейчас напоремся на скалу! — восклицал Эллиот. — Аааааааааа!!! — вопль Абигейл перекрывал шум бешеного моря. — Само море… Взбесилось…

***

Солнышко, чайки, яркое голубое небо, пара-тройка облачков, обломки яхты «Дельфин» и четыре тела, валяющихся на песке. Первым пришёл в себя Трафальгар. Помотав головой, он кое-как поднялся с песка и принялся тормошить остальных. — Что… Что произошло?.. — спросила Абигейл, потирая голову и чихая. — Мы потерпели крушение, как видишь. — произнёс Вилли, подбирая трубку. — И куда же нас выбросило? — переспросил Эллиот. — Куда угодно, но явно не домой… — с грустью проговорил Трафальгар. — И… И что теперь?! Мы ведь совсем одни! На необитаемом острове! — Аби начинала паниковать. — Это одна из издержек любителей приключений. Успокойся. — грубым тоном одёрнул её красноволосый. — Но, согласен, ситуация скверная… Надо построить хотя бы плот какой… — Даже если и построим — мы не знаем, куда плыть. Я вижу этот остров впервые… — с грустью ответил Вилли. — Я думал, ты изучил здесь всё! — удивился Эллиот. — И… И что тогда делать?!

Ответа на этот вопрос ни у кого не нашлось

***

— Пчхи! Абигейл тёрла себя руками и грелась у костра, разведённого Эллиотом. Длинноволосый писатель следил за огнём, изредка подбрасывая туда наломанные ветки. Вилли стоял у морского побережья и старался выловить рыбу на ужин. С учётом результатов — пять рыб при Тренировочной удочке — у него получалось очень даже неплохо. — Эй! Можно есть эти фрукты, они неядовитые. Целый час угрохал, чтобы отыскать их… Фермер с целой связкой бананов, морошки и кокосов плюхнулся рядом с Абигейл. — Фьюф… Ну и погодка. — ухмыльнулся красноволосый — Эй, Вилли! Кончай рыбачить, иди сюда! Желудок сам себя не наполнит! Только не наедайтесь много, а то желудок не переварит… — Пчхи… Абигейл снова чихнула и потёрла нос. Бывший врач посмотрел на неё с сочувствующим видом, после чего снял с себя куртку и укутал её. — Держи. Не хватало ещё, чтобы ты простудилась. Здесь больницы нет. — Спа… Спасибо. Фиолетововолосая зарумянилась и посильнее укуталась в тёплую куртку Трафальгара Ло. Из внутренних карманов чётко чувствовался запах мяты. — Знаете… Пусть мы и потеряли Золотую Рыбу, но это было весело. Такое нечасто увидишь. — на лице писателя промелькнула слабая улыбка. — Не бойся, Вилли. Абигейл уже поймала эту рыбёху — поймаем ещё раз! Вот только выберемся отсюда! — хмыкнул фермер, кусая морошку. — Блин, Святой Меч потерял… — Хорошо, ребятушки. Давайте спать. Утро вечера мудренее. — старый мореход погладил свою бороду и взялся за банан. Абигейл стыдливо промолчала.

***

— Эй, Аби! Не смей засыпать! Не смей, слышишь?! Эллиот, да где вода?! — Да тут она, тут! Запыхавшийся писатель принёс флягу воды. Трафальгар аккуратно взял подношение писателя и начал аккуратно поить девушку. Та тяжело дышала, но послушно пила. Доктор дотронулся до её лба. — У неё жар, да ещё сильный! Похоже, тропическая болезнь. — А как её лечить-то? Может, секретик какой, травка поможет целебная?.. — взволнованно спросил Вилли — Я доктор, а не знахарь! Пока мы не знаем, что эта за болезнь, наугад выпитые лекарства просто убьют её! — Тра… Пчхи… Траффи… — еле слышно проговорила бледнолицая. Сейчас цвет её кожи напоминал мрамор. — А? Да?! Я слушаю, Аби! Говори! — В… В правом кармане… Поищи… Кхе… — Что поискать? — Просто… Пчхи… Ищи там… Она… Одна… Хэээ… — Ладно, сейчас! Загорелая рука красноволосого опустилась в карман Абигейл. — Это же… — с удивлением прохрипел фермер, доставая Жемчуг — Я… Я достала его… Из рыбы… Оно ведь?.. Желание… Исполняет?.. — Ага… Ну ты и молодчина, Аби! Молодец-молодец! Настоящий искатель приключений! — Ло положил жемчуг в карман. — Эй, стоп! — Эллиот резко схватил Трафальгара за руку — Ты что делаешь? — А что не так? Я прячу жемчуг. — С ума сошёл? Жемчуг теперь — наш единственный способ уйти отсюда! Загадай желание, чтобы он перенёс нас всех в Долину Стардью! — Ага! А как потом Вилли будет вызывать духов своих родителей? — Сейчас это неважно! Ты же хочешь, чтобы Аби выздоровела?! Трафальгар сглотнул и снова посмотрел на тяжело дышащую девушку, укрытую его курткой. — Пойми, мне тоже жаль Вилли… Он наш друг и всё такое, но… Но наши жизни-то важнее! Ты что, хочешь умереть тут?! Вилли, ну что ты стоишь?! Скажи что-нибудь! Рыжеволосый обратился к моряку, стоявшему рядом с шалашом. — Всё в порядке. Делайте так, как считаете необходимым… — Но… — Траффи, мальчик мой… Мои родители давно мертвы. И если мне нужно выбирать между живыми и мёртвыми — конечно же, я выберу живых. Всё в порядке. — старик расплылся в грустной улыбке. Трафальгар заскрежетал зубами и надвинул на глаза меховую шапку. — Трафальгар… — с грустным видом произнёс Эллиот. Глубоко вздохнув, темноволосый достал жемчуг из кармана. — Как там надо было делать? Диктуй, моряк!

***

Сгустки жёлтого света запульсировали на пляже и начали преобразовываться в силуэты людей. Когда Эллиот почувствовал, что его ноги коснулись песка, а впереди уже был виден его хлипкий деревянный домик, который сейчас казался писателю настоящим дворцом, он упал на колени и начал целовать песок от счастья. — Мы… Мы вернулись! Это невероятно! — Да… Именно так. — Трафальгар держал на руках Абигейл, прижимая её к себе. Жемчуг, который врач держал между указательным и средним пальцем, потускнел и стал похож на обычный камень. — Так, мне некогда тут прохлаждаться! Я отнесу Абигейл в больницу! Встретимся завтра вечером в пабе! — Да, до встречи, ребятки… — помахал рукой Вилли, отправляясь к своему домику.

***

— Добрый вечер, Трафальгар! Заходи, наслаждайся едой! Сегодня у меня — крабовые котлетки! — воскликнул толстощёкий Гас, стоило лишь фермеру оказаться на пороге. — Нет уж, обойдусь. Я наелся морепродуктов на пару недель вперёд. Мне просто спагетти. — махнув рукой, Траффи просто сел за стол. — Как скажешь! Эй, Эмили! Принимай заказ! — махнул рукой Гас — Я вчера хотел зайти к тебе на ферму за тыквами, но тебя не было… — Я был в отъезде. Записку на двери видел? — Да, видел. Спасибо за тыквы! — Ага. Оплату не забудь только. — Обижаешь! Гас всегда платит долги! — Очень рад. Дверь скрипнула и на пороге очутился Эллиот. Прижимая к себе очередную книгу, длинноволосый сел за столик рядом с Трафальгаром, которому как раз подали пышащие жаром длинные макароны, политые кетчупом. — Чудесного вечера, Траффи. Ты уже пришёл в себя? — Да. Ферма была в хорошем состоянии. — А как там твоя молодая леди? — переспросил Эллиот. Трафальгар прекратил наматывать макароны на вилку и посмотрел хмурым взглядом на Эллиота, после чего вернулся к еде. — Она не моя. Следи за языком. — Оу, пардон… Это было бестактно с моей стороны. — Выздоравливает, хотя Пьер отчаянно пытается узнать у меня, что произошло. Чувствую, не видать мне скидок в магазине… А если расскажу — он меня в магазин на пушечный выстрел не подпустит. — Ничего, прорвёмся. — Ага. Снова звук скрипящей двери. Третий посетитель вошёл внутрь паба и без лишних слов сел за столик к двоице. — Как рыбалка, Вилли? Настроение хорошее? — переспросил Гас — Да… Очень даже. Трафальгар наклонил голову, с удивлением смотря на пожилого рыбака. «Что-то не так… У него нервный голос.» — Эй, всё в порядке? Ты какой-то тихий… И более сгорбившийся. — Тебе воды дать? Может, пивка? — переспросил Эллиот — Нет, просто… Просто… Вилли поднял взгляд на двоих своих друзей. И те снова стали свидетелями ручейка слёз, текущего по слезам старика. — Они пришли ко мне. Сегодня ночью, во сне. Вилка со спагетти застыла рядом со ртом Трафальгара. Тот с изумлением посмотрел на рыбака, который вытирал слёзы, пряча их от любопытного Гаса. Эллиот широко улыбнулся и налил в кружку эль. — Знаешь… Мне даже не интересно, как это произошло. Я просто рад за тебя, дружище! — Да… Это уж точно… — улыбнувшись, фермер отложил вилку и взял свою кружку. — За Золотую Рыбу! — За чудесное приключение! — За хороший конец!

Кампай!

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.