автор
Ananaccc бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
218 Нравится 7 Отзывы 45 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Первое, что пришло в голову Вэй Ина — он выпил слишком много. Наверное, такая мысль посетила его первый раз за все время. Выпил слишком много, спал мало, вот и почудилось. Погруженный в свои дела, он целиком и с головой был занят экспериментами, даже не думая о сне, и сейчас, когда отвлекся, понял, что устал. Очень устал, так сильно, что едва стоял на ослабевших ногах, а перед глазами поплыло, словно он смотрел через марево самого жаркого дня.       Застывший душный воздух в пещере будто бы стал холоднее, свежее. Лань Чжань, освещенный слабым светом свечей, держал в руках деревянную игрушку А-Юаня.       — Хозяин вернул её мне, когда я проходил мимо, но было поздно возвращаться, поэтому я дождался утра.       Значит уже утро. Вэй Ин усмехнулся: наверное, впервые Лань Чжань заговорил с ним сам. Он протянул игрушку, но почему-то быстро отдернул руку, положив её на край того, что заменяло Вэй Ину стол — деревяшка поверх камня. Его лицо осталось невозмутимым, как и в прошлый раз, он не отводил взгляда от Вэй Ина; может быть, сравнивал в голове того, кто перед ним сейчас, с тем, кого раньше видел почти каждый день.       Вэй Ин заливисто рассмеялся — Лань Чжаню хватило и один раз побывать тут; он бы точно не стал возвращаться сюда. Бред. Все же, он просто спит — наверное, прикрыл глаза на минуту и уснул. Такое порой бывало, ничего удивительного.       — И почему мне снишься именно ты, Лань Чжань? Почему снова ты? — выдохнул Вэй Ин и совсем тихо прошептал. — Хотя лучше ты, чем Цзян Чэн… эх, где мои прекрасные сны о супе шицзе и беззаботных деньках в Пристани Лотоса, где же они, где…       Ему действительно хотелось увидеть не её, пылающую кровавым огнем, а залитую солнцем водную гладь, уходящую вдаль, пылающую цветами только что распустившихся лотосов; далекий смех шишу — такой веселый, громкий; вновь вдохнуть полной грудью сладкий аромат цветов, такой родной, привычный почти с рождения; вновь ощутить тяжелый скрип деревянных половиц под ногами на старых мостках.       Лань Чжань удивленно застыл, так и не отводя взгляда, и Вэй Ин снова закатился со смеху.       — Ой, ну что ты так смотришь? Разве я не могу помечтать? Я же не только глупости болтаю.       — Да, — неожиданно согласился Лань Чжань.       — Вот знал точно — сплю! — довольно заявил Вэй Ин. — Настоящий Лань Чжань сказал бы «бессмыслица» или «мгы», но знаешь, таким ты мне нравишься больше, — снова засмеялся.        Ему стало жарко, потом — душно, и он опустился на пол, прислонившись спиной к прохладному камню и продолжая смеяться, но смех постепенно сошел на нет, и застыла тишина. Смех показался тут совсем лишним, шутки — тоже. Лань Чжань сел рядом на голую землю.       Голова тяжелая, словно налитая чугуном, и Вэй Ин положил щеку ему на плечо. Печально усмехнулся — было бы по-настоящему, Лань Чжань бы давно уже убежал от него подальше. Что уж поделать, Вэй Ин привык, что он всегда вел себя так: привлекал внимание, притягивал взгляд и не позволял прикоснуться, будто бы состоял из самого чистого и хрупкого льда, готового треснуть от одного касания. Поддавшись соблазну, он ткнул его в колено пальцем, и Лань Чжань посмотрел на него с укором.       Ладони, выпачканные в пепле сгоревших талисманов, темные, подушечки пальцев порезанные, и Вэй Ин мигом спрятал руки за спину от внезапно нахлынувшего стыда, а потом хлопнул себя по лбу от глупости, которую только что сотворил.       — И почему это я стесняюсь? И почему это в моем сне мне стыдно? Я же хозяин своего сна, что хочу, то и делаю! — Он схватил Лань Чжаня за ладонь, и его глаза округлились то ли от ужаса, то ли от наглости, даже на щеках проступили розовые пятна. — Ой, да не злись ты так, темный путь не передается через прикосновения!       — Почему тебе стыдно?       —  Прицепился же ты к словам, Лань Чжань, — буркнул Вэй Ин, — сказал и сказал, можешь забыть.       — Тебе стоит прекратить заниматься этим.       Почему-то иногда казалось, что в столь суровом тоне Вэй Ин слышал просьбу, а не осуждение; может быть, в это просто хотелось верить, верить в то, что хотя бы один человек остался на его стороне.       — О, знакомые слова, давненько я их не слышал, ха, кажется, я даже по ним соскучился, — Вэй Ин прищурился, глядя ему в глаза, словно смотрел на застывшие в зените солнца, а Лань Чжань отвернулся и уперся взглядом в стену. — Давай, скажи еще что-нибудь, Лань Чжань, ну пожалуйста.       — Темный путь разрушает твоё тело.       Так часто он слышал подобное, что пропускал суть слов сквозь себя — он и сам все понимал слишком хорошо, чтобы спорить, ему лишь хотелось услышать голос — такой привычный, спокойный, чтобы хотя бы на минуту представить себя не здесь, не таким, не одиноким. Прикрыв глаза, Вэй Ин вновь опустился на его плечо и прошептал:       — Ещё.       — Ты разрушаешь свою душу.       Они ведь были почти друзьями. Или не почти. Или не друзьями. Может быть, они никогда не были друг другу кем-то, но могли стать, а теперь — нет.       — Почему даже в моем сне ты против меня? — тихо выдохнул Вэй Ин. — Неужели даже здесь мы не можем быть на одной стороне?       — Я всегда на твоей стороне.       — Если бы, Лань Чжань, если бы,  — усмехнулся Вэй Ин и сжал его руку крепче, скрестив пальцы — грязные и темные, со светлыми и холодными, — и Лань Чжань был не против. В голове мелькнула глупая, банальная мысль — лучше бы утро никогда не наступило.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.