Часть 1
17 марта 2020 г. в 21:07
Охранник распахнул перед Бэтменом двери отделения для тяжелобольных. Брюс шел быстро, — маршрут был ему знаком, — а главный врач спешил за ним практически вприпрыжку.
— «Уэйн Энтерпрайз» и сам Брюс Уэйн лично, я подчеркну, выделили средства на эти исследования! Мы действовали строго по регламенту и соблюдали все меры безопасности!
Брюс хмыкнул. Именно такие слова обычно и произносятся перед каждой катастрофой.
Следовало просто признать, что в Аркхэме никогда никого не смогут излечить — и перестать уже выделять средства на попытки, полезнее заменить сантехнику или обустроить сад для прогулок спокойных пациентов. Но Брюс действительно лично подписал бумаги и открыл счет для реализации программы «Вторая жизнь».
И вот результат.
Они подошли к знакомой камере, — усиленная система безопасности, две чугунные двери. Брюс заглянул в окошко: Джокер забился в угол камеры, спрятав лицо в острых, худых коленях.
— И сколько, вы говорите, теперь ему лет?
— М-м-м, около восьми… — врач замялся. — Тесты дают примерно этот возраст. Понимаете, он первый пациент, к которому мы применили такую методику… Это замечательно, что она сработала, но мы рассчитывали иметь дело с подростком, а это… Он постоянно плачет.
Брюс тяжело вздохнул, рассматривая Джокера — за все время тот ни разу не пошевелился.
— Откройте дверь.
Врач закивал головой, гремя ключами.
Звуки привлекли наконец внимание Джокера, и тот вскинул голову, сквозь спутанные волосы блестели воспаленные глаза.
— Вы кто? — спросил он дрожащим голосом.
Брюс нахмурился. Такого сломленного и тихого голоса от Джокера он еще не слышал.
— Я друг. Пришел навестить тебя.
Брюс осторожно сделал несколько шагов, и Джокер вжался в угол еще сильнее, выставив коленки, словно надеялся ими отбиться.
— Мне страшно. Я хочу есть.
— Разве тебя не кормили?
Брюс обернулся к врачу. Тот нервно затеребил ключи, кивая, как болванчик:
— Он ужинал! Ужинал!
Джокер всхлипнул.
Брюс подошел ближе, разглядывая нелепое и беспомощное существо, которое помнил как опасного психопата и убийцу.
— Уверены, что он не симулирует?
— На данный момент — абсолютно, но мы не знаем, как долго продлится эффект.
Брюс сжал кулаки, готовясь принять очередное решение из тех, что приводят к неприятностям.
— Соберите его и приведите к главному входу. Я его забираю.
Он развернулся и быстро пошел прочь.
Следовало подогнать бэтмобиль ближе.
***
— Чего вы ожидали, сэр. У нас в доме живет Джокер.
Брюс был зол. Очень зол. Едва держал себя в руках.
Пожар быстро потушили, никто не умер, пострадала только кухня.
— Почему ты не следил за ним?
— У меня есть свои обязанности, сэр. И он хотел сам испечь вам пирог. Он настоял на этом.
Брюс потер лоб, пытаясь успокоиться. Действительно, чего он ждал, в конце концов?
Джокер жил у них уже два месяца, и изводил своим поведением. Брюс ломал голову, в том ли дело, что это Джокер, или что это просто ребенок.
Определенно, желание Брюса когда-либо еще связываться с детьми теперь напрочь отпало.
Маленький Джокер был кошмаром. Он плохо, тревожно спал. Не мог оставаться в одиночестве. Не умел сам себя занять безопасной деятельностью. Был крайне надоедливым, любопытным, непоседливым ребенком в теле взрослого. Постоянно требовал сладостей и оставлял крошки от печенья в кровати Брюса, пока смотрел там Тома и Джерри. Брюс купил ему планшет, но он хотел смотреть мультики именно через ноутбук и именно у Брюса в комнате. Когда Брюс был дома — между работой и патрулированием улиц, — он изводил его, ходя по пятам и не затыкаясь ни на минуту.
Патрулирование, впрочем, стало гораздо спокойнее, пока Джокер жил в поместье Уэйнов. Брюс пытался радоваться этому, но в глубине души сожалел, что работы Бэтмена стало меньше. Домой он возвращался рано, и Джокер всегда его ждал.
— Извини, Альфред. Я отвезу его обратно в Аркхэм прямо сейчас.
— Не может быть и речи, — Альфред возмущенно кинул в кучу обгорелых вещей черное от сажи полотенце, — я не доверяю персоналу Аркхэма, они могут усугубить его ситуацию.
— Ты предлагаешь оставить его, после того, как он устроил пожар?
— Ну, вы же сами приняли это решение, помните? Теперь я займусь устранением ущерба, а вы позаботитесь о нем. Он наверху, в своей комнате.
Джокер действительно оказался в своей комнате. Он сидел на полу, посасывая леденец с крайне виноватым видом.
Брюс подавил желание схватить его за шкирку, запихнуть в машину и отправить обратно в клинику.
— Ну и что ты сегодня устроил, скажи мне? — спросил Брюс суровым голосом.
Джокер опустил глаза и уставился в пол.
— Будем разговаривать или как? — Брюс закрыл за собой дверь, тяжело вздыхая.
— Я только хотел сделать сюрприз.
— Да, сюрприз удался.
— Ты сердишься? — Джокер посмотрел в упор очень грустными глазами.
Брюс присел на постель и внимательно вгляделся в его лицо.
Уже какое-то время у него было стойкое ощущение, что Джокер постепенно возвращается. Его невинные забавы с каждым днем становились все менее невинными. Несколько раз, когда Джокер веселился, в его смехе Брюс слышал знакомые истеричные нотки. И вот теперь он сжег кухню.
Что будет дальше? Взрывы?
— Как ты себя чувствуешь?
— Испачкался, — надул губы Джокер, вытягивая к Брюсу руку, перемазанную черным.
— Нужно помыть руки, — Брюс оглядел его еще раз. — Да и вообще, помыть тебя, ты весь в саже.
Брюс осторожно взял Джокера за запястье и потянул, уговаривая пойти в ванную.
— Ну, давай, приводи себя в порядок.
— А можно посидеть в пене?
— Как хочешь, — пожал плечами Брюс. — Одежду в ящик кинь. Принесу тебе пижаму.
В детстве он любил плескаться в пене. Когда он был совсем маленьким, мама открывала кран, наполняла водой их огромную ванну, кидала туда бомбочку, и Брюс представлял себе, что он пилот и летит над облаками. Теперь он предпочитает душ. Контрастный душ, если нужно.
Когда Брюс вернулся, Джокер уже сидел по шею в ароматном белом облаке пены, как будто он вылил в воду сразу полфлакона, и напевал себе под нос песенку про акулу.
— Ты принес уточку? — спросил он, нагромождая перед собой пенную гору.
— Какую уточку, — опешил Брюс, — вот твоя пижама.
— Посиди со мной! Не уходи! Ну Брюс! Мне скучно!
Брюс поморщился, но все-таки присел на пуфик, доставая телефон, бездумно листая контакты и фотки, чтобы только не смотреть на Джокера.
Тот закинул на бортик бледную ногу и шевелил пальцами.
«Я должен отвезти его в Аркхем, — подумал Брюс. — Похоже, он вот-вот снова станет собой. Если еще не стал».
— Брюс, — вдруг шепотом позвал Джокер, — почему у меня зеленые волосы?
Брюс задумался, глядя на мокрые зеленые пряди, облепившие шею.
— Помнишь, я тебе говорил, что ты потерял память?
— Да.
— Я не знаю, зачем, но ты сам их красил.
Джокер задумался. Брюс внимательно смотрел на него, пытаясь представить, что он вспоминает. Лицо у него было очень сосредоточенное, он хмурил брови и кусал покрасневшие губы.
— Принеси уточку! — вдруг выдал он.
— Так, все, вылезай.
Брюс вскочил, раздражаясь непонятно на что. Джокер тоже внезапно послушался и поднялся, являясь из пены, как костлявая Афродита.
Брюс сорвал с крючка большое полотенце и накинул Джокеру на плечи.
— Вытирайся, одевайся и иди к себе в комнату.
— А можно у тебя посидеть? — привычно заныл Джокер.
— Нет. Я буду спать.
Выпроводив Джокера, Брюс повалился на кровать, спрашивая себя в который раз, зачем он забрал Докера из лечебницы и чем это кончится.
Сильнейший раскат грома ворвался в сон Брюса, разбудив его. Брюс беспокойно заворочался и обнаружил, что в комнате он не один.
Кто-то свалился ему на грудь, цепкие руки обхватили шею и целую секунду Брюс был уверен, что враг душит его в собственной кровати.
— Джей… Уходи, дай поспать.
Молния озарила комнату, прокатился новый раскат.
Джокер взвизгнул и вцепился сильнее, закидывая на Брюса еще и ногу. Он забрался под одеяло с головой, уткнувшись лицом ему в грудь, и Брюс видел только торчащие зеленые пряди.
Безрезультатно попытавшись отцепить Джокера, он смирился и снова закрыл глаза. Но Джокер продолжал беспокойно вертеться, толкаясь острыми коленями.
— Джей. Я серьезно. Иди к себе, — прошептал Брюс, глядя на зеленую макушку.
Джокер в ответ подтянулся выше и холодным носом ткнулся в шею.
— Мне страшно, Брюс.
— Это просто гроза. Я не могу с тобой спать, так что… проваливай в свою комнату.
Дыхание Джокера было теплым, он уютно прижался и еле слышно сопел. Брюс даже почти уснул, ленясь выгонять его всерьез. Он пропустил момент, когда Джокер стал его целовать, прикусывая кожу зубами и вылизывая языком. Когда Брюс осознал, что происходит, сон моментально слетел, его глаза широко распахнулись.
— Это ты!
Джокер отстранился, на его лице была улыбка — та самая, улыбка Джокера. Брюс резко вздохнул.
— Ну что ты, Бэтси, — пропел Джокер, — конечно это я. Кто же еще?
Мощный раскат добавил драматизма, ударив в образовавшуюся паузу. Молния превратила улыбку Джокера в знакомый безумный оскал.
Брюс резко сел в постели, глядя на него сверху вниз. Джокер перестал улыбаться и теперь смотрел испуганно.
«Какого черта это случилось в такую погоду, — подумал Брюс. — Необходимо срочно вернуть его в Аркхем».
— Брюс? Брюс? — Джокер тоже сел и смотрел теперь Брюсу прямо в глаза, повторяя его имя. Он как будто забыл, как только что себя вел, на лице снова была растерянность. Он беспокойно ловил взгляд Брюса, вцепившись руками в покрывало.
Но теперь Брюс окончательно понял, что процесс обратился, Джокер стал собой или станет в самое ближайшее время.
Он устало потер лицо.
Где-то тут должны были валяться хоть одни наручники.
***
Ливень громко барабанил по крыше особняка Ван Даля, шумел за окном, заполнял водосточные трубы. На первом этаже тлел камин, а в спальне горел ночник.
Джим смотрел в глаза Освальду, медленно ведя рукой вверх, от колена по бедру, выше и выше.
Освальд краснел, всегда краснел с Джимом, как в первый раз. Его веснушки проявлялись ярче в такие моменты, крохотные пятнышки на носу и на щеках. Джим наклонился ближе и поцеловал прямо под розовым ушком. Освальд обхватил его за шею, прижимаясь…
Громкий стук сломал спокойствие, врываясь сквозь шум дождя.
Освальд подскочил и вжался в спинку кровати, испуганно вытаращив глаза.
Пару секунд они смотрели друг на друга, затем Джим нахмурился и потянулся за майкой.
Стук повторился, и Освальд вздрогнул снова.
— Кто это? Я никого не жду!
Джим пожал плечами, проверяя пистолет.
— Спущусь и мы узнаем.
— В такую погоду!
— Это Готэм. Неприятностям плевать на погоду.
Джим решительно пошел вниз, Освальд нагнал его уже на лестнице, пряча нож под причудливым халатом. В дверь начали буквально ломиться, барабаня так, что она тряслась. Джим приложил палец к губам и сделал знак, чтобы Освальд не подходил близко. Сквозь оконные стекла виднелся силуэт, человек опирался на дверь всем весом и колотил по ней кулаками.
Джим, не убирая прицела, щелкнул замком и дверь распахнулась.
В дом ввалился Джокер, весь мокрый, в оранжевом костюме, подозрительно смахивающем на пижаму. Он протяжно, жалобно скулил.
— Что… Джокер? — Освальд подошел ближе. — Это что, новая униформа Аркхэма?
— Джокер не был в Аркхэме, — сказал Джим. Он протянул руку и захлопнул дверь, продолжая целиться в Джокера из пистолета.
В ответ Джокер поднял голову и заревел, громко и отчаянно, как обиженный ребенок.
— Он сказал… Он сказал… Пингви-и-и!
Джокер вдруг сделал пару больших шагов и повис на Освальде, вцепившись ему в плечи.
— Какого черта! Что ты тут забыл? — Освальд безрезультатно пытался отцепить руки Джокера, но тот вцепился в халат и продолжал рыдать. — Убирайся из моего дома! Пошел вон!
— Он сказал, отдаст меня обратно в психушку! Он не любит меня!
— Кто? Джим, убери пистолет! Что за…
— Он! —повторил Джокер так, словно это все проясняло. — Ну он же!
— Что ты вообще тут делаешь? — Освальд не терял надежды получить хоть один внятный ответ, но стенания и всхлипы не прекращались.
Освальд с недоумением посмотрел на Джима.
Джим тяжело вздохнул.
— Бэтмен забрал его из Аркхема.
— Но… он что, просто приехал и забрал заключенного из лечебницы для душевнобольных преступников? И куда забрал, выпустил на улицу? — Освальд даже перестал пытаться отпихнуть от себя мокрого Джокера.
— Говоришь так, как будто сам не забирал заключенных из лечебницы, когда тебе вздумается.
— Но это… Бэтмен! Я думал…
— Он забрал меня, — надрывно произнес Джокер, — он спас меня и заботился! А потом раз! Приковал наручниками и сказал, вернет меня обратно! Я ему надоел!
Освальд в отвращении поморщился, брезгливо отворачиваясь.
Джим покачал головой.
— Я должен вернуть его в Аркхэм.
— НЕТ! Не-е-ет! Вы не сделаете этого! — громкий вой разлетелся по всему дому.
— С ним что-то не так, он совсем слетел с катушек. Больше чем обычно, я имею ввиду, — Освальд приобнял Джокера, чисто автоматически. — Ты не должен никуда его везти под дождем. Свяжись с Бэтменом, пусть везет его сам. Он забрал его оттуда и несет ответственность, в конце концов.
Джим хмуро оглядел всю развернувшуюся перед ним трагедию.
Джокер все еще мертвой хваткой держался за Пингвина. Его истошные вопли превратились в жалкие рыдания, переходящие в невнятное бормотание, а затем обратно. Освальд неловко обнимал его за плечи и повторял: «Ну ладно тебе», — явно не зная, что еще с ним делать.
Было время, когда он даже не задумался бы о том, как поступить в подобной ситуации — ухватил бы Джокера за шкирку, надел бы наручники и отволок в лечебницу.
Но с тех пор много чего произошло…
Джим все-таки подошел к Джокеру и, взяв его за локоть, решительно вырвал из рук Освальда. Джокер видимо не ожидал ничего подобного и даже выпустил халат Пингвина из рук, испуганно глядя на Джима.
— Поднимемся наверх, и я свяжусь с Бэтменом, — объявил Джим, строго глядя на всех присутствующих.
Сказать оказалось проще, чем сделать. Они расположились в малой гостиной второго этажа. Джим звонил, но связи, очевидно, не было. Освальд сидел в мягком кресле. Джокер, на которого Джим снова надел наручники, свернулся на диване. Освальд накинул на него плед и с любопытством разглядывал.
— Похоже, сегодня мы не сможем связаться с Бэтменом. Не знаю, дождь виноват или что, — Джим устало вздохнул. — Наверное, все же надо везти его самому.
— Ты не поедешь, мы пили вино. Вождение в нетрезвом виде…
— Ты шутишь? Выпишу себе штраф.
— Он спит. И я устал. Завтра отвезешь его. Не думаю, что он пришел сюда, чтобы сразу сбежать, — Освальд зевнул. — Пойдем, запрем его в этой комнате.
Джим устало потер лицо.
— Ну хорошо.
Джим первым пошел к дверям, не желая больше сомневаться в своем решении. Обернувшись, он увидел, как, прежде чем пойти следом, Освальд поправил Джокеру одеяло.
***
— Нет… Джим… Я хотел спать.
— Наш единственный выходной, Освальд. Давай…
Джим придавил Освальда своим телом к подушкам и гладил его, удерживая за бедра, целуя в шею.
— Джим, стой…
Освальд задыхался, упираясь ладонями Джиму в грудь.
— У нас в соседней комнате… Джокер. Я не могу при нем!
— Он спит, — Джим втиснул свое колено Освальду между ног, раздвигая их. — Мы будем тихо…
Джим убрал руки Освальда, мешающие прижаться ближе, и поднял их к подушкам над головой.
— Просто не будем шуметь и все будет хорошо.
Освальд закинул голову назад, подставляя шею для поцелуев. Не шуметь… Джим прикусил кожу под ухом, и Освальд протяжно застонал.
— Тише, Освальд…
Джим засунул пальцы Освальду в рот, Освальд старательно их облизал.
Рука Джима сжала его через белье, и Освальд снова издал громкий звук.
— Ш-ш-ш… Детка.
Джим принялся целовать его, одновременно стягивая халат с плеч.
Освальд пытался не шуметь, но все же стоны и вздохи прорывались, как только Джим отпускал его рот. Все звуки в комнате стали казаться слишком громкими, к удовольствию добавился адреналин, — как тогда, когда они были на благотворительном балу Уэйна, и Джим затащил его в темный коридор…
Потом Альфред весь вечер смотрел на них с осуждением.
Джим осторожно погладил больное колено Освальда, отводя ногу в сторону, подготавливая его.
Освальд захныкал, цепляясь за его плечи.
Нежным, Джим был таким нежным. Освальд собирался раствориться в этом чувстве.
— Освальд, — шептал Джим, — сейчас…
Джим поддался вперед одним плавным движением. Освальду показалось, что он издал самый неприличный стон в своей жизни, такой громкий, что слышно было на другом конце города.
Джим больше не старался заткнуть ему рот, и Освальд выкрикивал его имя с каждым движением, сильнее и сильнее.
Когда все закончилось, Джим принес им обоим полотенце.
— Чему вы так улыбаетесь, комиссар?
— Мне кажется, у нас не получилось. Даже если бы Джокер был глуховат, он все равно бы нас услышал.
Освальд закатил глаза, чувствуя, как горят уши.
— Ты знал, что так будет, — сухо сказал он. — Не переживаешь за свою репутацию?
Джим нахмурился.
— Я уже пережил кризис по этому поводу, надо идти дальше.
Освальд заснул сразу, как только закрыл глаза, пристроив голову на плече Джима Гордона. На часах было четыре утра.
***
— Пять обезьянок прыгали в кроватке!
Освальд распахнул глаза, как будто его окатило ледяной водой. В руке моментально оказался нож, который он держал в ночном тайнике.
Рядом Джим уже сжимал пистолет, в секунде от выстрела.
На постели сидел Джокер и пел детскую песенку.
— Черт бы тебя побрал…
Джим немного успокоился и опустил оружие.
— Я приготовил завтрак! — провозгласил Джокер. — Тосты с беконом, омлетом и сыром! И кофе! Черный, как твоя душа! — Джокер ткнул в Освальда пальцем, на запястье болтался браслет от наручника.
— Я не пью кофе… — застонал Освальд, падая обратно на подушку. — Убирайся из моей спальни.
Разумеется, Джокер никуда не делся и пришлось спускаться с ним вниз, пока он болтал, не затыкаясь ни на секунду.
— Где этот кофе? — Джим вошел на кухню и сел на табуретку, отчаянно зевая.
Джокер порхал как бабочка, одетый в парчовый халат Освальда. Он поставил кружку Джиму под нос и принялся заваривать чай.
Освальд с раздражением подумал, что освоился он тут как у себя дома.
— А я все слышал!
Джим закашлялся, давясь напитком. Освальд, покрасневший до ушей, принялся хлопать его по спине.
— Чем это вы там занимались? А? А? Думали, я сплю!
Джокер захихикал, безумно сверкая глазами.
— И теперь я все знаю. GCPD идет на сделки с преступным миром! Прямо у меня под носом!
Джим с Освальдом переглянулись.
— Кхм, — Освальд прочистил горло, — да. Так и есть. Время от времени мы… идем друг другу на встречу. Все ради нашего прекрасного города. Я всегда говорил, что люблю Готэм, и это так. Если требуется заключить сделку с полицией — я ее заключаю.
Освальд важно кивнул своим словам. Убедительнее было бы без горящих щек, но и так неплохо.
— Надо признать, — заявил Джокер, откусывая от тоста, — ради Готэма вы оба очень стараетесь. Прямо чувствуется, на что вы идете, защищая наш город. Важно, чтобы Готэм был в безопасности, пока я сам тут все не разнесу.
Джим ударил лицо ладонью, качая головой.
— Не стоит произносить такое в присутствии комиссара полиции, — Освальд погрозил пальцем: — И не говори с набитым ртом!
Освальд почти допил чай, когда в дверь постучали.
Джим вскочил и пошел открывать, а через минуту явился Бэтмен.
Джокер с визгом кинулся к нему на шею.
— Джим. Пингвин, — Бэтмен кивнул им, как всегда без лишних слов, стоя ровно, как скала, пока Джокер пытался вскарабкаться на него.
— Больше не теряйте своих питомцев, мистер Летучая Мышь. В следующий раз они могут забрести туда, где их случайно с большим удовольствием пристрелят, — Освальд скрестил руки на груди и надменно поджал губы. — Благодарю за визит.
— Я провожу, — Джим пошел следом чтобы наконец закрыть за гостями дверь.
***
Брюс с облегчением завел машину. Джокер сидел на соседнем сидении, беспокойно ерзая и вертясь, как обычно.
— Ты же не повезешь меня в Аркхем?
— Повезу, — строго ответил Брюс.
— Но я даже ничего не взорвал! — Джокер оскорбился до глубины души. — Я хочу домой, ванну с уточкой и поспать под теплым одеялом! Пингви и Горди всю ночь мешали мне своими переговорами.
— Переговоры?
— Полиция сотрудничает с Пингвином. Мне кажется, довольно глубоко…
— Хм.
— Да, и знаешь… Нам не помешает тоже попробовать иногда вести переговоры. Поскольку, как видишь, это работает. Мы не можем только драться, это скучно. Жизнь Пингви выходит гораздо разнообразнее, мне даже завидно, в самом деле.
— Я отвезу тебя в поместье. Но потом мы серьезно обсудим твое дальнейшее лечение.
— О, ты понял, что я имею в виду! Хорошо, я готов обсуждать! По дороге я хочу мороженное и тех мармеладных конфет из сладкого королевства…
Машина резко сорвалась с места и понеслась по улицам Готэма, пока свободным от обычных городских пробок.