ID работы: 9164877

Водопад

Слэш
R
Завершён
52
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Во всей своей красе

Настройки текста
      Прекрасный солнечный день. Городок Дерри оживлён как никогда: люди суетятся, толкаются, снуют по магазинам, говорят друг с другом, стоя около какого-нибудь кафе, в котором радушные официанты предлагают посетителям меню, при этом глупо и натянуто улыбаясь. Бродячие псы по своему обыкновению гоняют тех же бродячих котов, грязных и лохматых. Свежий воздух гуляет по улицам Дерри, частенько врываясь с характерным воем в открытые окна домов, спасая от жары жильцов, которые совсем не горели желанием выходить из своего уютного жилища. Но при всем и прочем погода стояла замечательная.        Возможно, замечательная для многих жителей Дерри, но только не для заики-Билла. Нет, он, конечно, считал, что такая перемена в погоде существенно лучше, чем если бы всю оставшуюся неделю лил проливной дождь, который так убедительно прогнозировали синоптики в прошлую пятницу по радио. Ему просто не было до этого дела. Он сидел за столом, что-то чиркая простым карандашом по бумаге, оперевшись щекой на свободную руку. Его взгляд был задумчивым, как и он сам. Его что-то тревожило. Причина проста до чёртиков — Неудачники. Дело в том, что после провального похода на Нейболт 29 члены клуба Неудачников поссорились и разошлись. Так и прошёл месяц. Билл все еще мысленно бранил себя за то, что не был предусмотрительным и пустил все на самотёк. В тот день его друзья могли погибнуть от лап монстра из-за беспечности их лидера, и Билл это хорошо понимал. — Прид-д-дурок, — ругал он себя, шипя сквозь зубы. — Надо было сначала всё о-обдумать, а т-т-только п-потом идти в эт-тот чертов д-дом…        Он громко встал из-за стола, швыряя в порыве ярости карандаш на стол и пнув рядом стоящий стул ногой так, что тот с треском и грохотом упал на деревянный паркет. — П-П-ПРОКЛЯТЬЕ!!! — кричал он, отходя в сторону и вцепившись пальцами в волосы, словно пытался их оторвать. Заика неуклюже приземлился на кровать, все еще держа свои волосы и вздрагивая от наступившей истерики. Благо его родителей в это время не было дома, а то Большому Биллу пришлось бы отсчитываться за проделки своего пубертатного периода. — Т-так, спокойно… дыш-ши глубже, — Билл пытался успокоить свои нервы, дабы не заработать очередную головную боль. Он выпрямился, положил руки на колени и стал выполнять дыхательные упражнения. Спустя пару минут он поймал себя на мысли, что давненько не выходил из дома. Заика тут же встал и без раздумий подошёл к окну: погода и впрямь была хорошая. — Да уж… от-тшельническая жизнь с-сделает м-меня пох-х-хуже мамки Эд-ди, — на такое гениальное умозаключение он слегка улыбнулся, думая о том, как бы рядом стоящий Тойзер оценил его шутку. Но Ричи здесь не было, из-за чего Билл уже не так радостно улыбался. — Н-надо п-прогуляться, — с этими мыслями он пошёл в сторону двери, но коварный угол стола был несколько иного мнения: он возник из неоткуда прямо перед ногой Билла. И что вы думаете? Он тут же ёбнулся пластом на пол. Упал — это мягко сказано. — С-сука!!! Чтоб этот ч-чертов угол п-провалился! — он, кряхтя и выгинаясь, понял, что просто так подняться у него не получится. Не придумав больше ничего толкового, Билл пополз на животе, как гусеница.       Так он и выполз (в буквальном смысле) из комнаты, тщательно вытирая полы своей майкой. Вот мама обрадуется! На диване схватил первые попавшиеся вещи, переоделся, а свои «тряпки» благополучно отправил в стирку. Сразу после этого Билл поплёлся в гараж.       Выкатив «Сильвера» из гаража, Билл оседлал своего «скакуна» и помчался вниз по Джексон Стрит.  — «Говорят, недалеко от Пустоши есть водопад», — подумал он. — «Покачу туда».       «Сильвер» моментально скрылся из виду.

***

      Ах, какая прекрасная природа! Разве жители Дерри за столь долгое проживание здесь еще не осознали, насколько же тут красиво? Ало! Разуйте глаза! Посмотрите какие сосны, какие ели! А небо тут какое голубое, а трава тут какая зелёная, а солнце какое яркое! М-да… видно, не ценят совсем, что имеют. Буржуи! Кхм. Отвлеклись. Ну, так вот, на чем мы остановились? Ах, да, природа! Ну, что тут сказать? В Пустоши природа не менее чудесна (не считая того, что там течет канал…). Как было сказано ранее, недалеко от этой самой Пустоши течет водопад. Маленький, но зато какой красивый! Чистейшая вода, почти кристаллическая. Многие люди ходят туда отдыхать: посидеть на травке, поболтать о мелочах, попить освежающего пива (или белого вина, тут уж на свой вкус и цвет). Прошу заметить, что там никто не купается. Ну, не хотят люди трогать «восьмое чудо свето»: уж больно там хорошо.        До сего чудесного места добраться легче лёгкого, вот только найти его — задача не простая. По пути к нему тропинка, зараза, обрывается. Такую же проблему застал Большой Билл, который уж было решил, что спутал тропинки. — «Мне это напоминает сказку о Красной Шапочке», — пронеслось у него в голове. — Вот только нет ни шапочки, ни серого волка». — забавная мысль, вот только отчасти не смешная. В этих лесах в действительности водятся серые, вот только редко встречаются и обычно сторонятся людных мест.       Слева от тропинки росли довольно высокие кусты можжевельника. Осмотрелись они подозрительно и внешне были похожи на два сторожа. — Эти кусты р-растут т-только здесь? П-подозрительно стоят к-как-то… — Билл осторожно отвёл в сторону одну веточку. За этими хитрыми можжевельниками явно что-то было! Он решил протиснуться сквозь них, а они будто схватили его, не пуская дальше. Кое-как заика оторвался от «мохнатых стражей», и он пулей отскочил от того места, где раньше стоял. Он ворчал что-то неразборчивое себе под нос, но стоило только ему повернуть голову, как он увидел это. Озеро, точнее сказать, озерцо. Вода чистая, прозрачная; воздух здесь отдает запахом свежей зелени и хвои; песчаный бережок был окружён поляной, усеянной короткой травой и клевером; вокруг росли хвойные деревья, покрытые мхом, а на другом береге озерца стекал изящный маленький водопад. Вот это дивное место! Словно в сказке, словно во сне! — Охереть, — Билл был настолько ослеплен красотой столь необычного местечка, что даже забыл заикаться. Он медленно подошел к ближайшему дереву и тут же плюхнулся ему в корни. Денбро всматривался в каждую деталь, постепенно понимая, за что это место так любят люди. Оно действительно успокаивало нервы, даже спать хотелось. Билл, конечно, не был против вздремнуть, но тут на глаза попалась еще одна мелочь, которую он сперва не заметил.       Он постепенно вглядывался в пейзаж, пытаясь понять, что же не так. Тут его взгляд остановился на водопаде. Там что-то было. Билл вгляделся в него еще усерднее и увидел очертания человека. Или не совсем… Он увидел до боли знакомые рыжие пряди волос, неестественно высокий лоб, белую кожу и… размытые красные полосы грима по лицу. Билл тут же вжался в дерево и не мог сдвинуться с места. Он оцепенел, когда увидел в силуэте человека кровожадного клоуна, который вселял ужас в душу Денбро и не только в его. — «А вот и волк…» — мысль как пришла внезапно, так и ушла.       Оно всегда пугало Билла до усрачки, что первому безумно нравилось, и, кажется, это доставляло ему некоторое садистское удовольствие. Еще бы! Эта дрянь питалась человеческими страхами, их болью, плотью и страданиями. В этом весьма недобродушном клоуне Билл видел лишь зверя и монстра. А еще его вечно раздражало это идиотские жабо на шее чудовища. Но почему-то не в этот раз.        В этот раз его не было, как и всего костюма в целом, и заика только сейчас понял, что глазеет буквально на голого Пеннивайза. Он тут же залился краской, а клоун, не замечая мальчика, совсем не стеснялся показывать все свои прелести во всей своей красе. Последний мирно умывался в стоке водопада. Не хватает только мочалки, шапочки и пены для общего дополнения к картине. В потоке водопада был слышен свист, которому позавидует каждый соловей. Монстр, оказывается, имел неплохие вокальные данные, и если бы в это время существовало понятие «Свистящая Музыка», то клоуна бы почётно нарекли как «Самого талантливого свистуна в мире». Эх, мечты, фантазии…        Билл не собирался медлить и поспешил убраться отсюда, пока монстр его не заметил. Но, как обычно по классике жанра, он наступил на рядом лежащую ветку, которая во мгновение ока протяжно захрустела под ногой Билла. В водопаде послышался шорох и всплеск воды, а Денбро так и остался стоять на том же месте, боясь повернуться. Он зажмурился и приготовился встретить свою смерть… но ничего не произошло. Немного замешкавшись, заика приоткрыл глаза и медленно повернул голову назад: в сантиметре от его лица возникла улыбчивая физиономия Пеннивайза. — Привет, малыш Билли! — писклявый голос прозвучал так неожиданно, что бедный Билл с воплем свалился наземь. — Не п-приближайся к-к-ко мне! — выкрикнул заика, подставляя руку вперёд в качестве защиты. — Что ты здесь делаешь, да и еще совсем один? — чудовище проигнорировало его слова, начиная медленно подходить к мальчику. Его голос звучал игриво и угрожающе. — Не т-твое дело! — Билл пятился назад. — Как же! Ты посмел прервать меня во время принятия водных процедур, нарушая мое личное пространство! — веский аргумент, даже слишком. — Ты к-купаешься??? — лицо Билла выражало искреннее удивление на этот счёт. Он, вытаращив глаза, глядел на монстра в полном недоумении. — Тебе не кажется, Билли, что это все-таки личный вопрос? — манерный монстр! Не бось знает еще, с какой стороны от тарелки класть вилку! — Я п-просто д-д-думал, что тебе эт-то не к ч-чему, — без капли лжи ответил заика. — П-плесень тебе к-к лицу. — Ты не в той ситуации, чтобы со мной шутки шутить, малыш… — он был зол. Пеннивайз даже несколько обиделся, что его считают небрежным и неотпрятным по отношению к самому себе. Хотя, судя по его очень «опрятному» жилищу на Нейболт, впечатление складывалось именно такое. — С-слушай, м-мы м-можем договор-риться, — утверждение звучало больше как вопрос. Билл все еще пятился назад, но тут его спина и пятая точка встретились со стволом дерева, что говорит о том, что бежать теперь некуда. — Не думаю, — клоун пригвоздил мальчика когтиской рукой теснее к стволу. В этот момент он не стоял, скорее стоял на четвереньках, нависая своим громадным телом над несчастным Денбро. Оно скалилось, неотрывно глядя в глаза своей жертвы. «Добыча» же бегала глазами из стороны в сторону, ища выход из ситуации. Правда, кроме тела монстра, заика больше ничего не обнаружил. Хотя… — Т-Ты что, м-мальчик?! — нежданчик. Пеннивайз больше не показывал зубы, а просто состряпал недоумивающую мину. В этот момент как будто время остановилось. Стихло всё, вплоть до шелеста листьев и пения птиц. Один водопад только шумел. Относительная тишина убивала, но Большой Билл даже не думал нарушать её первым. За него это сделал клоун. — Хе-хе… МУ-ХА-ХА-ХА-ХА! ХА-ХА! — он смеялся, хотя нет, не так. Угорал. Искренне. Пеннивайз смеялся без остановки и со стороны был похож на шимпанзе-альбиноса, бившегося в конвульсиях. Билл, мягко говоря, охренел от своей жизни и, возможно, оглох впридачу. В это время хохочущий начал успокаиваться, утирая пальцами заплаканные глаза. — Хе-хе. никогда я, хех, не думал, Билли-Бой, что… ой, я не могу!.. что, хе-хе, тебя так сильно интересует моя половая принадлежность. Признаюсь, Билли, я в своей жизни так еще не смеялся! — Ч-что смешного я с-сказал? Как по м-мне здесь нет нич-чего забав… — в этот момент речь Билла прервала рука клоуна, которая старательно пыталась заткнуть ему рот. — Меньше слов, Билли. Признаться, ты меня уморил до смерти, что мне аж жалко лишаться такой забавной игрушки, — он приблизился к уху мальчика и нашептал следущее: «Мы все же сможем договориться, Билли-Бой», — с этими словами он схватил мальчишку и поднял на руки, неся того в сторону водоёма. (Принцесска X, D). — П-п-постой, к-куда ты меня несёшь? Ты… А-А-А-А! — Билл с характерным всплеском упал в воду, при этом успев хорошо-таки наложить в штаны. Он тут же вынырнул и тут же уткнулся носом в торс Пеннивайза. Билл быстро отстранился, как ошпаренный, заливаясь при этом краской. — Эти тряпки тебе будут мешать, — чудовище дело говорит! Мало того, что манерный, так и еще заботливый и предусмотрительный! Что-что, а это точно не про Пеннивайза. — З-зачем ты это с-сделал? — возмущался Денбро, зло глядя на клоуна. — Не твоё дело! — пискляво передразнивает его монстр, держа руки на боках и показывая язык. Чрезчур по-детски.        Билл не ответил ему, вместо этого он начал поспешно уплывать от «издевателя». Все бы ничего, если бы он не зацепился майкой об корягу. Чем усерднее он пытался выбраться, тем больше путался. А тем временем Пеннивайз глядел за этой картиной, думая про себя в очередной раз, какие же люди тупые, как пробки. Он тяжело вздохнул и пошёл к утопающему. Тот, заметив приближение монстра, начал вырываться из всех сил. — Да не дергайся ты! Стой смирно, мелкий паразит! — клоун с раздражением распутывал майку Денбро. "Это кто тут еще паразит?" — Билл дело мыслит. По сути Пеннивайз — это Один Большой Вселенский Паразит. — Я всё слышу! — заразу манерную не обделили способностью читать мысли. Билл ничего не сказал и больше не думал не о чем, а к этому времени клоун уже избавил мальчика от пут. — Говорил же, эти тряпки тебе будут мешать! Снимай сейчас же! — З-Зачем? — оооо, чует его пятая точка, что что-то сейчас произойдёт. — Будешь со мной купаться, — твёрдо сказалО Оно, поставив на этом разговоре точку. — Не б-буду я с т-т-тобой купаться! Даж-же не мечтай! — Билл злился пуще прежнего. — Тогда можешь считать, что твои друзья — кучка трупов, — шантажирует, дрянь космическая. — Или будет по-моему, или можешь помахать им ручкой на прощание, — он поставил перед Денбро условие «или, или», а от него никуда не денешься, если ситуация не в твою пользу.       Пеннивайз знал, что Билл не предаст своих подопечных, а потому ждать ему долго не пришлось. Мальчик начал снимать майку, положив ее на бревно. Все это время заика старался не глядеть на монстра, чтобы не смущать себя. Ситуация казалась ему абсурдной. — Всё. — Всё? — он думал, что уже все кончилось, но ни тут-то было. — Снимай всё. И нижнее белье, — добавил клоун, заранее зная, что такой вопрос последует. — Ни з-з-за что! — вскричал мальчик. — Так, ты мне уже надоел! — монстр был уже на грани бешенства, а потому решил все сделать сам: он одним махом избавил Денбро от лишней одежды. Теперь перед ним стоял совершенно голый Билл, который, по подобию Адама, решил прикрыть руками то, на что нельзя было смотреть.  — Да брось! Чего я там только не видел? — да он явно издевается! И почему его голос прозвучал несколько «возбужденно»? — Б-будь ты п-п-проклят… — зашипел заика, все еще прикрывая рукой свое мужское достоинство. — Как вы, люди, это называете? Хм, кажется, «в чем мать родила»? — вот урод… клоун, заметя гневный взгляд Денбро старшего, решил его больше не подкалывать. — Ну, не дуйся, малыш Билли, старина Пеннивайз просто пошутил. Не стоит принимать все близко к сердцу, — он в миг оказался позади мальчика, схватив в свои крепкие объятья. Последний как раз не был рад телесному контакту. Только не с ним. — О-отпусти! — вырывался заика. — Нет, — твёрдо ответил клоун, прижимая Билла к себе. Может, у этого монстра в детстве отобрали плюшевого мишку, из-за чего он стал таким злым? Возможно. Ну, а сейчас можно смело сказать, что новый «мишка» доставлял ему не меньшее удовольствие.        За все это время прибывания в обнимашках Билл отчётливо слышал, как этот гад мурлычет ему под ухо! Кот. Огромный, дикий, непредсказуемый, бешеный кот. Прекрасный домашний питомец! С таким точно не соскучишься… Билл и никогда не скучал. Особенно сейчас.        «Котяра» же в свою очередь был просто обязан выполнить свой кошачий долг, а именно: вылизать своего «котенка» начисто. Что он, кстати, и начал делать! Прибывая по пояс в воде (в сидячем положении), восседая, словно турецкий султан, он, насильно посадив Денбро на свои колени, начал его «вылизывать». Длинным языком он скользил вдоль спины мальчика, иногда задевая шею. Волосы Билла тоже остались не без внимания и были вылизаны так, что теперь заика выглядел, как общипанный петух. Сам Билл уже смирился со своей участью, пусть ему было до жути противно и смешно, потому как этот блядский язык шекотал ему ребра. Вот тебе и водные процедуры! Уж лучше бы утопил. Со стороны это смотрелось нелепо и в то же время мило (милота так и хлещет из всех щелей: ^). Но Билл не собирался терпеть это вечно. — М-может, хв-ватит уже меня лизать, к-как леденец? — голос мальчика прозвучал грозно, но от этого не стал смелее. Монстр в ответ лишь усмехнулся, сверкая недобрым огоньком в глазах. — Ты слишком вкусный, Билли-Бой, не могу оторваться, — и он не отрывался, продолжал свое дело, как ни в чем не бывало. — Да п-п-прекрати лизать мне с-спину! — заика еле сдерживался, чтобы не дать леща этому извращенцу. Он бы так и сделал, если бы не услышал ответ. — О-о, может, мне полизать что-то другое? ~ — опа, такого точно не ожидал Большой Билл. Мальчик замер и, неловко отводя взгляд, покраснел до кончиков ушей. Пеннивайза такая реакция позабавила, и он продолжил. — Что скажешь, Билли? — вот же ж упырь*! — Д-да ты б-б-б-больной на в-всю г-г-голлову! П-педофил! Из-извращенец! — и еще стопочка отменных английских матов. Клоун всегда считал, что Билл — самый умный мальчик, а значит, имеет богатый словарный запас. Правда, этот «словарный запас» он представлял несколько в ином ключе.        Пеннивайз, конечно, мог бы вытерпеть гормональный всплеск подростка, но только не сейчас. Он без лишних слов поднял заику на руки (снова) и потащил к водопаду. Благо мальчика он запрокинул на плечо, чтобы тот не орал ему протесты под самое ухо. Билл любил возникать, когда ему что-то не нравилось. Клоун же, дойдя до нужного места, аккуратно посадил Денбро (который все еще петушился) на каменный выступ около стекающего водопада. Ох, как монстру хотелось засунуть этому наглецу шишку в рот, да поглубже, чтоб эта казявка заткнулась. Хорошая идея, но мальчишка мог запросто задохнуться, и Пеннивайз это прекрасно знал. Он ждал, пока заика сам утихомириться. — П-падонок, грязн-ный извращенец!.. — дальше Билл уже выдохся. — Ты закончил? — не без интереса спросило чудовище. — П-погоди, с-сейчас п-п-передохну и п-продолжу, — гаденыш намеревался загнать монстра в могилу, а потому последний не стал медлить, пользуясь случаем.       Клоун гладил его по бёдрам. Затем он начал приближаться своим лицом к шее мальчишки. Денбро был в тихом шоке. Он не кричал, не сопротивлялся, не двигался вообще. Он был в неописуемом ужасе от происходящего. Пеннивайз лишь наслаждался замешательством заики и продолжал «работать» над его телом. Он рисовал причудливые узоры своим языком на шее и ключицах мальчика, спускаясь все ниже и ниже. Стоило ему оказаться ближе к интимной зоне, Билла, словно током ударило: он поспешно начал отстраняться от клоуна, красная и жмуря глаза от подступившего возбуждения. Это неправильно! Всё это неправильно! Вот только сам виновник затеи не желал отпускать человека. Он положил одну руку на талию Денбро и прижал Билла поближе к себе. Монстр уже устал ждать и тут же вобрал в рот всего мальчишку разом. Заика тем временем плавился в наслаждении, где-то в закромах своего сознания понимая, что вся эта ситуация — полный абсурд, но он быстро откинул все эти мысли. А клоун с превеликим удовольствием ублажал своего маленького извращенца мастерством плотских утех.       Казалось, это может длиться вечно, но мы-то знаем, что это далеко не так. Через какое-то время Билл кончил, прижимая голову Пеннивайза ближе к себе. Когда оргазм кончился, Билл ослабил хватку, и клоун беспрепятственно отстранился. Желая окончательно добить заику, он, смакуя жидкое содержимое, одним махом всё проглотил. Глядя на это, Денбро мысленно материл себя, клоуна и весь белый свет. Монстр лишь усмехнулся и добавил: — Понравилось, малыш Билли? — гад улыбался во все 32 белоснежных зуба. Позабавился он знатно, и сам это прекрасно понимал.        Билл взглянул на монстра исподлобья, мрачно и грозно, при этом ответив незамедлительно: — П-пошел в ж-жопу…

***

      Билл собирался ложиться спать. Лампа горела тёплым светом на столе заики, а настенные часы показывали ровно без пятнадцати 10. Родители все еще не пришли, но мальчик и не думал их дожидаться. Он слишком устал за весь день.       После того случая на озере эта «сладкая парочка» еще около часа плескалась в воде, потом еще полчаса сохла, сидя на траве. А перед тем, как Билл хотел уже уходить, Пеннивайз капризничал, как ребенок, и напрашивался проводить заику хотя бы до «Моста Поцелуев». Так он и сделал, после чего Денбро покатил на «Сильвере» к себе домой.        От такого насыщенного дня мальчик очень хотел спать. Он выключил лампу, расправил плед, лёг спиной на кровать и начал засыпать. Но перед тем, как провалиться в царство Морфея, Билл заметил что-то странное на потолке. А если быть точнее, то кривую надпись, которая гласила: «К тебе есть дело, Билли. Завтра у водопада».       Билл устало закатил глаза, переворачиваясь на другой бок. — Иди нах*й… — с удовольствием послав клоуна куда подальше, он закрыл глаза и крепко уснул.

***

      На следующий день Денбро вновь пришёл к водопаду…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.