Sun & Moon

PG-13
Завершён
71
автор
petrushenkodasha соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
124 страницы, 43 176 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 31 Отзывы 14 В сборник

Прошлое. Проблемы. Настоящее.

Настройки
November, 25. 11.20. — Чёрт, я умираю, помоги, — Марк облокотился о лавочку в спортивном зале и сел на пол, тяжело дыша. — Может ещё тридцаточку? — Накамото, я тебя убью. — Но ты же сам решил со мной прогулять, — возмущался Юта с улыбкой на лице. — Но почему я один должен пробежать шестьдесят кругов? — Видимо, директор просто меня любит. — Ненавижу, — Ли схватился рукой за грудь, — Я чувствую, как сердце сейчас вырвется из груди. — О, звучит, как признание в любви. — Заткнись, — Ли прилёг на холодный пол. — Ты выглядишь, — Джонни решил подобрать слова помягче, — Ну… — Я знаю, — Марк поставил поднос и просто лёг на стол. — Зато ты будешь, — Джехён попытался поддержать, — Ну… — Я знаю, — пробурчал Ли. — Марк, хочешь ещё прогулять? — Юта явно любит поиздеваться. — Да иди ты, — Марк соскочил со стола и облокотился на стул. — Держи, — Ченлэ поставил банку кофе перед Марком, — Восстановишь процентов двадцать от своих сил. — Спасибо. — Ещё немного, — Джехён улыбнулся, — И две недели каникул. Чем планируете заняться? — Я пойду на подработку на все две недели, — ответственно сказал Джонни, твердо уверенный в своем решении. — Уверен, что тебе оно надо? — Ченлэ показывал всегда свои переживания за хёнов. — Да, конечно. — Я буду отдыхать у бабушки в деревне, — Ченлэ расплылся в теплой улыбке. — А ты? — Джехён обратился к Юте, который разглядывал белую стену. — А? — парень переключился на друзей, — Я буду сидеть дома. — Как скучнооо, — протянул Джехён, — Марк, а ты? — Наверное, буду улучшать свой корейский, — Ли вяло улыбнулся. Разумеется, корейский Марка был не очень хорош, но это никогда не составляло для него проблем. И, кажется, кое-кто знал, что Марк соврал. — А ты? — Джонни всегда относился внимательно к своим друзьям и всегда поддерживал разговор. Старался его поддерживать. — Отец уедет вместе с Чону, — Джехён поймал взгляд Юты, который знал причину отъезда членов семьи Ким, — Я останусь с мамой и бабушкой. Хочу насладиться моментом. Пообщаться с бабушкой, — Джехён хотел сказать что-то ещё, но резко остановился. — Мне пора, — Накамото как обычно встал из-за стола. — Когда ты перестанешь нас избегать? — Что? Джонни, я не избегаю. — Тогда что это? — У меня просто дела. — Надеюсь, ты не врёшь нам, — с какой-то надеждой Джонни сказал это и опустил свой взгляд. — Счастливо, — Юта собирался уйти со столовой, но перед уходом он подошёл к Джехёну. Накомото похлопал Джехена по плечу, столкнувшись с ним взглядом. Джехён прочитал по глазам Юты, что тот понимает его, что это такой знак поддержки, за который он конечно же безумно благодарен. — Юта, наконец-то ты дома, — госпожа Накамото бегала из комнаты в комнату. — Ты уже собираешься? — ради приличия начал Юта. — Да. Ты уверен, что не хочешь поехать с нами? — Мам, я уже говорил, что нет. Что тебе было непонятно? — Прекрати на меня ворчать, — женщина выглянула из комнаты и облокотилась о стену в коридоре — Ты стал выше меня. Когда Юта закончил разуваться, то подошёл к своей матери, он действительно стал выше её. — Я очень жалею, что упустила тот момент, когда ты… — Хватит, я не хочу слышать твои сожаления, — Юта направился к лестнице, чтобы опять скрыться в своей комнате. — Юта, я хочу с тобой поговорить, — госпоже Накамото пришлось раскрыть весь замысел этого цирка, который был ради того, чтобы поговорить с сыном, — Пожалуйста. — Окей, — Юта прошёл в гостиную, кинув рюкзак на диван, сел рядом с ним, — Говори. — Я, — женщина вошла в гостиную, — Я очень рада за тебя. Ты стал настоящим, — как-то со стыдом в глазах, она взглянула на сына, — Ты стал таким взрослым. В следующем году ты закончишь школу. Так скоро… — Ты порадоваться за меня хотела? — Юта, мы все взрослые. Ты сделал шаг нам с отцом навстречу, когда начал завтракать с нами. Нужно сделать следующий. — А когда вы сделали… — Юта! — выкрикнула женщина, пытаясь сохранять спокойствие, — Со следующего лета ты начнёшь ездить с отцом на конференции. — Зачем? Вы меня спросили? Мне это вообще нужно? — посыпались возмущения от Юты. — Твой отец в любом случае отдаст тебе компанию! — явно о спокойствии она уже позабыла и начала повышать тон. — Я ее продам, — Юта знал, что выводит её из себя, но продолжал это делать. — Твой отец всю жизнь стоил её! Как ты можешь быть таким? — Каким? — Юта тоже перешёл на повышенный тон. — Чёрт, да ты эгоист, — женщина подскочила и начала размахивать руками, — Ты хоть раз спросил у своего отца как он себя чувствует? Ты хоть раз смог подумать о ком-то, кроме себя? — Чт… — Юта не успел и возразить. — Ты уже больше десяти лет назад отказался от нас с отцом! Ты больше не считаешь нас семьёй! Но мы всё готовы сделать ради тебя, но ты и слова не можешь сказать, что не так! — госпожа Накамото нависла над своим сыном, тяжело дыша, и прожигая его злобным взглядом, — Ты стал чужим для этой семьи, — она выплевывала эти слова, всматриваясь в глаза сына, который просто смотрел на неё, как будто он не видит всей этой картины. — Ты закончила? — Юта спокойно встал с дивана и собирался уйти. — Эгоист, — крикнула женщина и дала сыну пощечину, в которую она вложила всю свою боль, обиду, но никакой ненависти. Она любила своего сына, пусть и это было очень сложно. Она никогда не позволяла себе ненавидеть его, никогда не позволяла ему отстраниться от неё, но он всё-таки отстранился. Юта пошатнулся и машинально схватился рукой за пульсирующую от боли щеку, он смотрел на мать недопонимающими глазами, по лицу которой начали бежать слёзы. — Я… — парень не мог и слов подобрать. Высказать что-то в ответ было бы очень некрасиво и неправильно, ведь она уже плачет, плачет от той обиды, которая засела у неё глубоко в душе. И извиниться за своё поведение Юта тоже не мог, для него проще, кажется, было бы всадить себе пулю в висок, но это не точно. — Он болен, — тихо начала шептать она, — Смертельно, — ещё тише сказала женщина и отошла от сына. Она, пошатываясь, села в кресло, закрыв лицо руками, просто тихо плакала.

***

— У вас очень красивое имя. — Здравствуйте, я опоздал? — запыхавшийся мужчина подбежал к двери в переговорный зал. — О, а это Господин Накамото, — начал коллега опоздавшего, представляя своего начальника милой девушке. — Я Сакура, — темноволосая красавица протянула руку, отчего господин Накамото потерял дар речи и просто смотрел девушке в глаза. — Господин Накамото, мы опаздываем. — Да, — прошептал Накамото, прощаясь с Сакурой взглядом. — Да, а в этом договоре они решили, что могут ставить свои условия, — мужчина перебирал бумаги, находясь в кафе, и пытаясь разобраться со всей этой работой, — Господин Накамото, вы меня слушаете? — сотрудник остановился и просто ждал, когда же его начальник наконец посмотрит на него. — А? Смотрите, это разве не Сакура? — Накамото даже взглядом не повёл в сторону своего коллеги. — О, да, это она. Так вот, насчёт их договора, думаю его не нужно подписывать, а просто… Накамото подошёл к столику, где сидела Сакура. Его сердце бешено билось, что воздух, казалось, вот-вот закончится. — Можно, я составлю вам компанию? — еле хватило сил на эти скромные слова. — Конечно, — девушка показала всё своё великолепие одной улыбкой.

***

— Мам, — Юта начал медленно подходить к матери, пытаясь найти в голове способ, чтобы успокоить её. — Госпожа Сакура, — в гостиную ворвался водитель их семьи, — Господин Накамото велел срочно вас привезти, — водитель смерил взглядом Юту и плачущую женщину. — Я, сейчас выйду, — женщина вытерла свои слёзы. — Хорошо, — водитель покинул дом. — Мам, — парень до сих пор пытался подобрать слова. — Юта, иди в свою комнату, — госпожа Накамото просто поднялась со своего места, взяла пальто и ушла, захлопнув дверь. Парень медленно подошёл к дивану и забрал свой рюкзак. Юта довольно тихо поднялся на второй этаж и наконец-то попал в свою комнату. В этот момент в его голове была куча мыслей. Он не знал, что именно не так. Что именно не так с ним. Если бы можно было вернуться назад в прошлое и исправить все свои ошибки, исправить всё это. Человек рождается существом не идеальным. Каждый из нас способен на ошибки, но одни не замечают их и продолжают в том же духе, а другие, замечая свои промахи, непременно стараются их исправить. Чаще всего осознание ошибок появляется позже. Однако, лучше поздно — чем никогда. Как правило, прошлое человека таит в себе не только победы, удачу, успехи, счастье и прочие достоинства. У каждого человека за плечами собственный опыт, полный ошибок и промахов, ситуаций, за которые бывает стыдно и душевных переживаний. Очень часто ошибки прошлых лет связаны с чувством вины. Зная, что когда-то сгоряча, мы наговорили человеку кучу гадостей, хочется вернуться, попросить прощения, исправить ситуацию. Как быть, когда прощения просить больше не у кого. Избавиться от такого груза становится сложнее. Если бы Юта мог, он бы извинился за все свои слова перед отцом, перед матерью. Именно сегодня у него появилось такое желание. А что, если… Если он не успеет это сделать? «Он болен… Смертельно…» — эти слова тихо пронеслись в его голове. Резко телефон начал вибрировать от уведомлений. — Да чёрт! — парень подскочил с кровати и взял телефон. ДЖ: Завтра последний день и потом экзамены, давайте соберёмся в кафе? ТИ: Я не против. Т: Хм, я буду свободен к четырем часам. А вы? Ч: Я смогу в это время. Д: Я тоже. М: Возможно, я тоже) — Ну всё нахер. Ю: Юта покинул чат. Накамото вышел из чата и откинул телефон в сторону, продолжая лежать на своей кровати. Нет, Юта ещё продолжал искать проблемы. Проблемы в себе. Телефон опять начал вибрировать, от входящего звонка. — Какого хера, Марк? Накамото проигнорировал звонок. И их было больше пяти. — Я знаю, было очень глупо, но он не прав, — раздался голос недалеко от комнаты Юты. Юта открыл глаза, в комнате уже было темно. — Я опять уснул, — прохрипел парень, поднимаясь с кровати. — Я ничего не мог с эти поделать, — раздались возмущения отца. — Успокойся, в любом случае новая сделка будет намного лучше. — Сакура, — мужчина смягчил тон, — Ты моё самое лучшее успокоительное. Юта почему-то решил выйти из своей комнаты, он просто хотел поговорить с родителями, но пока не придумал как будет сделать это правильнее. Парень хотел постучаться в спальню родителей, но дверь была открыта. Сакура сидела на кровати, пока Накамото пытался успокоиться, находясь у раскрытого окна. — Что-то случилось? — поинтересовалась женщина, заметив, крадущегося сына в их комнату. — Я… — начал Юта. — Ты не надумал поехать с нами? — Накамото обернулся к сыну. — Нет. — В таком случае, ты должен знать, — отец сделал небольшую паузу, но от этой паузы Юта чуть с ума не сошёл. «Он хочет поговорить о своей болезни?» — Мы уедем не на три дня, а на две недели. То есть, на все твои каникулы. «Чёрт…» Парень тяжело выдохнул и понимающе кивнул для отца. — Это всё? — Юта будто ждал чего-то ещё. — У меня да, а у тебя? — отец не понял чего от него хочет сын. — Ну отлично, я пойду, — Накамото опять скрылся в своей комнате. Почему-то от этого разговора ему стало немного легче. Отец был спокойным в разговоре, да и Юта сам сохранял спокойствие, что было очень странным. — А, чёрт, — прошипел Юта и наконец-то вспомнил про свой телефон. М: Что случилось? М: Может ты уже ответишь? М: Я уже больше десяти раз позвонил. М: Надеюсь, ничего серьезного. М: Напиши, чтобы я знал, что ты в порядке. М: Пожалуйста. «Зачем ему нужно переживать за меня?» Ю: Всё ок. Юта откинул телефон обратно на другой конец кровати, как резко пришло уведомление. — Так быстро? — пришлось обратно тянуться Юте. М: Точно? Ю: Да, не беспокойся. М: Почему ты вышел? Все переживают, я сказал, что всё узнаю у тебя. Ю: Я просто очень занят был. Мне мешали уведомления. М: Но их же можно было отключить… Как хочешь ¯\_(ツ)_/¯    «Чудак», — опять эта искренняя улыбка появилась на лице Юты. Ю: Спокойной ночи. М: Сладких снов)
71 Нравится 31 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (1)