ID работы: 9166006

Иллюзия обмана

Тор, Мстители (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
69
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Стоя возле узкого окна, Сиф с тоской наблюдала, как расторопные слуги грузят припасы на космический корабль Валькирии, в котором Тор вот-вот должен был отправиться в очередное путешествие. Если бы они шевелились медленнее! Тогда у неё была бы возможность дольше любоваться на Тора. За время своих странствий он ничуть не растерял обаяния и мужественности. Наоборот, стал ещё привлекательнее. Но Сиф по-прежнему интересовала его только как друг. Место Джейн в сердце старшего наследника Одина, похоже, заняла Валькирия. — Ты можешь отправиться с ними, если тебе это по душе, — раздался за спиной Сиф голос, который она меньше всего хотела бы сейчас услышать. — Ты нужна Асгарду, но я не стану удерживать тебя от помощи моему безрассудному брату. Сиф всё ещё не могла поверить, что Локи искренне заботится о Торе. В отсутствие старшего брата Асгардом правил младший, и, что бы там ни говорили недоброжелатели, это у него прекрасно получалось. Порой Сиф ловила себя на мысли, что у Тора вышло бы хуже. Придав своему лицу любезное выражение, она развернулась и отвесила положенный по этикету поклон. — Тебе незачем изображать, как ты мне рада, — поморщился Локи и вздохнул в ответ на недоумённый взгляд: — В оконном стекле прекрасно всё отражается. — Мой царь! — воскликнула Сиф, когда образ Локи вдруг начал таять у неё на глазах. «Неужели это был не он, а только иллюзия?» — Я служу Асгарду. Я остаюсь. Образ Локи на мгновение стал снова ярким, и он тепло улыбнулся: — Спасибо. Тор и Валькирия внимательно наблюдали за погрузкой припасов. Первый — потому что на корабле сейчас было нечем заняться, а вторая предпочитала контролировать всё лично. — Ха, твой братец зря времени не теряет, — вдруг хихикнула Валькирия и ткнула пальцем куда-то вверх. Тор задрал голову. На открытой галерее Локи целовался с Сиф. Та привстала на цыпочки, а он слегка наклонил голову. Его рука обнимала Сиф за талию. — Он удерживает её магией! — рявкнул Тор. — Брат ей никогда не нравился! Сейчас я с ним разберусь! — и он решительно зашагал во дворец. Валькирия догнала его и, схватив за плечо, возразила: — Асгардцы могут меняться. Оставь их. Леди Сиф сама в состоянии разобраться с тем, кто ей противен. С тяжёлым сердцем из-за отъезда Тора Сиф вернулась в зал, где, как она знала, в это время находились её самые близкие друзья. Вольштагг, как обычно, разбирался с бараньими котлетами и виноградом, Фандрал и Огун играли в кости. Побеждал, кажется, последний. — Тебя уже можно поздравить? — спросил Фандрал у Сиф и как будто случайно, отвлёкшись на разговор с ней, смахнул со стола доску с фишками, вызвав на лице Огуна лёгкую усмешку. — С чем? — искренне удивилась та. «Неужели с тем, что я выбрала служение Асгарду, а не одному Тору? Но откуда они узнали?» — Будет пир? — деловитым тоном поинтересовался Вольштагг. Блюдо перед ним уже опустело. — Ни одна свадьба царя Асгарда не прошла без него! «Какая свадьба? Тор ведь улетел, и неизвестно, когда вернётся, — снова подумала Сиф. — И он не делал мне предложения». — Я думал, ты Тора любишь, — с недоумением протянул Огун. — Что вы имеете в виду? Кто-нибудь, объясните мне, что здесь происходит! — Разве это не ты целовалась с Локи на галерее? — в свою очередь изумился Фандрал. — Отсюда было хорошо видно. — Я… что-о? — Кровь прилила к щекам Сиф. «Очередная проделка царя Локи!» К тому же, свидетелями её наверняка стали также Тор и Валькирия — уж не для них ли был разыгран этот спектакль? Сиф предпочла бы целоваться с кем-то по своей воле — и не на открытой всем ветрам галерее. Локи вернулся в тронный зал, чрезвычайно довольный собой. Иллюзия, что он целуется с Сиф, получилась на славу. Тор так разозлился! Интересно, кто-нибудь ещё видел? Ответ на свой вопрос он получил, когда в тронный зал ворвалась Сиф. Её ноздри раздувались от ярости, в глазах плясало пламя — такое же, как было в тот день, когда он отказался отменить последнее распоряжение Одина и не вернул Тора из изгнания. Опускаться на одно колено Сиф не стала. Вместо этого она скрестила руки на груди: — И как ты это объяснишь? Локи изобразил непонимание, но Сиф не купилась: — Друзья мне всё рассказали. Ты сотворил иллюзию! — Тебе не понравилось, что поцелуй был только один или что это была всего лишь магия? — усмехнулся Локи. — Можем повторить. Для разнообразия — в реальности. Обещаю целовать тебя долго. Сиф всегда выражала свои мысли вслух, не боясь вызвать недовольство царя, кто бы им не являлся. Но нахальство Локи ошеломило её, она даже лишилась дара речи, и он этим воспользовался: — Ты всегда мне нравилась, но твоё внимание было занято Тором. Выходи за меня замуж. Асгарду нужна царица, нужны наследники. Я знаю, что на тебя можно положиться. Мы сражались друг против друга, но это осталось в прошлом. Сиф почувствовала смятение. Локи сейчас не был похож сам на себя. Она привыкла к его сомнительному юмору, но в этот раз он вряд ли шутил. Сиф подумала, что в сущности мало его знает и никогда не воспринимала всерьёз — ни как будущего правителя или военачальника, ни как мужчину. Он всегда был просто младшим братом наследника Одина, которому позволялось жить во дворце и подкалывать его обитателей. И даже после того, как Тор отрёкся от престола, его друзья считали, что Локи занял трон «временно» — до тех пор, пока старший брат не вернётся из своих странствий. Сиф тоже разделяла это мнение, хотя и не произносила его вслух. — Я дам тебе время подумать. Трёх дней хватит? Если ты откажешься, это не повлияет на твою службу. Мы просто забудем о моём предложении. — Подожди… — и Сиф села на ближайшую ступеньку, подперев рукой лоб. Локи снова занял место на троне. В зале стало совсем тихо. Сиф не из тех, кто тратит много времени на раздумья. Так было перед атакой на Йотунхейм, перед просьбой вернуть Тора, перед спасательной экспедицией в Мидгард. Вот и на этот раз она не увидела смысла в том, чтобы на три дня откладывать неизбежное. Сиф всё ещё была влюблена в Тора, и за такой короткий срок чувства к нему не исчезнут. Но надежды, связанные с ним, остались в прошлом — пора было взглянуть правде в глаза. Тор, вкусивший свободы и приключений, не вернётся к дворцовой рутине, как бы она ни стремилась убедить себя в обратном. А Локи прав в том, что царь не должен нести бремя власти в одиночку. Одина, великого воина, поддерживала Фригг, искусная в магии. А если сделать наоборот? И Сиф сказала: — Я готова ответить сейчас. Мой царь, я согласна. Это были славные приключения, полные опасностей и ратных подвигов, и казалось, им не будет конца. Но однажды Тор подумал, что хорошо бы навестить Асгард. Узнать, как идут дела в родном царстве, пополнить запасы продовольствия и медикаментов, поболтать с братом… Прилетел он, как и в прошлый раз, на корабле Валькирии — за годы странствий Тор так и не обзавёлся своим собственным. А может, ему это и не было нужно. Эйнхерий проводил его к царю. Локи сидел на ступеньках — на тех самых, на которых когда-то Тор переживал из-за сорванной коронации. Как давно это было! На руках у Локи лежал светло-розовый свёрток. Приглядевшись, Тор понял, что это младенец в пелёнках. Интересно, чей? И как давно Локи сделался нянькой? Тор не мог вспомнить, чтобы брат когда-либо интересовался детьми. Может, Валькирия права, и люди (точнее, наполовину асгардец, наполовину йотун) меняются? Мысль о том, что Локи мог жениться, даже не пришла Тору в голову — младший брат, в отличие от старшего, всегда предпочитал уделять время магии, а не общению с противоположным полом. Локи не поднялся навстречу гостям, чтобы не разбудить ребёнка. — Добро пожаловать в Асгард! — тихо сказал он. — Мы ненадолго, — пробасил Тор, которого при виде этой мирной картины снова потянуло в космос, на приключения. Ребёнок пошевелился. Локи вздрогнул, но тревога оказалась ложной, и он расслабился. Тор уже открыл рот, чтобы поинтересоваться, кого это на руках держит его братец, но тут в зал вошла Сиф, ведя за руку темноволосого мальчугана — свою копию. — Астрид спит? — первым делом спросила она у Локи. Тот кивнул. — С возвращением! — Сиф приветливо улыбнулась гостям и слегка подтолкнула вперёд своего спутника: — Эрик, познакомься, это дядя Тор, брат твоего папы. А это — Валькирия, её так зовут. — Давно не виделись, брат, — Локи казался усталым. — Хочешь узнать, как дела в Асгарде? Во-первых, он по-прежнему процветает. Во-вторых, гномы Нидавеллира готовили нападение на нас, но мне удалось выяснить, кто за этим стоит, и предотвратить… — Это очень интересно, брат, — Тор выглядел непривычно смущённым, — и я с радостью послушал бы тебя, но у меня сейчас нет времени. Я заскочил по важному делу, — он посторонился, пропуская Валькирию вперёд. На её руках лежал свёрток, перевязанный синей лентой, и она передала его Локи. — Мы с Вэл решили, — продолжил Тор уже увереннее, — что ему будет лучше в Асгарде, чем мотаться с нами по всему мирозданию. Мы иногда будем навещать его. Вэл назвала его Биргер. Если бы Тор так сильно не торопился, то заметил бы, как от изумления вытянулось лицо Локи. — Не такая уж плохая реальность, а? — Тони плеснул Локи виски, и тот, взяв стакан, удобно устроился на диване. — Во всяком случае, лучше, чем то, что собирался устроить Танос. — Мне пришлось жениться! — Мне тоже. В этом ты не уникален. А Тор действительно передал тебе своего сына? — Да. — Ты мог бы обращаться с ним так же, как Один обошёлся с тобой в детстве. Но я знаю, что этого не будет. Ты научишь братьев и сестру работать в команде и доверять друг другу. Ты — настоящий царь Асгарда и один из тех, кто хранит мир во Вселенной, — и Тони отсалютовал ему своим бокалом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.