За гранью времени. Месть Волка

NC-21
В процессе
164
3
Размер:
планируется Макси, написано 178 страниц, 67 337 слов, 67 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
164 Нравится 704 Отзывы 92 В сборник

Дела семейные: Кархолд

Настройки
Примечания:

Окрестности Кархолда

      Рикард со своими людьми покинул Чёрный замок несколько недель назад после одобрения королём его решения спасать своего наследника. Три сотни всадников пронеслись через Дар, владения Амберов с разрешения Морса Воронье Мясо и двинулись к Кархолду. Рикард после новостей о том, что Баратеону прислал письмо не Харрион или другие его сыновья, а этот худой, сгорбленный и кривобокий старик со своими грязными помыслами лишить его детей дома и наследства, был полон ярости проучить кастеляна. Вчера, когда до замка оставалось всего несколько лиг, начался снегопад. Эддард остался со Старком, а Торрхен поехал с ним чтобы стать кастеляном после того как он, собрав знамёна и выкупив Харри из ланнистерских лап, проучит Арнольфа и его детей. Нет, проливать родную кровь Рикард не собирался, всех предателей дома лорд Карстарк отправит на Стену. Судя по тому, о чём перешептывались дозорные во время его пребывания на Стене, Иные вернулись и стотысячная орда одичалых, которая была разбита совместными силами северян, Дозора и армии короля, пришла на юг из-за страха перед ледяными созданиями. На время непогоды кархолдцы разбили лагерь. Вдруг Торрхен отвлёк его от размышлений:       — Отец, наши люди, кажется, спасли Алис. При встрече она говорила, что сбежала из дома, потому что дядя Арнольф насильно собирался выдать её замуж за кузена Крегана в надежде на то что, когда Харриона казнят Ланнистеры, он станет главой нашего дома.       — Где твоя сестра, Торрхен? Веди меня к ней. И что с Креганом? — Рикард был озадачен словами младшего из своих сыновей.       — Она сидит у костра и ест похлёбку, которую я отдал ей после того как наши люди нашли Алис. Про него я не знаю, отец.       После этого лорд Кархолда вместе со своим сыном пошли к костру, возле которого на одном из брёвен сидела девушка и уплетала похлёбку. Заметив приближающегося к ней отца, Алис бросила еду и побежала навстречу Рикарду.       — Отец, я так рада, что ты снова жив! — воскликнула она со слезами и обняла отца.       Рикард приобнял в ответ дочь и взволновано спросил:       — Доченька, что случилось? Почему ты плачешь?       — Папа, ты был казнён в Риверране за то, что убил пленных оруженосцев Джейме Ланнистера королём Роббом и тем самым отомстил за смерти Эддарда и Торрхена, но при этом ты затронул его честь, так говорят те, кто пережил резню в Близнецах. Дядя Арнольф недавно хотел меня выдать за кузена Крегана, и я еле-еле унесла ноги из нашего дома. Он собирается предать короля так как он заключил сделку с лордом Болтоном, что в случае его перехода на сторону лорда Русе он получит голову Харри и золото, — девушка расплакалась.       После слов о голове первенца и золоте, полученном от Лорда-пиявки гнев Рикарда на своего сюзерена сменился гневом на этого продажного никчёмного старикашку, каким-то чудом приходившемся ему роднёй.       — Этот ублюдок со своим отродьем еще пожалеют, что появились на свет! Торрхен, передай командирам, что завтра, если позволит погода, мы выступаем на Кархолд, — яростно процедил мужчина.

Кархолд

      Арнольф Карстарк спокойно сидел в солярии и ждал вестей от Русе Болтона и Станниса Баратеона. Если новоиспечённый Хранитель Севера приглашал его на свадьбу Арьи Старк со своим бастардом, то якобы Истинный король Семи Королевств так и не ответил на его письмо о присяге. Так как Арнольф был достаточно стар для поездок, то он отправил Артора в Винтерфелл, а Креган искал эту мелкую сучку, брак с которой давал бы кастеляну право называться главой младшей ветви дома Старк. Забавно, что старшая ветвь сгинула в своих попытках принести честь на Юг, а её последний представитель — бастард стал членом Ночного Дозора. Вдруг к нему зашёл капитан стражи.       — М’лорд, там три сотни всадников с нашими знамёнами, говорят, что поймали леди Алис и вы нужны для того чтобы убедиться, что это она, — проговорил он.       — Пекло, сами ни черта не можете сделать. Пятнадцать лет жили с ней и не можете опознать! Ладно, скажи, что я скоро приду к ним, — проворчал кастелян замка.       Покинув замок и выйдя за его пределы, старик увидел привязанного к дереву Крегана с тряпкой во рту. Тот жалостливо что-то мычал и смотрел на отца. Вдруг всадники расступились, позади них стоял Рикард.       — Ну здравствуй, дядя, Старые Боги решили вернуть меня к жизни, как и моих младших сыновей, один из них со мной, а другой с тем, кого ты собираешься предавать за голову Харриона и золото от Русе Болтона. Это правда? — злобно улыбаясь, спросил племянник у кастеляна.       — Рикард… Это неправда насчёт Харриона… — старика сковал ужас от вида воскресших родственников.       — Моя дочь говорила при встрече другое. Пройдём в солярий и ты там напишешь письмо Ланнистерам, чтобы они освободили моего старшего сына, иначе несмотря на то, что твои внуки непричастны к этому, я их повешу вместе с тобой или отдам на съедение волкам, привязав к дереву. Твоё счастье, что Креган ещё жив из-за нашего присутствия. После возвращения Харриона и Артора ты со своими сыновьями отправишься в Ночной Дозор.       — Х-хорошо, я напишу письмо, только не трогайте моих внуков…       — Вот и славно, пойдём, дядя и я прослежу, как ты пишешь письмо.
164 Нравится 704 Отзывы 92 В сборник
Отзывы (9)