***
— Что случилось с Максом и Джей-Ти? — Макленд наслаждался почестями, которое он получил как официальное лицо на свадьбе. Но его роль закончилась, аЭсме отошла, проверяя персонал отеля. Она сыграла важную роль в планировании свадьбы, и это была трудная задача, поскольку Лидия постоянно все меняла. Эймс нашел сына за одним из столиков. Ривз наблюдал за детьми на расстоянии, перед ним стояла бутылка пива. Крессида ушла, увидев приближение Макленда. — Ты имеешь в виду тот факт, что они находят все смешным и танцуют? Мак занял освободившееся место Крессиды. — Да. Они намного более веселые, чем обычно, хотя Джеймс такой же буйный, как и всегда. — Шампанское, — Калеб указал пивной бутылкой на пустой бокал из-под шампанского. — Они случайно выпили бокал или два. — Ты сказал Джошуа? — спросил Макленд. Джошуа разговаривал с Адамом и некоторыми другими членами ковена. — Всегда, когда его ребенок делает что-то не так, в этом обвиняют меня, поэтому я решил не спускать с него глаз. Я полагаю, что в конце концов, они проспятся, — Калеб пожал плечами. Макленд улыбнулся трем маленьким мальчикам. — Как дедушка, я не вижу в них ничего плохого. — И они тоже не могут сделать ничего плохого в твоих глазах. Что ты скажешь, если они затащат козу в кабинет директора? — Калеб вспоминал один раз, когда его отстранили от занятий в дорогой школе, в которую его отправил отец. Мак расслабился в кресле и улыбнулся. — Как дедушка, я посчитаю это забавным и признаком их очевидной сообразительности. — Почему тогда, когда я это сделал, это стало признаком моего неуважения к власти и вопиющего восстания? — Потому что я твой отец. — Я думаю, мне нужно пойти и поговорить с Калленом для повышения моего эго. — Калеб вытянул шею, чтобы увидеть, сможет ли он найти своего деда. — Я вижу, что Райли все еще держит его в уголке. — Младший охотник не потерял своего энтузиазма, только теперь он искал инвесторов для своего последнего стартапа. — Оставайся здесь и следи за мальчиками. Я пойду помогу папе, потому что не думаю, что твое эго нуждается в повышении, когда Крессида и фотограф борются за твое внимание. — Мак сжал плечо сына и ушел. Калеб встал, рассматривая сцену, где невеста и жених хорошо проводили время. Дин разговаривал с Гриффином, Итан был рядом с ними. Повернувшись, Калеб увидел, что Джульетта и Кэролин целеустремленно и немного шатко идут к нему. Кэролин и Джульетта были подружками невесты, и исчезли вскоре после церемонии. Калеб слышал, как они обе жаловались на платья, которые были цвета лаванды и без бретелек. Женщины помахали ему, затем хихикнули, когда приблизились, сверкнув глазами. — Вы что пьяны? — нахмурился Калеб. Джульетта поправила серебряное ожерелье, которое ей подарил Дин. — Что? Нет. Мы не пьяны. — Каковы матери, таковы и сыновья, — улыбнулся Калеб, чрезвычайно удивленный таким поворотом событий. По его мнению, Кэролин и Джульетта были чересчур скованны. Они заслуживали того, чтобы немного расслабиться. Кэролин наклонилась ближе к Калебу. — Не говори Джошуа, но мы пошли на другую свадьбу. Парни там думали, что мы горячие, — сказала она заговорщицким шепотом своему зятю. — Вы обе горячие, — подтвердил Калеб. Они обе выглядели красиво с распущенными волосами и большим количеством косметики, чем обычно. Дин и Джошуа были счастливчиками. — Ты вынужден сказать это. — Джульетта закатила глаза. — Это часть вашего секретного братского кода. Кэролин подтолкнула подругу вперед. — Я собираюсь найти своего мужа. Не хочу тратить всю эту красоту напрасно, — она махнула рукой на себя, не совсем похожим на трезвую Кэролайн жестом. — Иди, девочка, — ответила Джульетта. Они с Калебом смотрели, как Кэролин подошла к мужу прерывая его разговор с одним из членов ковена. Тем временем Джульетта собралась с духом и повернулась к Рыцарю. — Калеб, я собираюсь попросить тебя кое о чем, что я обещала себе никогда не делать. Ривз положил руку на ее плечо и посмотрел с притворной серьезностью. — Джульетта, все в порядке. Я знаю, что ты хочешь моего тела, но я просто не могу этого сделать с Дином. Секретный братский код и все такое… — Тише. — Она прижала палец к его губам. — Нет. Я не это имею в виду. Все серьезно. — Я весь внимание, Джули, — Калеб усмехнулся. — Лидия теперь жена Сэма. — И не напоминай. — Значит она невестка Дина, ведь она замужем за его единственным братом, не считая тебя, то есть. Но это совсем другая история, о которой мне не нужно беспокоиться, потому что мы знаем, что ты не женишься в ближайшее время. — Ладно. — Я ей не нравлюсь. — Джульетта бросила странный взгляд на счастливую пару. — Я действительно пыталась, но… — Джульетта...— начал Калеб. — Не пытайся убедить меня, что это мое воображение. — Она покачала головой. — Она бросает на меня такой же разочарованный взгляд, как моя мама, и ты не был на девичнике. — Но я так хотел быть там. — Калеб слышал об их планах, полностью поддерживал их, потому что хотел посмотреть, как отреагирует Лидия. Он даже предложил выпрыгнуть из пирога, убежденный, что стриптизер не сможет сравниться с его телосложением. — Это пошло плохо, очень-очень плохо. — Возможно, она и Кэролин увлеклись своей идеей нанять нескольких танцоров. Они думали, что это будет весело, а Лидия сказал, что это «дешево и безвкусно». — Я хочу, чтобы ты прочитал ее мысли, — сказала он быстро, как будто могла потерять самообладание. — Так ты сделаешь это? — Кто я такой, чтобы отказать тебе в просьбе? — Калеб наклонился. — Ты практически мать моих детей, и к тому же, удача на нашей стороне. Прекрасная Лидия сегодня не носит свои обычные ювелирные украшения. Я предполагаю, что это не идет с ее нынешним гардеробом. — Что ты имеешь в виду «ее обычные украшения»? — Джульетта снова затеребила серебряное ожерелье на шее. — Та подвеска, которую она носит все время. Обсидиан, — объяснил Калеб. — Он может повлиять на мои способности читать ее. Джульетта огляделась. Она не задавала много вопросов о бизнесе Братства, но когда делала это, она пыталась сделать это в частном порядке. — Это странно? — Возможно, это заклинание, и оно блокирует меня, но я не могу читать ее. Она начала носить колье вскоре после того, как они с Сэмом начали серьезно встречаться. — Калеб прочитал Лидию достаточно, чтобы понять ее намерения. Это была его работа как Рыцаря - защищать Ученого, но что более важно, он хотел удержать Сэма от эмоциональных травм. Лидия не была злой, и она любила Сэма. Калеб удивился, увидев ожерелье на ее шее и, возможно, воспринял это слишком лично. — Вот почему ты ей не доверяешь? — Это одна из многих причин. — Это сделало его подозрительным. Калеб всегда уважал окружающих, когда дело касалось его способностей, особенно женщин. Мак, Миссури и пастор Джим научили его уважать границы, когда дело дошло до его дара, даже если он часто высказывал обратное. — Я хочу верить, что она хороший человек, может быть, просто скованная. — Джульетта прикусила ноготь, потом спохватилась, когда вспомнила, что он был накрашен. — Итак, ты можешь прочитать ее сегодня? Калеб положил руку ей на плечо. — Да. Но я не уверен, что должен. Ты слышала о ящике Пандоры? — Пожалуйста, я почувствую себя лучше, если буду знать. Эта женщина станет огромной частью нашей жизни. И, честно говоря, я могу это принять. — Она одарила его легкой ободряющей улыбкой. Джульетта никогда ничего не просила и всегда хорошо к нему относилась, как к брату. — Хорошо, тебе нужно подойти и поговорить с ней, чтобы я знал, что она думает о тебе. Она оглянулась. Счастливая пара была на танцполе, разговаривала с гостями. — Что я должна сказать? — Поздравь их, — предложил Калеб. Он не часто бывал в таких ситуациях. — Я не знаю, скажи что-то свадебное. — Я никогда не была невестой. — Джульетта прикусила губу. — Если ты действительно этого хочешь… Этого комментария было достаточно, чтобы Джульетта расправила плечи и пошла к Лидии, она болтала с ней целых пять минут, пока Лидию не позвала одна из ее подружек. Джульетта остановилась, чтобы проверить своих детей и Макса, затем вернулась к Калебу. — Только будь честным. Калеб выдохнул, нервничая, что намеренно причинит Джульетте боль. Сначала он начал с хороших новостей. — Она тебе завидует, думает, что у тебя потрясающие волосы и убийственные ноги. Джульетта подняла бровь. — И? Ривз вздохнул. — Она думает, что твои дети — сорванцы, а ты делаешь ужасную лазанью. А это неправда, я люблю твою лазанью. Джульетта задохнулась и прикрыла рот ладонью. — Она думает, что я плохая мама? — Что? Я не говорил этого. Когда я это сказал? — Калеб запаниковал, и оглянулся в поисках Дина или любого, кто мог помочь. Он положил руки ей на плечи, чтобы успокоить ее и себя. Джульетта покачала головой. — Она думает, что я вырастила тупых детей. — Это общее заявление. Она совсем не любит детей. Ей не нравится, когда они бегают на ее свадьбе. — Все могло быть хуже, но Эсме наняла няню для наблюдения за приглашенными детьми. Все они были в игровой комнате, только Макс, Джей-Ти и Джеймс были беглецами. Джульетта медленно выдохнула, все еще выглядя расстроенной. — И это все? — Ага. — Калеб кивнул. — Ты знаешь, что теперь должна мне одолжение. Как насчет танца? Она протянула ему руку. — Я могу сделать это. Калеб не обратил внимания на песню, но она была медленной, и он улыбнулся, прошептав Джульетте на ухо. — У тебя правда убийственные ноги. Неудивительно, что Лидия ревнует. — Ты бы хотел, чтобы мы с Дином поженились, — Джульетта закатила глаза. — И кто теперь экстрасенс? — Калеб закружил ее, и Джульетта засмеялась. — Я люблю этого большого придурка, ты знаешь. Я предана ему и создала с ним семью. — Ее взгляд устремился на детей, за которыми присматривали Мак и Эсме. — Наши дети иногда могут быть сорванцами, но они все еще наши сорванцы. Я люблю нашу семью. — Дин чувствует тоже самое к тебе и твоим сорванцам. — Калеб знал, как сильно Дин любил Джульетту и сыновей. Они были хорошей парой, и Калеб поклялся защищать их. Он защищал Дина, и это также включало и Джульетту, поэтому он скрыл некоторые мысли Лидии. Песня закончилась, и он проводил Джульетту с танцпола. — Потому что мы слишком заняты, чтобы найти других партнёров, поэтому он застрял со мной. — Она широко улыбнулась Калебу. — Может, ты найдешь моего мужчину и скажешь ему, что я хочу потанцевать? — Я это сделаю. — Ему нужно было поговорить с Дином, с кем-то кто на его стороне, и который может исправить то, что сделал Сэм. Калеб нашел Дина в баре, где Хранитель прятался от других охотников. — Двойка, Джульетта попросила меня прочитать Лидию. — Хорошо. — Дин посмотрел на друга. — И ты сказал "нет", верно? — Нет? Почему я должен сказать ей "нет"? Она практически мать моих детей. — В прошлый раз, когда я проверял, она была матерью моих детей, Дэмиен. — Та же разница, но это не главное — А что главное? Эта охота на ведьм, которую ты устроил на Лидию? — Это не охота на ведьм. Эта сука думает, что Джульетта шлюха, аморальная женщина и тратит свою жизнь в крошечном захудалом городке, и она считает что все дети засранцы. Особенно твои дети и что я переросший ребенок, которому ты потакаешь! Дин сделал глоток виски, прежде чем ответить. — Один из трех, совсем неплохо. — Ха-ха. И это все, что ты можешь сказать? Сэму нужно получить аннулирование брака. Немедленно. — Калеб взял стакан виски и сделал большой глоток, потом вытер рот тыльной стороной ладони. — Еще лучше, может быть, Рыцарь должен просто заставить ее исчезнуть. Дин поднял брови и отодвинул бокал в сторону. — Она любит Сэма? — Что? Какая разница? — громко сказал Ривз, и на них начали оглядываться, поэтому он понизил тон. — Она не хочет детей. Дин поболтал виски в бокале, наблюдая, как движется оставшаяся жидкость. — Сэм похож на тебя в этом вопросе, он тоже не хочет детей. — Он пожал плечами. — Плюс, вокруг уже достаточно Винчестеров, и у нас даже есть мини-Дэмиен в лице Макса. Или тебе мало Джимми? — Калеб промолчал. — Вот и я о том же. — Дин посмотрел через всю комнату на столы с длинными скатертями, на стулья, покрытые золотом, на мерцающие огни люстры, дающие мягкое освещение, в центре которого были Сэм и Лидия. — Я спросил тебя, любит ли она его и не говори мне, что ты понятия не имеешь, потому что я слишком хорошо тебя знаю. Калеб должен быть правдивым. — Да, она любит его. — Когда он прочитал ее, эта мысль пришла громко и ясно. Она была счастлива и без ума от Сэма, несмотря на семью, которая пришла с ним как пакетная сделка. Лидия не могла дождаться, чтобы начать совместную жизнь. — А как насчет Сэмми? Он любит ее? — Ты слышал его, он говорит, что любит. — Опять же, я знаю тебя, Дэмиен. — Ладно. — Калеб не так уважительно относился к границам своей Триады, как к мыслям женщин. — Он любит ее. — Тогда тебе нужно отпустить, чувак. Я так и сделал. Это его решение, и мы должны уважать его. — Дин допил свой напиток, не наслаждаясь глотком виски, как ему хотелось. — И мы будем рядом, когда все пойдет коту под хвост. — Если все пойдет коту под хвост. — Дин указал пальцем на Калеба. — Где твоя мерзкая полоса оптимизма? — Хорошо, если все пойдет не так, как планирует Сэм, тогда мы будем рядом с ним. Дин пожал его плечо. — Это то, что делают семья, Дэмиен. — И тогда я заставлю Лидию исчезнуть. Дин фыркнул. — Ты помнишь, что не так давно ты произносил отвратительную речь шафера на свадьбе Джошуа о том, как любовь открывает большие возможности. Лидия может удивить тебя, и из всего этого может получиться что-то хорошее. Вместо того, чтобы подчиняться логике Хранителя, Калеб переориентировался на свою миссию. — Иди танцуй со своей девушкой. — Он подтолкнул Дина к Джульетте. — А ты иди, найди фотографа и присоединяйся к нам. Калеб улыбнулся. Крессида была его парой, но один танец с Кэсси не помешал бы. В конце концов, он так и не смог найти на Крессиду, ни Кэсси, вместо этого согласившись на огромный кусок пирога Сэма. — Макс и Джей-Ти съели все лицо Йоды, — прокомментировал Бен, когда Калеб опустился на стул за главным столом. Большинство гостей вышли подышать свежим воздухом, оставив только основную группу. — С каких пор сахар оказывает на них такое побочное действие? — Калеб облизал свою ложку, затем махнул ей, указывая на двух мальчиков, о которых шла речь. Джей-Ти сидел на коленях у старшего брата, Макс дремал, положив щеку на стол, и сидя в кресле между Калебом и Беном. — С тех пор как они начали пить, я думаю, — Бен засмеялся. — Не говори папе, но это была моя ошибка. Иногда работа няни утомляет. Я не могу все контролировать. — Поверь мне, с возрастом становится только хуже. — Калеб съел еще ложку пирога и бросил взгляд на танцпол. Дин и Джульетта тихо покачивались в такт музыке, спящий Джимми, приютился между ними. Сэм и Лидия были рядом, невеста положила голову на плечо мужа, а Сэм улыбался. — Но оно того стоит, верно? Калеб снова посмотрел на серьезное лицо Бена, в знакомые зеленые глаза. Он посмотрел на маленького мальчика у своей груди. В пять часов утра сонный Джей-Ти был практически точной копией Дина, когда Калеб впервые встретил пятилетнего немого ребёнка. Ривз прочистил горло, пододвинувшись немного ближе к креслу Макса на случай, если мальчик свалится. — Оно того стоит, малыш. Оно того стоит.Часть 1
8 апреля 2020 г., 19:18
Номер в отеле «Сент-Реджис» в Нью-Йорке был достаточно большим, чтобы у взрослых мужчин Дина, Сэма, Калеба, Джошуа, и их детей Бена Макса, Джей Ти и Джеймса, было свободное место переодеться и подготовиться к свадьбе Сэма и Лидии.
Молодая женщина-фотограф постоянно краснела, думая о привлекательности мужчин, пока она ставила из в правильные позы для свадебных фотографий. На последнем снимке Дин поправлял галстук своего брата, в то время как Калеб тянул галстук в другом направлении, разрушая работу друга.
— Ты нервничаешь? Потому что, если твоя интуиция тебе что-то говорит, тогда мы можем все отменить, — прокомментировал Калеб. В ответ он получил раздраженный взгляд от младшего Винчестера, который фотограф запечатлела для потомков. Ее партнер Кристал работала с женщинами и надеялась, что Кэсси сделает несколько интересных снимков.
Вместо того, чтобы поправить галстук, Калеб оттянул Сэма от двери.
— Что за спешка, Коротышка? Не говори мне, что она такая паинька, что ничего тебе не давала до брачной ночи?
Сэм остановился и с раздражением посмотрел на Рыцаря.
— Тебе когда-нибудь приходило в голову, что я могу влюбиться?
— Нет, — ответил Калеб. — Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
— Ну, я влюбился. — Сэм пожал плечами. — Я женюсь на Лидии, и это окончательно. — Он указал на Джошуа, который сидел на диване с бокалом шампанского и смотрел, как дети бегают по спальне. — Джошуа женился. И он в порядке, даже счастлив.
Сойер поднял свой бокал в ложном тосте.
— Нет ничего лучше, чем делиться своей жизнью с кем-то изо дня в день. Знать их любимые привычки, такие как оставлять макияж на тумбочке, или то, что они постоянно напоминают вам о переработке отходов, — он сделал большой глоток своего напитка. — Счастливая жена — это счастливая семейная жизнь.
— Ты мог бы избежать этого нытья, если бы позволил ему носить костюмы джедаев, Сэмми, — прокомментировал Дин, садясь рядом с Джошем, и позволяя себя сфотографировать.
— Эй, ты тоже хотел нарядиться. — указал Калеб. — Эти легкие сабли были бы потрясающим реквизитом.
— Не для Лидии! — в отчаянии Сэм сдернул галстук и начал снова его завязывать. Кэсси успела сфотографировать его очаровательное надутое лицо.
Калеб налил себе бокал шампанского.
— Кого волнует Лидия? Это единственная свадьба, которая у нас будет. — Он повернулся к Кэсси, забавно ухмыляясь. — Ты когда-нибудь фотографировала свадьбу в стиле «Звездных войн»?
— Нет, но однажды я фотографировала свадьбу на тему «Властелин колец». Носитель кольца был одет как Голлум, — ответила она, и ее улыбка стала шире.
Дин и Калеб обменялись завистливыми взглядами.
— Потрясающе.
— В последний раз говорю никаких «Звездных Войн»! — воскликнул Сэм, и Джошуа сжалился над ним, встав с дивана, чтобы без труда завязать его галстук-бабочку.
— Не обращай внимания на неандертальцев. Они пытались уговорить меня на тематическую церемонию «Три мушкетера», если помнишь. Мой шафер хотел приехать одетым в рыцарские регалии.
— А я хотела бы снять такую свадьбу, — заявила Кэсси, запечатлевшая несколько фотографий рук Джошуа.
Калеб наклонился ближе к фотографу и прошептал.
— Обязательно сделай много снимков пирога для жениха. Это Йода.
Их внимание было отвлечено от Сэма и Кэсси в сторону спальни, где раздался шум.
— Макс, что ты там делаешь? — крикнул Джошуа своему сыну.
— Играем в Тарзана! — за возбужденным криком последовал крич Тарзана.
Кэсси вошла в спальню и сфотографировала Макса, Джей-Ти и Джеймса, когда Макс и Джей-Ти пытались взобраться на шторы, а Джеймс укладывал подушки на землю, пытаясь залезть на те же шторы или смягчить приземление на случай падения.
— Ты подал им эту идею? — Джошуа стащил Макса со шторы, поставив обратно на ковер, а затем блокировал его доступ к красной, несколько разорванной драпировке.
— Нет, — ответил, нахмурившись Калеб.
Джей-Ти погладил свой смокинг.
— Дядя Калеб сказал, что мы одеты в костюмы обезьян, — он потопал, как обезьяна, к радости своего младшего брата.
Дин покачал головой в сторону своего лучшего друга.
— Ты не мог бы сравнить их с пингвинами? Они тихие и медленные.
Он взял на руки своего младшего сына, который с гордостью объявил:
— Да, папа! — Дин подкинул его в воздух. В два года Джеймс хотел быть в
постоянном движении. — Вниз! — приказал он, но Дин крепко его держал, пока сын извивался, чтобы его поставили на пол.
Хранитель позвал своего старшего сына, который отсиживался в шикарной мраморной ванной комнате.
— Бен! Иди сюда, сейчас же!
Дверь слегка приоткрылась, и Бен вышел с аккуратно причесанными волосами и в смокинге.
— Папа, ванная комната огромная. — Он встал в позу для фотографа, которая его быстро сфотографировала.
— С большим количеством зеркал, чтобы ты мог любоваться собой, — усмехнулся Калеб. — Цыпочки клюют на крепких мужчин, а не симпатичных мальчиков.
— Это моя первая свадьба. Я хочу все запомнить, — Бен посмотрел на дядю Сэма. Он был взволнован от того, что ему позволили участвовать в холостяцкой вечеринке в Вегасе. — Я собираюсь купить смокинг для выпускного. У каждого парня должен быть один.
— И это говорит бедный студент. — Дин закатил глаза на сына. — Часть свадебного опыта — это присматривать за твоими братьями и Максом. Отведи их вниз и убереги от неприятностей.
— Мак и Эсме готовы подраться за роль законной няни, знаешь ли, — проворчал Бен, приняв Джеймса от отца, а затем опустил брата на пол. — Это тоже самое, что загонять кошек в загон, папа, — заскулил он.
Джошуа подтолкнул своего сына и Джей-Ти и Бену.
— Макс, слушайся Бена.
Макс посмотрел на Бена, а затем на отца и пожал плечами. Дин не знал, как истолковать этот ответ, так как Макс уже доказал свою неприязнь к выполнению приказов на раннем этапе, что ясно показало, что он подходит на роль Рыцаря.
— Малыш, ты родом из длинной династии скряг, а твой дедушка Джон думал, что присмотр за детьми помогает укрепить характер, — Калеб радовался, что кто-то другой взял на себя ответственность за детей.
Дин похлопал своего друга по спине.
— Это не сработало с Дэмиеном, но у меня все еще есть надежда на тебя, сынок.
— Думай об этом как о тренировочном упражнении. Быть в курсе их дел даст тебе быстрые охотничьи рефлексы. Кстати, я дам Итану и Илайдже знать, что ты присмотришь и за их детьми, — сказал Калеб, вытаскивая свой телефон.
— Они хотели бы выглядеть также хорошо, как и я в смокинге, — сказал Бен, держа Джеймса за руку, в то время как Макс и Джей-Ти выскочили за дверь к лифту.
Фотограф сделала еще один снимок, который привлек к ней внимание всех мужчин.
— Я думаю, что пока все. Сэм, я встречу тебя внизу, сниму твой первый взгляд на невесту. — Она положила камеру в сумку и пошла складывать фотооборудование. Потом серьезно посмотрела на жениха. — Помни, что бы ты ни думал, веди себя так, как будто ты только что увидел самое прекрасное, удивительное существо, которое Бог когда-либо создавал на этой планете. И постарайся, чтобы это отражалось на каждом дюйме твоего лица.
— Я не уверен, что Сэмми такой великий актер. Может быть, если он просто посмотрит в твою сторону… — Калеб подтолкнул Сэма локтем в бок. — Позволь мне проводить тебя к двери и донести сумки. — Он схватил оборудование в одну руку и предложил другую женщине.
Дин закатил глаза на выходки своего лучшего друга, похлопывая младшего брата по груди.
— Не парься, Сэмми. Ты же знаешь, он думает, что Лидия горячая.
Сэм вздохнул.
— Горячая или нет, но он ненавидит ее.
— Но это не он женился на ней. — Дин вытащил свой телефон, зная, что во время мучительной фотосессии были текстовые сообщения. Джульетта зарегистрировалась и прислала свою фотографию с комментарием: «На случай, если ты меня не узнаешь». Ему не требовалось указание Кэсси, чтобы посмотреть на свою женщину влюбленным взглядом.
— Сэмми, Кэсси классная, — объявил Калеб, когда вернулся.
Ученый покачал головой, оглядываясь на Джошуа и Дина за поддержкой.
— Калеб, позволь ей делать свою работу.
— И ты настоял на том, чтобы пригласить Крессиду, — добавил Джошуа. — Мы не хотим узнать, какое заклинание она может сотворить, если почувствует твою неверность.
— Одна цыпочка для церемонии и одна для приема, — сказал Калеб. — Сида прекрасно понимает, что я не создан для моногамии.
— К счастью, нам больше не нужно слышать о сексуальных подвигах Калеба. — Джошуа махнул своим сотовым. — Макленд пригласил нас присоединиться к нему, Каллену и Бобби в баре перед церемонией.
— Открытый бар, — Дин хлопнул в ладоши. — Вот чего я ждал.
Сэм кивнул.
— Думаю, что я готов. — Он улыбнулся в волнении от того, что скоро жениться. — Хорошо, у тебя есть кольцо?
Дин погладил карман своего смокинга.
— Ага.
— У тебя еще есть время выбраться из этой передряги. — Калеб похлопал Сэма по спине, давая ему еще один шанс на побег.
— И кинуть Мака и Эсме со счетом? — спросил Сэм. Бывший Ученый и его жена хотели устроить свадьбу и не пожалели денег.
— Эсме хотела свадьбу с семьей… — начал Калеб, но Джошуа кашлянул, прерывая его.
— Нас ждет Мак, и кажется он упоминал сигары.
Они направились к лифту, когда Дин остановился и вытащил свой телефон.
— Это Джульетта, она пишет, что забыла кое-что в комнате. Я встречу вас в баре.
Калеб склонил голову набок.
— Я подожду Двойку.
Сэм посмотрел на часы.
— Хорошо, только не задерживайтесь. У нас есть всего сорок пять минут.
— Шафер будет там, Сэмми. — Дин улыбался до тех пор, пока дверь лифта не закрылась, а затем начал в панике обыскивать карманы. — Я не могу найти кольцо, — объяснил он Калебу.
— Это должно быть знак сверху. Давай расскажем Коротышке и отменим эту свадьбу. — Рыцарь потянул Дина к лифту.
— Тебе нужно быть немного менее враждебным по отношению к Лидии, Дэмиен. Она выходит замуж за Сэма и вливается нашу семью. — Дин вытащил ключ-карту отеля из кармана. Он надеялся, что кольца в его комнате. Минимум, что они могли сделать, это проверить.
— Хорошо. — Калеб решил подыграть. — Очевидно, что ничто не может остановить это крушение поезда. Где было кольцо в последний раз, когда ты его видел?
— На ферме, — признался Дин, открывая дверь в номер, который он делил с Джульеттой. — Это не моя вина. Если бы они только провели свадьбу на ферме, этого бы не случилось.
Калеб слышал дискуссию, которую Сэм вел с Маком, где Мак предложил оплатить свадьбу.
— Лидия не хотела такой же свадьбы, как у Джоша и Кэролин. — Это только доказывало его точку зрения насчет Лидии, но Дин все время напоминал ему, что Сэм был счастлив. Кроме того, Лидия понимала Братство и не была демоном. Это были огромные улучшения в послужном списке Сэма. — Ты уверен, что обезьяны его не стащили?
— Да, — Дин провел рукой по волосам. — Я угрожал обоим мальчикам.
Калеб вздохнул. Как бы его интуиция не подсказывала ему, что эта свадьба не была правильной, он был там, чтобы поддержать Сэма, а Сэм хотел жениться на Лидии.
— Тебе повезло, что я серьезно отношусь к своей работе. Я знаю парня, который может достать нам обручальное кольцо.
— Менее чем за 45 минут? — Дин посмотрел на часы. — Мы могли бы отправиться в «Тифани».
Лидия получит кольцо от Тиффани только через труп Калеба.
— Чувак, они слишком завышают цены, — Ривз быстро набрал сообщение своему контактному лицу. — У нас есть час, если я скажу Джимми начать плакать.
— Что? Он не плачет по команде.
— Я научил его. Это полезно в такие моменты. — У Калеба зазвонил телефон, и он жестом попросил Дина замолчать. Как обычно, Эллиот был рядом и сказал, что скоро встретится с ними. — Он будет ждать в задней части отеля.
— Должен ли я спрашивать, какой продавец продает свой товар в переулке?
— Нет, если ты не хочешь знать грязную правду.
— Пошли, — прорычал Дин, потянув Калеба за руку.
Было достаточно легко использовать служебный лифт вместо основного, благодаря чему они не столкнулись с гостями со свадебной вечеринки и нежелательными вопросами.
— Откуда ты знаешь этого парня? — спросил Дин, пока они болтались у служебного входа, стараясь не выглядеть заметными, что было нелегко сделать в дорогих смокингах.
— Иногда я покупаю у него подарки для женщин, — объяснил Калеб и свистнул, увидев Эллиота.
Эллиот был крепким, невысоким мужчиной с обесцвеченными светлыми волосами. Он был одет в черные джинсы и черную футболку, а в ушах был рубиновый пирсинг, на руке часы с бриллиантами. Дин предположил, что так он рекламировал свои товары.
— Привет, чувак, — поздоровался Эллиот. — Прошло много времени с нашей последней встречи. — Он снял рюкзак, расстегнул молнию и достал ювелирную ткань. — Ты сказал, что времени в обрез, верно? Не думал, что ты тот тип, чтобы остепениться…
— Это не для меня. Это для него. — Калеб указал на Дина.
Старший Винчестер покачал головой.
— Это для моего брата.
Эллиот нахмурился.
— У меня мало мужских колец.
— Нет, это для его женщины, — добавил Дин, еще больше сбивая с толку продавца.
— Послушай, просто покажи нам, что у тебя есть, — сказал Калеб, прежде чем ситуация ухудшилась.
Эллиот закончил разворачивать черный бархатный ювелирный рукав. Внутри были кольца в несколько рядов, прикрепленных к их собственному корпусу для оптимального просмотра.
— Ничего себе, только самое лучшее. — Дин просмотрел ряды колец.
— Настоящие бриллианты, вершина линии. — Эллиот указал на кольцо в форме пантеры с черными и белыми бриллиантами.
Дин указал на большое кольцо с бриллиантами, сапфирами и рубином в центре.
— Это чертово кольцо Мировой Серии? Черт возьми. Может, Джульетте хотелось бы что-то подобное?
— Сфокусируйся, — предупредил Калеб.
— Они все действительно большие. — Дин не думал, что Лидия носит яркие украшения.
— Побрякушки. Чем больше, тем лучше, — заявил Эллиот. — У этого есть три ряда алмазов канальной огранки.
— Это также займет половину ее пальца, — возразил Дин. Он не знал, какое нужно кольцо, но было одно с рядом алмазов, затем два ряда светло-голубого камня, затем еще один ряд алмазов, который был в форме буквы S. — Хорошо, вот это.
Эллиот передал кольцо Дину.
— Я получу коробку? — спросил Дин, потерев кольцо о смокинг.
— Нет. Кто платит? — Эллиот быстро собрал свой рюкзак.
Дин какое-то время восхищался кольцом, думая, что Сэм может не заметить, что это было не то кольцо, которое он купил. Потом сунул его в карман.
— Я не ношу кошелек, но Калеб здесь Рыцарь, поэтому он будет платить.
— Мне все равно, даже если он король. — Эллиот протянул руку к Ривзу. — И я даю тебе скидку, потому что ты постоянный клиент.
— Триста пятьдесят, — сказал Калеб. — Потому что мы оба знаем, откуда у тебя товар.
— Семьсот, и Тиффани не так далеко отсюда.
— Хорошо. Пятьсот, и мы назовем это твоим счастливым днем. — Ривз вытащил свой кошелек, ворча о дешевизне Винчестера, когда он вытащил пять стодолларовых купюр, передав их в руки довольного Эллиота.
— Приятно иметь с тобой дело, — сказал ювелир, сложив деньги и засунув их в карман пиджака.
— Чувак, ты не должен носить с собой столько денег, — посоветовал Дин, когда они возвращались в отель. — Рыцарь или нет, но ты не должен приглашать всех тебя ограбить.
— Я надеялся, что небольшая взятка кому-нибудь остановит свадьбу, — объяснил Калеб, поскольку не был уверен, что Сэму стоит жениться на Лидии.
— Послушай, чувак, я знаю, что ты переживаешь, но тебе нужно отдохнуть.
— Я пытаюсь, — Калеб сделал все возможное, чтобы не выглядеть недовольным.
Дин покачал головой и хлопнул Рыцаря по плечу.
— Думаю, мне повезло, что тебе нравится Джульетта.
Калеб поправил смокинг, проверил, чтобы его нож и пистолет все еще были хорошо прикрыты. Смокинг был изготовлен с учетом того, что ему придется прятать оружие, ведь вся Триада и многие члены Братства будут в одном месте.
— Эта женщина не может сделать ничего плохого.
Дин фыркнул, нажимая кнопку лифта.
— Дэмиен, в последний раз, когда я проверял, Лидия тоже не сделала ничего плохого.
— Пока нет, — заявил Ривз, когда лифт поднял их до нужного этажа, где должна была состояться церемония. Эсме проделала потрясающую работу, работая с отелем и организатором свадеб, над созданием белых украшений из цветов, благодаря которым все помещение было словно роскошный сад. Прием должен был пройти на втором этаже в Версальской комнате.
Подружки невесты, жених и Мак ждали рядом с местом проведения церемонии. Сэм как раз начал набирать номер на своем мобильном, когда Дин и Калеб вошли в помещение.
— Где вы были, ребята?
Бен передал Джеймса Дину, и тот прижал извивающегося малыша к бедру.
— Дела Хранителя, Сэмми. — Он жестом пригласил Джей-Ти подойти к нему и поставил Джимми рядом с братом. — Готовы ли мы сделать это?
— Я знаю, что для пастора Джима было бы честью провести церемонию одного из его мальчиков. Я только надеюсь, что смогу оправдать твои ожидания, Сэмюэль, — Мака выбрали для проведения свадьбы и он получил сертификат, позволяющий ему это сделать.
— Папа, ты бывший Ученый, — сказал Калеб, не давая Сэму открыть рот. — Как ты можешь проделать плохую работу? И если что-то пойдет не так, я отвлеку внимание на себя. — Он расстегнул пиджак, чтобы показать кобуру с пистолетом.
— На этой ноте, я полагаю, что пришло время начинать, — Джошуа вывел мальчиков из комнаты, оставив Мака, Калеба, Дина и Сэма одних.
— Я знаю, что ты не просил совета, и я не твой отец, но я хочу, чтобы ты помнил, что свадьба — это день, но брак — это целая жизнь. Так что имеет значения, только то, что ты чувствуешь здесь, — Мак похлопал Сэма по груди. — Джонатан был бы очень горд тобой.
— Спасибо, Мак, — ответил Сэм, обнимая его.
Вскоре мальчики и мужчины прошли к алтарю, Макс и Джей-Ти разделяли ответственность за лепестки цветов, а Сэм и Дин за мальчиков. Вскоре по проходу отец подвел невесту к жениху. Церемония проходила гладко благодаря добрым словам Мака, а затем пришло время обменяться кольцами. Когда Сэм повернулся к брату, Дин похлопал по карманам, чтобы развлечь зрителей, достал выбранное им кольцо и передал его Сэму.
Младший Винчестер нахмурился, затем повернулся к брату, пробормотав шепотом:
— Это не то кольцо.
Дин невинно поднял руки. Он не собирался брать кольцо обратно и был уверен, что у Эллиота нет политики возврата.
— Это даже лучше, — прошептал он в ответ.
Оригинальное кольцо, которое купил Сэм, было платиновым юбилейным изделием с бриллиантами. Оно не было в виде буквы S, большим или синим.
— Нет, это не так.
Макленд кашлянул, а Лидия нахмурилась. Обернувшись, Сэм улыбнулся и надел кольцо ей на палец.
— Мне оно очень нравится, — сказала невеста.
— Я же тебе говорил, — пробормотал Дин.
Наконец Мак объявил их мужем и женой, и они поцеловались под большое количество свистков и аплодисментов.
Предполагалось, что Дин пройдет по проходу с подружкой невесты, но вместо этого он поднял Джульетту со скамьи, взял на руки Джимми, а Джей-Ти пошел рядом с родителями. Бен последовал со своей подружкой невесты, Джошуа с Кэролин и Максом, а Калеб взял главную подружку невесты. Рыцарь объявил, что ей лучше прогуляться с ним, поскольку он был холост.
Дин первым поздравил пару и прокомментировал кольцо.
— Когда Сэм увидел его, он сказал: «Это оно!»
Сэм впился взглядом в брата, а потом посмотрел на свою невесту.
— Да, именно так. Тебе действительно нравится?
— Я люблю его. Оно потрясающее, — Лидия протянула руку, восхищаясь кольцом.
Сэм повернулся к Калебу, который пришел поздравить его.
— Я не хочу знать, откуда это кольцо, не так ли?
— По крайней мере, адвокат в тебе предпочел бы не знать. — Калеб ухмыльнулся, увидев испуганное выражение на лице Ученого.