ID работы: 916875

Королевский маг

Джен
PG-13
Завершён
1178
MayR бета
Эсси бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 14 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1178 Нравится 150 Отзывы 593 В сборник Скачать

Глава 11. Будни

Настройки текста
       Гарри сидел в углу гриффиндорской гостиной, уютно подобрав под себя ноги. Рядом сидел Блэки, коврик неподалеку от камина стал ему уже почти привычным. Тонкие пальцы мальчика бережно сжимали плотный лист очередного фолианта. Поттер хотя и вернулся в школу, но самообразование не забросил. Том по-прежнему присылал ему книги об устройстве магического мира, его истории. Вечерами, когда остальные мальчишки из его комнаты спали, Гарри связывался с Томом по сквозному зеркалу, и Реддл разъяснял своему подопечному все, что тот не понял. После проверки знаний гриффиндорец рассказывал узнанное Колину.        Они устраивались в уютном уголке гриффиндорской гостиной, рядом с камином. Поттер с неизменной улыбкой выслушивал все, что рассказывал по-прежнему восхищенный школой Криви, а затем начинал очередную историю о магическом мире. Иногда Блэки отвлекал их от чересчур серьезных тем, затевая охоту за собственным хвостом. Раз в неделю с Колином связывался Том, чтобы проверить уясненные в беседах с Гарри знания. Реддл старался не лишать юного короля сна слишком часто, поэтому беседы были довольно редкими.        Гарри мягко улыбнулся, отхлебывая горячий шоколад из глубокой кружки. В свете теплого огня камина буквы очередного фолианта, присланного Томом, казалось, усваивались еще легче. Уже три недели как началась учеба. И каждый вечер они с Колином устраивали уютные посиделки в этом тихом уголке гриффиндорской гостиной. Портрет в очередной раз распахнулся, пропуская нетерпеливого Криви. Тот моментально устремился к Поттеру. Тяжелая сумка с учебниками, с которой спали чары облегчения веса, грузно стукнулась о холодный каменный пол. Гарри счастливо улыбнулся и подвинулся на нешироком диванчике, освобождая место для друга.        Король магического мира казался юному Поттеру замечательным. Он был ярким, открытым и порывистым, впитывал знания, как губка, и старался делать все по совести. Мальчик с удовольствием учился, с удовольствием общался, с удовольствием делал и проявлял очень красивые фотографии, он, казалось, жил с удовольствием! Колин не задирал нос, узнав о своем происхождении, и даже не пытался им похвастаться или как-то надавить на Гарри. Склонив голову к плечу, Поттер с мягкой улыбкой погружался в очередной день своего друга. ++        Колину было самую чуточку стыдно. И Гарри, и Том учили его, заботились, а у него появились тайны. Конечно, Криви старался рассказывать Поттеру обо всем произошедшем, но признаваться было так стыдно…        В первый же учебный день мальчик решил посетить библиотеку. Высокие, уходящие под самый потолок стеллажи, заполненные древними фолиантами, на которые сквозь витражные стекла падал солнечный свет, подавляли. Робея, Колин подошел к конторке мадам Пинс и, застенчиво улыбнувшись, звонко произнес: — Здравствуйте! А можно мне историю Хогвартса? — Вообще, книгу ему пересказывал Том, но мальчику очень хотелось осилить интересную книгу самостоятельно.        Сухощавая женщина одобрительно улыбнулась и стукнула палочкой по пачке тоненьких книжечек, устроенных в вытянутом прямоугольном ящике. Подчиняясь движению палочки, оттуда выползла одна книжка. Колин с восхищением смотрел на собственную фамилию, которая венчала формуляр. — Ого, мадам Пинс, какие крутые чары! А как вы узнали, что меня так зовут? — Магия Хогвартса, мистер Криви, — с едва заметной улыбкой ответила она.        Еще одно движение палочкой, и толстая книга, лежащая на конторке, сама собой принялась листать страницы. Наконец она остановилась, на листе неярко засветился заголовок «История Хогвартса». Женщина коснулась палочкой названия «Истории Хогвартса» с самым свежим годом издания, и книга выплюнула небольшой квадратный листок. — Вот, мистер Криви, — протянула она листок мальчику, — здесь лежит ваш экземпляр. Если вы вынесете ее за пределы библиотеки, она моментально появится в формуляре. Книгу можно держать неделю, за просрочку снимаю баллы.        Колин кивнул и пошел к двадцать третьему ряду, как настоятельно рекомендовал квадратный листок. Там нашелся нужный стеллаж и полка. Наконец «История Хогвартса» была в его руках. Мальчик вошел в читальный зал. Большинство столов — массивных, рассчитанных на десяток студентов, казались ему неуютными. Рядом с окном стоял небольшой столик, рассчитанный на двух человек. Одно место уже было занято темноволосой слизеринкой-первокурсницей. Решив, что это прекрасный способ проверить то, что он усвоил из занятий с Томом, Криви сделал несколько шагов и остановился. Девочка оторвалась от книги, с немым вопросом изучая светловолосого первокурсника Гриффиндора. Кивнув по всем правилам этикета, мальчик взглядом указал на свободную половину стола и вопросительно вздернул бровь. Девочка согласно прикрыла глаза. Колин улыбнулся чуть шире и степенно устроился на свободном стуле.        Криви раскрыл книгу и принялся читать, не замечая изучающий взгляд слизеринки. Однако все написанное в книге шло вразрез с тем, что рассказывал ему Том. О королевской власти в книге не было ни слова. Оттолкнув от себя бесполезную книгу, мальчик серьезно задумался. Реддл врать ему бы не стал, и что это значит? Это значит, что официальная власть хочет искоренить всю информацию о королевском правлении. «Не хотят конкуренции? Боятся нового пришествия короля?», — Колин глубоко вздохнул, собираясь задать этот вопрос Реддлу.        Тем временем слизеринка изучала гриффиндорца с возрастающим интересом. «Я не видела его на приемах. Грязнокровка? Почему тогда знает этикет? Иностранец-чистокровка? Папа велел не пользоваться умениями рода в Хогвартсе, но один раз же можно?», — спросила сама себя девочка, напрягая глаза. Серый цвет разгорелся ярче, почти превращаясь в жидкое серебро. Аура мальчишки, который сейчас о чем-то напряженно думал, была золотой. Астория потерла глаза и вновь попыталась разглядеть… Мальчик светился мягким расплавленным золотом. «Король!», — осознала девочка, которой рассказывали об этом цвете ауры чисто теоретически перед поездкой в Хогвартс. Папа тогда казался невероятно взбудораженным, глаза его светились ярче обычного, а о золотом цвете он напоминал девочке со счастливой надеждой, а не с сожалением, как было раньше. И вот перед ней сидело подтверждение радости отца. «Король…», — к счастью, их род был единственным в Британии, обладающим талантом видеть ауры, — «об этом точно следует написать отцу».        Гринграсс глубоко вздохнула, а затем легко произнесла, признавая свое происхождение менее родовитым: — Я Астория Гринграсс. Что тебя не устроило в этой «Истории Хогвартса»? — Колин Криви, — легко наклонил голову мальчик, — тут ни слова не сказано о королевской власти. Почему? — Нужно брать книгу как минимум 1790 года, чтобы найти хотя бы упоминание об этом, — ответила девочка, внутренне поражаясь: «Он знает о своем происхождении, или это удачное предположение?». — Ты поможешь мне её найти? — легко спросил мальчик, улыбаясь чуть шире.        «Почту за честь», — Астория мужественно проглотила, просто кивнув. ++        С Гринграсс мальчик общался с удовольствием. Она легко рассказывала об истории своего рода и помогала ему с зельеварением. И вот неделю назад мальчик проговорился о собственном происхождении. Глядя в расширившиеся от ужаса глаза, девочка легко пообещала никому не рассказывать о том, что узнала сегодня от Колина. Теперь Криви было невыносимо стыдно признаваться. Астория ему слишком нравилась, а ведь Том мог бы запретить ему общаться с ней! Мальчик не осознавал, что Реддл просто не сможет ничего ему запретить.        Лорд Гринграсс, получивший от дочери такие обнадеживающие вести вечером первого сентября, велел молчать. Старшую дочь сомневающийся отец тоже попросил проверить ауру Криви. Дафна прислала неожиданную информацию. Золотой цвет подтвердился, серебро в энергетической оболочке мальчишки Поттера стало для мужчины полнейшей неожиданностью. Обладая знаниями, за которые могут убить или озолотить, Гринграсс не знал, как ими распорядиться… ++        Гарри сидел на зельеварении, с легкостью, доселе ему недоступной, заполнял лист с проверочной работой. Занятия артефакторикой, изучение материалов и зелий даже с точки зрения конструирования артефактов оказались почти спасительными. Сейчас он без напряжения отвечал уже на третий вопрос из обширного списка на доске.        Снейп, сидящий за своим столом, коршуном следил за детьми. Лонгботтом, сидящий рядом с мальчиком-который-выжил, судорожно пытался что-то вспомнить, даже не пытаясь посмотреть в свиток соседа. Мальчишка Уизли изо всех сил тянул шею, силясь заглянуть в лист своей подружки-зазнайки. Финиган и Томас писали что-то, толкаясь локтями. Драко самодовольно улыбался, а его сквайры ждали, чтобы иметь возможность переписать. Гринграсс водила пером по губам, силясь что-то вспомнить, Забини легко заполнял лист, Паркинсон со скукой чиркала на пергаменте. Северус скривился, представляя невнятные ответы. Удивление мастера зелий вызывал Поттер, который с неожиданной от него легкостью отвечал. Снейп сжал палочку, незаметно наводя ее на Гарри. Невербальный «легилименс», небольшое сопротивление врожденной защиты, и вот мастер зелий видит, как мальчик читает книгу по артефакторике, в которой приводится ответ на очередной вопрос. Зельевар по ассоциативной цепочке потянулся за отправителем книги и увидел молодого парня. Серые глаза, чуть волнистые темные волосы, высокие скулы, белая кожа, впечатляющий рост, кривая улыбка… Северус смотрел на молодого Темного Лорда, который объяснял Поттеру и какому-то сопляку из первокурсников гриффиндора основы зельеварения. Задохнувшись от ужаса, Снейп разорвал контакт.        «Поттер перешел на сторону Темного Лорда? Темный Лорд жив? Может, это его родственник? Хочет ли он отомстить Поттеру?», — эти и еще миллион вопросов крутились в голове Северуса. Чуть успокоившись, мастер зелий принялся размышлять, не отрывая тяжелого взгляда темно-карих глаз от лохматой макушки героя магического мира. ++        Колокол оповестил студентов об окончании занятий. Хмурые дети, выходя из аудитории, оставляли свитки с ответами на вопросы на столе учителя. Мастер зелий, увидев, что нужный ему гриффиндорец уже подходит к столу, негромко обратился к нему: — Мистер Поттер, останьтесь.        Гарри покорно кивнул, устраиваясь на ближайшем свободном стуле. Невилл бросил на него тревожный взгляд, но Поттер покачал головой, отпуская друга. Зельевар смотрел на растущую кучу заляпанных чернилами свитков, пытаясь мысленно выстроить будущую беседу. Дети быстро покинули ненавистный многим кабинет, и Гарри остался один на один с ужасом подземелий.        Снейп смерил зеленоглазого мальчишку раздраженным взглядом, встал, нависнув над гриффиндорцем и наставив на него палочку, спросил: — Поттер, зачем вы воскресили Темного Лорда? — невербальный «легилименс» второй раз вышел лучше первого. Декан Слизерина увидел разговор, обещание и воскрешение Реддла своими глазами.        Гарри тряхнул головой, грубо разрывая контакт, и пробурчал под нос: — Так мне не показалось! — затем зарылся в сумку, достал из сумки зеркальце, постучал по нему палочкой и хмуро обратился к моментально ответившему Тому: — Реддл, нас раскрыли.        Зельевар с ужасом почувствовал, как молчавшая одиннадцать лет метка начала жечь. Надежда света, герой пророчества перешел на сторону врага. У света просто нет больше шансов. Юный Волан-де-Морт обманчиво мягко улыбнулся Снейпу с зеркальной поверхности и спросил: — Чего же ты ждешь? Разве ты не чувствуешь вызов?        Северус обреченно кивнул и поспешил к выходу из замка, оставив гриффиндорца в незакрытом кабинете. Подойдя к границе антиаппарационного барьера, он на мгновение прикрыл глаза, а затем с негромким хлопком аппарировал. «Умирать», — мелькнула в голове легилимента мысль. Увидев молодого Темного Лорда, Снейп склонился в поклоне, ожидая зеленого луча авады.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.