Остров Невезения

G
Завершён
196
автор
Размер:
38 страниц, 18 309 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
196 Нравится 25 Отзывы 79 В сборник

Седьмая

Настройки
Беллатриса медленно вошла в кабинет и улыбнулась. От ее акульего оскала у Сириуса зашевелились волосы на голове, а сердце застучало где-то в районе пяток. — Ну здравствуй, братец! Давно тебя не видела. Она обогнула его по широкой дуге и встала напротив окна. На фоне звездного неба, видневшегося сквозь незадернутые шторы, ее фигура, облаченная в белое подвенечное платье, казалась каким-то потусторонним ведением. В черных глазах милой сестрицы Сириус отчетливо мог рассмотреть отблески адского пламени. Она отбросила от лица пряди непокорных волос, в которых виднелась одинокая полуощипанная ромашка. Бедный цветок выглядел так, как будто кто-то пытался гадать о любви, но бросил это бессмысленное занятие. — Рад тебя видеть, Бель, какими судьбами? — пролепетал он, не узнавая собственного голоса. — Да вот, зашла жениха своего поискать? Где ты его прячешь, признавайся! — Жениха? — Сириус с недоумением покачал головой. — А с чего ты взяла, что он здесь? — А я, по-твоему, дура? Да? — Белла начала заводиться с полоборота. — Где ему, трусу, еще скрываться, как не у своего закадычного дружка? Всех остальных я уже проверила. Так что больше ему не у кого прятаться. Признавайся, где Лестрейндж, а то хуже будет, ты меня знаешь! — Ты выходишь замуж за Руди? — от изумления у Сириуса просто отвисла челюсть. Он-то считал, что жених чужак, близко не знакомый с будущей невестой. Как Родольфус Лестрейндж, знающий крошку Бель с детства, мог попасть в такой переплет, было выше его понимания! Не иначе как амортенцию подлили. Слоновью дозу. — А ты, мерзавец, даже не знаешь, за кого выдают твою родную сестру?! — Двоюродную... — машинально поправил Сириус, все еще бывший под впечатлением от новой информации. И тут же пожалел об этом. — Какая разница! — Белла с грохотом отбросила попавшийся на ее пути стул и молниеносно выхватила волшебную палочку. — Баубиллиус! — выкрикнула она, и ее палочка выпустила тонкую желтую молнию. — Протего! — Сириус едва успел выставить щит и стал медленно отступать за письменный стол. — Беллочка, не надо нервничать! Я Руди уже пару месяцев в глаза не видел, честное слово! — укрываясь за переливающейся полусферой чар, попытался он уговорить расходившуюся кузину. — Вердимилиус! А мне плевать, кого ты там видел! Думаешь, я поверю хоть одному твоему слову? Все мужчины одинаковые! — о щит Сириуса с шипением разбился целый сноп светящихся зеленых искр. — Остолбеней! — Блэк постарался хоть ненадолго остановить Беллу, но она удивительно ловко увернулась от заклинания. — Ах так! — практически перейдя на парселтанг, прошипела она. — Бомбарда! Грянул оглушительный взрыв, и на голову Бродяги посыпалась отвалившаяся от стен штукатурка. Когда пыль немного осела, он окинул взглядом помещение, оценил степень ущерба и понял, что надо ретироваться отсюда. И как можно быстрее. Несмотря на всю его аврорскую выучку, в таком состоянии сестрица запросто могла раскатать его по стене в тонкий блин. И именно этим, судя по нехорошему блеску в глазах, она и планировала заняться в ближайшее время. Сделав обманный маневр, Сириус упал на пол, используя как прикрытие перевернутый стол, и шустро пополз в сторону двери. Сверху на него то и дело сыпались искры заклятий пополам с обломками мебели. Нырнув в спасительный дверной проем, Блэк быстро скатился по лестнице и уже практически коснулся ногой порога, как сверху его ударила волна магии, сопровождаемая зычным: — Экспеллиармус! Коллопортус! — волшебная палочка вырвалась из его рук и улетела к противоположной стене, а замок издал лязгающий звук. Путь к отступлению был окончательно отрезан. Сириус обреченно обернулся и посмотрел вверх. Беллатриса медленно спускалась по лестнице, поигрывая волшебной палочкой. — Ну куда же ты так спешишь, милый братец? — весело спросила она. Ее перепады настроения всегда поражали Сириуса. Иначе чем безумием это было нельзя объяснить. Возможно, именно поэтому она и вызывала в бесстрашном авроре некоторый ужас. С детства. А уж неуравновешенный характер в сочетании с просто колоссальной магической силой — в этом плане Бель был самой одаренной из всего клана Блэков, она была просто опасна для окружающих. Невольно попятившись назад, он упёрся спиной в косяк двери. — Я последний раз тебя спрашиваю, Сириус: где этот мерзавец Лестрейндж? — приблизившись вплотную, почти прошептала она. — Говори, если не хочешь закончить свои дни в виде жабы или червяка! Она ткнула палочку ему в шею и улыбнулась. — Да не знаю я, где он! — Сириус так разозлился на нелепость ситуации, что просто заорал кузине в лицо. — Что ты ко мне пристала, припадочная?! Не видел я твоего жениха уже пару месяцев или больше! — Не советую мне лгать! Считаю до трёх, не расскажешь, куда подевался этот мерзкий слизняк, на ленточки порежу, понял! — закричала в ответ Белла и ещё глубже всадила палочку в кадык Бродяги. — Что вы разорались среди ночи?! — зычный голос, раздавшийся с противоположной стены, заставил обоих увлечённых крайне занимательной беседой родственников вздрогнуть и обернутся. С большой картины на них смотрела покойная матушка Сириуса, Вальбурга Блэк. Достойная дама и при жизни отличалась нелегким характером, и даже смерть нисколько не смягчила ее нрав. — Сириус, что за тон? Как ты разговариваешь с дамой? Ты лорд Блэк, постарайся вести себя в соответствии с этим титулом. Хотя о чем это я? Как был шалопаем, так и остался! Позор рода! — она смерила сына ледяным взглядом. — А от тебя, Беллатриса, я подобного не ожидала! Где ваши манеры, юная леди?! И в каком ты виде! Уму непостижимо! — От меня жених сбежал, тетушка! — тоном маленькой девочки пожаловалась Бель и шмыгнула носом. — А ты за ним прямо в подвенечном платье гналась? По камням, так, что ли?! Позор! И это моя племянница! — Я хочу замуж! — топнула ногой мисс Блэк и обернулась к Сириусу. — Говори, Сириус, где Руди, немедленно, мамочка тебя не спасет! — Беллатриса Блэк, немедленно возьми себя в руки! В нашей семье не было слабых женщин! Вот с мужчинами так не везло, — Вальбурга с сожалением посмотрела на своего старшего сына. — Так что вытри сопли и иди переоденься! — Тебе хорошо говорить, ты была замужем! А я уже старая дева! И вообще, ты не Блэк! Ты вышла замуж за лорда Блэка! — не поворачивая головы, прошипела Белактриса. — Как ты смеешь так со мной разговаривать?! — Вальбурга от возмущения вскочила с кресла. Не будь она портретом, Белла получила бы по полной программе, а так ей приходилось только от души наорать на распустившуюся племянницу. — Да будет тебе известно, я вышла замуж за своего кузена. Так что род Блэк мой по крови! И в нем не было ещё подобного позора: одна из Блэков бегает за каким-то мужиком, задрав юбку! Да ты должна отравить его за оскорбление! Испепелить! — А я что, целовать его, по-твоему, собираюсь? — не осталась в долгу племянница. — Я хочу быть вдовой этого подонка! Что в этом плохого? А Сириус не говорит, где он. Брат называется! — Тогда это меняет дело, — Вальбурга мгновенно успокоилась и, сев в кресло, стала изящно обмахиваться веером. — Сириус, немедленно скажи сестре, где прячется ее будущий покойный муж, не расстраивай девочку. Видишь, до чего ты ее довел? — Я?! — от возмущения Блэк просто потерял дар речи. — А ты видела, во что она кабинет превратила? Сходи, там пейзаж висит, полюбуйся. — Не будь таким мелочным, Сириус. У девочки стресс. Отвечай, где твой друг, и покончим с этим. — Сколько вам повторять: я не знаю! Наверное, за границу сбежал, я бы на его месте именно так и поступил! Так что извини, Бель, не быть тебе вдовой Лестрейндж. Увы. — Правда? — Беллатриса посмотрела на него таким печальным взглядом, что на мгновение он даже пожалел, что действительно не знает, где Родольфус. Но тут же устыдился: участие в убийстве бывшего одноклассника, пусть и слизеринца, в его планы в ближайшее время не входило. Беллатриса всхлипнула и повернулась к тётке. — Не расстраивайся, детка. Не этот, так другой, неужели мы не найдем жениха для нашей славной девочки? — проворковала Вальбурга, глядя на расстроенное лицо племянницы. — Я ещё позже тебя вышла замуж. Сильной женщине нелегко найти пару. Мой супруг тоже не был идеальным, но кровь не вода. Свыклись. Бель вздохнула и вдруг как-то странно посмотрела на Сириуса. Что-то в ее взгляде ему совсем не понравилось. Вот совершенно. Оценивающий он был какой-то. Так смотрит покупатель на понравившуюся ему лошадь. Ей осталось только зубы ему проверить, для полного сходства. — Вы правы, тетушка, кровь не вода, — задумчиво проговорила Беллатриса. — Ты ведь ещё не женат, верно, Сириус? Беллатриса подняла волшебную палочку и нежно улыбнулась... Веревки туго впились в грудь, и говорить стало несколько затруднительно. Сестренка деловито левитировала его крепко связанную тушку в сторону полуразрушенного кабинета. — Беллочка, я твой брат, практически родной, помнишь? — Бродяга трепыхался в сети, как пойманная золотая рыбка. — Двоюродный, Сириус, двоюродный. Как твой папа для мамы. Им же это не помешало, правда? Вон вы с Рэгом какие красивые получились. — Но я пока не хочу жениться! Совсем не хочу! — задушенно прохрипел он, пытаясь ослабить веревки. — Хочешь, любимый, очень даже хочешь. Просто стесняешься! — тоном, не терпящим возражения, припечатала невеста, распахивая дверь кабинета. — Сейчас камин открою — и домой. Надо поторапливаться, гости совсем заждались. — Какие гости?! Ты что, совсем тронулась?! Ночь на дворе! — Уже утро, дорогой. А гости ещё вчера собрались, их же никто не отпускал. И представитель Министерства на месте. Так что сразу ритуал проведем, — проворковала Белла. За окном уже действительно совсем рассвело. Но утреннее пение птиц служило слабым утешением для потенциального жениха. Отлевитировав его тушку на чудом уцелевший диван, Беллатриса огляделась в поисках летучего пороха. Среди царившего вокруг бедлама сделать это было совсем не просто. Присев прямо на пол, она стала с энтузиазмом рыться в черепках, валявшихся вперемешку со свитками, папками документов и пачками колдофото, сделанных на местах преступлений. В столе Сириус хранил некоторые дубликаты уголовных дел, так что теперь весь пол был буквально усыпан фото с отрубленными головами, обглоданными костями и прочим ужасом. Который, впрочем, очень заинтересовал трепетную барышню, скрутившую бравого аврора в бублик. — А интересная у тебя, оказывается, работа, кузен. Очень познавательная, — рассматривая очередное обугленное нечто, проговорила Беллатриса. — А это кто? С очередного фото на нее смотрел мужчина средних лет, с черными как смоль волнистыми волосами и пухлыми чувственными губами, которые он кривил в презрительной усмешке. В его синих, как будто эмалевых глазах отчётливо виднелись кроваво-красные отблески. — Волдеморт, — бросив взгляд на заинтересовавший её снимок, пояснил Сириус. — Темный маг. Маньяк, — уточнил он, чуть помолчав. — Сексуальный? — ещё больше заинтересовалась Беллатриса. — Когда как. В основном по жизни маньяк. Черной магией увлекается, — интерес сестры не укрылся от его внимания, и он ухватился за него как за соломинку, стараясь отвлечь от своей персоны. — Он чистокровный? — Полукровка. Из Мраксов. Они последние наследники клана Слизерин. Побочные, конечно. Темный род. — Да? Интересный мужчина... — Бель все ещё сидела на полу, изучая снимок. — А он женат? — с затаенной надеждой спросила она. — Да кто за него пойдет? — Сириус изобразил искреннее изумление. — Я же говорю: маньяк, черный маг, силища неимоверная, год уже следствие идет, а он ускользает. Ничего доказать нельзя. В общем, тот ещё фрукт. — А ты с ним знаком? — Ну не то чтобы он был мне представлен, на брудершафт мы с ним не пили, слава Мерлину. Но встречаться приходилось. При обыске. Страшный тип. Выродок. — Скажи, что он ещё и некромант, — раздался еле слышный шепот из-под дивана. Но Белла, к счастью, была слишком увлечена изучением фото этого таинственного Волдеморта и ничего не услышала. — Да, он ещё и некромант. Зомби у него возле мэнора как собаки на цепи сидят. А в саду мантикора, — послушно добавил Блэк. — Да хватит его расхваливать! — чуть зарделась Беллатриса и погладила фотографию указательным пальцем. — Просто идеальный! — с лёгким придыханием прошептала она. — Ты особо на него не рассчитывай, — с деланным равнодушием проговорил Сириус. Из-под дивана раздался возмущенный вздох, но Блэк прекрасно знал свою сестрёнку. — Тебя за него не отдадут. Вся родня на уши встанет. Это же Волдеморт. Кровавый маньяк — убийца! Даже не думай. Я бы не рискнул. — А куда они денутся? — фыркнула Бель, поднимаясь с пола. — Я прямо сейчас всем сообщу, что полюбила другого. И пусть как хотят, но этот красавчик будет моим. — Значит, одним маньяком станет меньше, — пробормотал Сириус про себя, — и то хлеб. Может, ты меня развяжешь? Наша свадьба, как я понял, отменяется. — Откладывается, дорогой, — все ещё любуясь снимком, поправила кузина. — Ты будешь запасным вариантом. Мало ли. Вдруг он не так хорош, как ты описываешь. А ты же всегда рядом, никуда не денешься, — она мечтательно улыбнулась и тут же деловито добавила: — Поможешь заодно познакомиться, ты же у нас теперь вместо свахи. Знаешь, где он сейчас? — Да я его из-под земли достану! Развязывай!
196 Нравится 25 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (1)