ID работы: 916918

Сегодня ты правда перегнула палку, Харуно.

Гет
G
Завершён
223
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 32 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Какая же ты дура, Харуно!... - розоволосая куноичи взглядом, полным ужаса и горького раскаяния, впивается в сутулю спину товарища. - Сегодня ты правда перегнула палку.» Наруто сокрушенно опустив белокурую голову, старался выглядеть как можно непринужденней. Он, не спеша, засунув руки в карманы своих оранжевых бридж, волочился по главной улочке Конохагакурен под пристальными взглядами, оставшихся позади, молодых шиноби. Сакура досадно вздохнула и непроизвольно зажмурилась, когда даже ее лучшая подруга, любящая подшутить над другими, Яманако Ино, осуждающе покачала головой. Значить - не просто перегнула. А безрассудно сломала эту чертову "палку". Сегодня, после совместной с сокурсниками миссии в горах, седьмая команда, состоящая всего из двух человек, довольная, но жутко усталая, навеселе возвращалась домой. Отряд, посланный пятой хокаге на высоко-классифицируемую миссию, выполнил свое задание просто блестяще. Противники, выкравшие запретный свиток из личного архива деревни Песка, были пойманы и обезврежены. Украденный свиток был изъят целым и невредимым - есть чему радоваться. Разве что, почти сорвавший идеальный план Нара Узумаки, решивший действовать один, в итоге только мешал остальным выполнять свои обязанности. Но сейчас оживленно переговаривающаяся молодежь торжественно преодолевала последние километры к родной деревне. Все громко смеялись уже не детским, довольно пошлым шуточкам Ино и легонько переталкивались плечами. - Нет, ну скажи мне, Узумаки, - переключилась на зардевшегося от неожиданности блондина Яманако, - ты шило когда-нибудь вытаскиваешь из своей, ищущей приключений, пятой точки? Мальчишки выдали сочувственный смешок и весело покосились на передернувшегося от возмущения Наруто. Девушки тихо хихикнули в стороне. Лишь Харуно хмуро разглядывала отлетающие от ее сандалий камешки. - Моя пятая точка не нажила бы на себе столько синяков и не пустила бы в ход шило, если бы вы не помешали мне! – хмыкнул парень, в обиде отвернувшись от улыбающихся одноклассников. - Конечно, - внезапно для всех, молчавшая до этих пор Сакура, ухватилась, как всем уже показалось, за оконченную Узумаки тему, - пуп Земли, что ли? Ваше превосходительство, простите нас, непокорных холопов, за то, что мы не такие эгоисты, как вы! Куноичи склонилась в театральном реверансе перед растерявшимся джинчурики. Узумаки потупился и, поймав на себе саркастический взгляд Харуно, зарделся. Со стороны послышались тихие неуверенные смешки. - Я не думал, что... – попытался было оправдаться Наруто, но девушка, с шумом выпрямившись, раздраженно оборвала его. - Так ты еще думать умеешь? – с наигранным восхищением бросила она голубоглазому, который непонимающе вглядывался в расплывающейся ухмылкой личико подруги. Компания подростков уже не улыбалась, как прежде, а с неким беспокойством наблюдала за парочкой. – Не знала, что у таких, как ты, есть серое вещество. Впереди неясными расплывающимися среди густой листвы деревьев прояснялись контуры главных ворот Конохи. Все в облегчении выдохнули, радуясь тому, что эти уже не совсем забавные, больше похожие на желание оскорбить шуточки оборвутся у поста охраны. Но, видимо, Сакура не собиралась отступать. - Вот видишь, - довольно пропела она, снисходительно улыбнувшись прямо в лицо Узумаки, - ума с нами набираешься! А то сидел один в четырех стенах, как дурак! Родители, небось, смотрят оттуда, - тыкнула тонким пальчиком в небо, - и убиваются, что сын у них такой оболтус! Повисло гнетущее молчание. Молодые шиноби неловко воротили взгляды и ускоряли шаг. - Сакура-чан, - в груди у Харуно что-то неприятно екнуло, когда Наруто поднял на нее искренне-непонимающий печальный взгляд, - почему ты так со мной?.. – еле слышно выдохнул он. Девушка, ошеломленная собственным поступком, застыла на месте, на глаза навернулись слезы ужаса. Она испугалась саму себя. Непроизвольно ладошки потянулись к задрожавшим губам, когда Узумаки, тихо развернувшись, пошел прочь, преодолев массивные ворота. «Какая же ты дура», - тяжело повторила себе розоволосая, провожая глазами расходящихся ровесников. Все спешили домой в этот теплый вечер, сбегали от невыносимо давящей на плечи жизни шиноби в уют, к родителям. Сейчас Сакуре тоже нужно бежать домой, чтобы застать отца и мать за готовкой и помочь с ужином. Зеленоглазка невольно сжалась, когда непрошеная мысль о не имевшем родителей друга, пронеслась у нее в голове. Как она могла так с ним поступить? Почему она унизила Наруто, когда ей так хотелось приободрить его, дать понять, что его глупый промах на миссии всего лишь одна из мелочей жизни?.. А сейчас, он снова вернется в свою пустую квартиру, швырнет в угол спортивную куртку, и сядет за стол, заварив быстрорастворимый рамен в кипятке. И будет вспоминать ее, отдающиеся болью в груди слова... Девушка влилась в бурный поток толпы и степенно зашагала в сторону своего дома. Рыжее солнце, теплыми красками косо легло на деревню, вырисовывая длинные черные тени домов. Сакура знала, как это – потерять. Буквально недавно, она вместе с Наруто попали в совершенно нереальную историю. Оказавшись под властью гендзютсу "Глаз Луны" известного всеми Тоби, девушка почувствовала на собственной шкуре, каково это – быть одной. Полная свобода действий заканчивалась у семейного стола, где Харуно трапезничала уже одна. Но, больнее всего, было осознавать, что воссоединившийся с семьей блондин, должен был покинуть этот "идеальный" мир. Она чувствовала себя виноватой. Куноичи становилась около любимой Узумаки забегаловки. В Ичираку-рамен работа кипела вовсю, в буквальном смысле. Орудующий у широкой плиты старик, только и успевал подавать еще бурлящий бульон посетителям. Сакура, рукой откинула качающуюся на ветру, одну из занавесочек и мельком оглядела посетителей. Его не было. «Дура», - розоволосая поспешила в сторону своего дома. ... В дверь кто-то глухо постучался, и Наруто, обессиленно развалившийся на кровати, недовольно заворочался. Парень перевернулся набок и, вновь уткнувшись холодным носом в мягкую подушку, решил проигнорировать нежданного гостя. Его нет. Ни для кого. Из коридора послышалось клацанье дверной ручки, и блондин, резво подскочив на помятой постели, устало поморщился. Похоже, дело серьезное. Голубоглазый нехотя поднялся с теплой кровати и, шаркая босыми ногами по полу, направился к двери. Расшвыряв пяткой пустые плошки от рамена и отрешенным взглядом оглядев комнату, вздохнул, в пятый раз за эту неделю взяв на заметку – «убраться». - Хотя кому оно надо? - хмуро пробубнил под нос парень и тихо усмехнулся, припомнив реплику подруги. Не удостоив дверной глазок особого внимания, джинчурики вяло прокрутил торчащий из замочной скважины ключ. Тут же дверь со скрипом распахнулась, и на пороге показалась взбудораженная Сакура, уже переодетая в перешитую матерью безрукавку и темно-синюю юбку до колен. Наруто растерянно замер в дверном проеме, крепко сжимая дверную ручку. - Сакура-чан?.. – бесстрастно вытянул он, пустым омутом васильковых глаз скользя по ее розовым волосам. - Наруто, извини!.. – выпалила на одном дыхании куноичи и зажмурившись, опустила голову. Голубоглазый нехотя сморгнул и, томно выдохнув, разошелся в легкой улыбке. - Ничего, все нормально. Я на тебя не сержусь. Ученица пятой резко подняла лицо и недоверчивым, но счастливым взглядом одарила оторопелого друга. - Точно? – решила переспросить она, исподлобья наблюдая за меняющимся в лице Узумаки. - Точно. - Я тебе не верю, - сокрушенно выдала она, уперев руки в бока, - поэтому ты пойдешь со мной. Закрывай дом! – ткнула розоволосая пальцем в плечо обескураженного Наруто. - Давай, закрывай! Парень перевел недоуменный взгляд с серьезного лица подружки на замочную скважину и обратно. Сакура, глухо шикнув, сама подошла к двери и выдернув с внутренней стороны отверстия ключ, захлопнула ее, подперев плечом. Пару раз щелкнув замком, девушка покрутила хиленькую ручку и, удостоверившись, что дом плотно закрыт, кинула ключики в ладони джинчурики. - Побежали, - схватив оторопевшего Узумаки за руку, девушка потащила его за собой вниз по лестнице. Наруто, плохо врубаясь в сложившуюся ситуацию, противиться не стал и дозволил рьяно уволакивающей его напарнице вести его в неизвестность. Бежали они совсем недолго – остановка произошла у хорошего особняка, с небольшим, но ухоженным садиком у главного фасада. Когда Сакура остановилась у входной двери дома и без стука распахнула ее внутрь, до блондина, наконец, дошло, что девушка привела его к себе. Наруто робко замер у входа, когда куноичи, громко оповестив о своем приходе, прошла в прихожую. По спине голубоглазого пробежал холодок, и он поспешил отойти в сторону. - Наруто, я так понимаю? – Узумаки удивленно остановился, когда чья-то мужская ладонь легла на его плечо, - ну что же ты как не родной? Заходи! Парень оторопело поперхнулся, глядя на задорно улыбающегося мужчину. Пепельного оттенка волосы, отдающие темной розовизной, необычной прической поднимались над его головой. Это был отец Сакуры. Наруто старательно начал перебирать в голове его имя, но ни один вариант не казался ему правильным. Теперь джинчурики смутился окончательно и, мало того, еще и покраснел. Мужчина не заметив странной реакции мальчишки крепче сжал его плечо и весело продолжил: - Доча, как так-то? Жениха на пороге оставила? - Ну, папааа! – из глубины особняка послышался возмущенный вопль девушки, - Мы с Наруто просто друзья! - Не надо отговорок! Я отец! А отец всегда прав! – мужчина безудержно захохотал, услышав, как его любимая дочь взывает к помощи матери. Наруто невольно заулыбался. - Кизаши! – раздался недовольный женский окрик, приглушенный шипением с кухни. - Если вы сейчас не прекратите валять дурака, то целую неделю посуда будет на вас! Блондин потерянно захлопал глазами. Сакура позвала его на ужин?.. - Вот в такой момент нужно вовремя перевоплотиться в подкаблучника, - пригнувшись к уху Узумаки, поделился опытом Кизаши и, уже выпрямившись, громко осведомил жену, - на крыльях любви несусь к тебе, о, моя дорогая супруга! Тихо усмехнувшись в сторону, мужчина, протолкнув Наруто в прихожую, захлопнул дверь. Паренек поспешно скинул обувь, но тут же одернув себя, аккуратно поставил сандалии. Кизаши махнув парнишке рукой в сторону ванны, тяжело кряхтя, уселся на порожек стягивать ботинки. Помыв руки, он, повел за собой странно молчавшего джинчурики. Они вышли в просторную чистую кухоньку, где, за большим круглым столом уставленного приятно пахнущими блюдами, сидели мать и дочь. Харуно Мебуки, женщина довольно приятной наружности, с короткими темно-русыми волосами, ложившимися в незамысловатую, опускающуюся длинной челкой на лицо прической и ярко-зелеными беспокойными глазами, производила приятно впечатление. По ее виду, можно было сказать сразу – бой~баба. И без удивления, заметить, что Сакура точная копия своей мамы по характеру. - Наруто, - женщина мило улыбнулась засмущавшемуся парнишке и кивнула на свободный стул, - с этого дня, ты будешь ужинать с нами, - Узумаки ошалело охнул, на что Мебуки добро усмехнулась, - это не обговаривается. - С-сакура-чан, - дрожащим от волнения голосом обратился парень к подруге, - не стоило... Мебуки-сан, Кизаши-сан, правда, не стоило... Сидящие за столом Харуно дружно захохотали. Наруто в ступоре пялился на изящные, еще неразломанные палочки у его тарелки и старался забыть о подступившем к горлу коме. - Наруто, - Сакура ободряюще улыбнулась, и голубоглазый еще в большем смятении поднял голову, - добро пожаловать домой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.