ЭКСТРА. Чурро
19 апреля 2020 г., 16:44
Первый раз это произошло дождливым субботним днем. Питер только-только вернулся в башню с патруля, оставляя на каждом шагу маленькие лужицы воды. Он сразу же поспешил скрыться в своей комнате, чтобы принять душ, но вскоре уже вернулся в гостиную, одетый в одну из своих пижам.
— Как день прошел? — спросил Тони.
— Нормально, — пробормотал Питер, плюхаясь рядом с ним на диван и подпихивая ступни под бедра Тони.
Так всегда: Тони требовалось приложить немало усилий, чтобы вытянуть из Питера чуть больше пары слов о прошедшем патруле.
— И много преступлений выдалось на такой дождливый день?
— Не очень.
— Окей. И чем же ты тогда занимался?
— Хм. Помог одному парню, у которого сломалась машина. Так сильно лил дождь…
— Ну он хотя бы сказал тебе "спасибо"?
— Он угостил меня чурро, — пробормотал Питер, обнимая свои колени руками.
— Мило, — сказал Тони, не придавая этому большого значения.
***
Однако мнение его резко изменилось несколько дней спустя, когда Питер вернулся с очередного патруля и рассказал Тони, что он вновь наткнулся на этого парня.
— Он снова угостил меня чурро.
— Мило, — повторил Тони. — А как ты наткнулся на него?
— О, мы оба были на ограблении банка.
— Да что ты? И он оказался одним из грабителей?
Питер тихонько хихикнул, осторожно снимая с запястий шутеры и опуская их на стол.
— Невинный прохожий? Тебе снова пришлось спасать его задницу? Или он в тайне следит за тобой?
Питер просто улыбнулся, и Тони задумался, нет ли у этого ребенка от него каких-то секретов. Всегда так трудно понять. Питер же не особо разговорчивый.
— Ты хоть знаешь, как его зовут?
— Уэйд.
И это все, что Питер сказал по этому поводу.
***
— Питер Паркер не двигается уже более получаса, — сообщила Пятница.
Тони задумчиво промычал, тотчас же выводя на планшет координаты Питера.
— А это плохо?
— Это нетипично. Однако я не получаю каких-либо тревожных сигналов от Карен.
— Похоже, с ним все в порядке. Но я все же звякну ему.
Питер поднял трубку сразу, что означало, что он определенно не был занят каким-то очень серьезным супергеройским делом. На самом деле, Тони даже показалось, что он расслышал на заднем плане фортепьяно.
— Эй, Пит, ты где?
На мгновение повисла пауза.
— Ем чурро, — сказал Питер в конце концов.
— И снова с Уэйдом?
Питер согласно угукнул.
— В… — Тони прищурился, глядя в экран, — местечке под названием «La Boquería»?
— Это его территория, — сказал Питер, и Тони по тону понял, что тот цитирует этого парня.
— А какая у этого Уэйда фамилия? — спросил Тони, начиная подозревать что-то нехорошее.
На том конце провода раздался странный шорох.
— А что?
— Да хочу проверить его прошлое. Узнать, сколько подростков он уже заманил к себе обещаниями бесплатных чурро.
Питер фыркнул.
— Ты ошибаешься.
— Так докажи, что я ошибаюсь. Назови фамилию.
— Приезжай сюда, — вместо этого предложил Питер.
— Эй, эй, — услышал Тони голос Уэйда. — Чтобы я платил за чурро для миллиардера? Нет уж.
— Я угощаю, — сказал Питер.
***
Ноктюрны Шопена разливались в воздухе, и тошнотворно-сладкий аромат травяного чая и пирога ударил Тони в лицо, стоило ему войти в крошечную пекарню. Там были расшитые скатерти, и салфетки с цветами, и изящные чайные чашечки, и дружелюбный старичок за стойкой, которому, должно быть, было лет восемьдесят, не меньше.
И посреди всей этой милоты сидел Питер, с чашкой чёрного кофе и недоеденным чурро перед ним. А вот напротив сидел…
Тони замер. Он отлично знал, кто это. Дедпул был довольно знаменит в пределах Нью-Йорка.
Тони моргнул, на мгновение вновь обводя помещение взглядом. Пекарня была настоящим оазисом тишины и спокойствия. Несколько столиков были заняты пожилыми леди и джентльменами, которые наслаждались своим чаем и, казалось, совершенно не переживали из-за наличия по соседству двух одетых в маски персонажей, поедающих чурро. Ну, точнее, только Питер ел свой чурро, приподняв маску до самого носа. Дедпул просто откинулся на спинку стула и, по-видимому, что-то напевал себе под нос.
Питер, наконец-то, заметил Тони и, расслабленно улыбнувшись, помахал ему рукой.
Подойдя к столу, Тони приветственно кивнул Питеру, но остался стоять, разглядывая человека в маске, который рискнул пригласить его ребенка на чурро.
— Ой-ой, — сказал Дедпул, — давай-ка мы избавимся от этой хмурой моськи. Ты пришел по адресу. Ты ни за что не ошибешься с местной кесадильей.
— Точно. Это же твоя территория, верно?
— Оу, да, — кивнул Дедпул. — мы с владельцем давно знакомы.
— Благодаря всем чурро, что ты съел? — спросил Тони, кидая выразительный взгляд на пустой стол.
— Не могу есть прямо сейчас. Надо беречь товар, детка, — ответил Дедпул, тыча пальцем в свое лицо.
— Как и ему! — выплюнул Тони, указывая на Питера. — Тебе это в голову не приходило? В какие игры ты играешь? Пытаешься заставить его раскрыть свою личность?
— Отставить, капрал. Я всего лишь угощаю его чурро за то, что он помог мне пару раз.
— Что-то мне слабо верится в это.
— Тони, — сказал Питер с упреком в голосе, — Уэйд хороший. Будь с ним поласковее.
Дедпул пожал плечами.
— Что я могу сказать? Пацан мне нравится. Он тихоня, и я ценю это. И, поверь мне, я могу болтать за нас обоих.
— О, в это я охотно верю, — протянул Тони.
— Ты будешь заказывать что-нибудь? — спросил вдруг Дедпул, кивая на старичка за стойкой. — Эрнесто не может жить на одном хлебе, знаешь ли.
— Я угощаю, — повторил Питер с набитым ртом.
— Я бы хотел, чтобы мы просто отправились домой, — упорствовал Тони.
— Тони, — сказал Питер. — Сядь.
Тони сел.
— Знаешь, — начал Дедпул, закинув ноги на соседний стул и разваливаясь еще вольготнее. — Я охотился за этими придурками неделями. На прошлой неделе они, ну надо же, решили ограбить банк. И я стоял там, наблюдал за ними и думал: может мне стоит уйти и доверить это дело полиции? Или наоборот: пойти и перестрелять их всех, пока не нагрянули копы? А что, зрителям такое нравится. И вот я все еще пытаюсь сделать этот нелегкий выбор, когда внезапно что-то красно-синее пролетает мимо меня и крадет мою сцену! Он повязал их этой своей белой дрянью быстрее, чем я успел сказать Джек Робинсон. А затем, пуф, и вот я сижу в этой богом забытой дыре, потому что я ждал этого момента уже несколько месяцев, а теперь внезапно все закончилось. Так что, ну знаешь, я решил, что могу потратить свое время, угощая нашего трудяжку-супергероя чурро.
— А ты не можешь найти себе друзей своего возраста, чтобы играть с ними?
Питер сердито нахмурился.
— Тони! Вот вечно ты смущаешь меня на глазах моих друзей.
Тони даже не нашелся с ответом.
— Но твой старик прав, — заметил Уэйд. — Если бы у меня были дети, я бы тоже не разрешал им тусоваться с народным мстителем в маске.
Тони хотел было сказать, что вряд ли Дедпула можно назвать «народным мстителем», учитывая все то, что он успел натворить в этом городе. Но он ничего не сказал, потому что этот народный мститель, похоже, неожиданно согласился с ним, и Тони хотелось узнать, что из этого выйдет.
— Но мы же похожи, — заметил Питер.
— Так мило, что ты так считаешь, — хихикнул Уэйд. — Малыш, по шкале «Какая лапочка», где я находился бы в самом низу, а маленький крольчонок в самом верху, ты был бы выше крольчонка, — он снова повернулся к Тони. — Не напрягайся, богатенький наш. Скоро я найду себе новое занятие. Но если я вдруг когда-нибудь вновь опять окажусь здесь и угощу твоего малыша-паучка чурро, не сбрасывай на меня все силы ФБР, прошу.
— Ага, ладно, — уступил Тони. — Возможно, я был немного строг. Просто я должен следить за тем, чтобы ребенок был в безопасности. А у тебя не самая дружелюбная репутация.
Дедпул фыркнул.
— Серьёзно? Боже, стоило всего лишь один раз ударить сироту, и вот ты уже не «дружелюбный». И что же сделать этому парню, чтобы заслужить немного доверия?
— Купить еще чурро, — сказал Питер, с невинной улыбкой отодвигая от себя уже пустую тарелку.
— Похоже, следующий раунд за мной, — пробормотал Тони, доставая бумажник.