ID работы: 9171146

Игра на жизнь:Гипнотизер

Гет
R
В процессе
38
автор
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 46 Отзывы 5 В сборник Скачать

Одиннадцатая глава

Настройки текста
Одиннадцатая глава –Прошло семь лет, а я до сих пор не могу простить себе тот поступок в больнице. Наверное, поэтому я здесь, в той же самой больнице и в той же самой палате. Бог наказал меня изрядно и чувствую, что скорого заберет он меня к себе навсегда. Друг мой, – старушка взяла за руку дворецкого. – Знаю, что Джису жива и живет под чужим именем сейчас. Бог уберег ее от меня. Жаль, что она не со мной сейчас. Я бы хотела ей рассказать… *** Джису удивилась тому, что бабушка раскаялась в своих согрешениях. Она никогда бы не подумала, что такая гордая и своенравная женщина, как бабушка, будет со слезами на глазах просить прощения у той, которую никогда не любила, а лишь ненавидела. Но в этот момент Джису не испытала никакой ответной реакции эмоций; слишком много воды утекло для этого. Да, бабушке сейчас очень плохо, она осталась один на один в старости. Никого из родственников нет рядом, ведь никому нет дела до больной бабушки. Знаете, что самое интересное? Когда она отойдет в мир иной, то тут же объявятся все эти родственники. Но будут они не оплакивать бедную женщину, а будут делить деньги над ее могилой. Самое смешное, что Джису все равно на это. Она уже давно не испытывает к этой женщине теплоты любви. «Что она хочет рассказать?» – терлась возле двери девушка, пытаясь удобно встать, чтобы не пропустить ни одного слова. Выбрав удобную позу для себя, Джису приготовилась слушать дальше, как ее кто-то грубо одернул за рукав кофты. От неожиданности бедная девушка вскрикнула, привлекая к себе внимания двух медсестер и одного маленького мальчика, сидящего в большом синем кресле и водившего от скуки своей маленькой ножкой по полу. –Не стыдно подслушивать? – задал вопрос грубый мужской голос. Подняв свою стыдливую головушку, Джису улыбнулась краем губ, а потом крепко-крепко обняла стоящего перед ней братца. Ен Чжу как всегда был сонным и слегка неуклюжим. Его волосы торчали по разные стороны баррикады, на щеках появилась еле заметная щетина, которая придавала тому некого шарма, а одежда желала лучшего. Девушке и без объяснений было понятно, что причина такого неухоженного внешнего вида кроется в ночном дежурстве и трех операциях, которые шли друг за другом. –Как же я тебя давно не видела, – пролепетала Джису, утыкаясь своим носиком в плечо парня. –Зараза мелкая! Ты когда приехала в Сеул? Правильно, день назад. Но наша госпожа даже не удосужилась проведать своего брата, – причитал Ен Чжу, активно жестикулируя руками. Джису лишь смеялась с такой злобной тирады в свою сторону. Да, Ен Чжу никогда не умел внушать страх в сердцах людей, поэтому Чанель никогда и не слушается своего старшего брата, делая тому все наперекор. –Ну не злись, – сладко протянула девушка. Ен Чжу посмотрел на ту с прищуром и грозно пригрозил пальцем, наказав сестрице: «Еще раз так сделаешь, то можешь не ждать от меня своего любимого торта». Такой наказ для Джису был страшным до такой степени, что даже бросал в дрожь. Никто не спорит, что Пак Ен Чжу лучший в своей области врач, но лучше всего на свете, по мнению Джису, он готовил свой особенный торт, от которого не оставалось ничего в считанные секунды. –Кстати, чего ты трешься возле палаты своей бабушки? – спросил Ен Чжу. –Черт, – завыла девушка, поворачиваясь к теперь уже закрытой двери. – Не поверишь, но бабушка просила у меня прощения и хотела что-то рассказать, а ты не дал дослушать. –Хм, – нахмурил брови парень. – Ты же понимаешь, что тебе пока нельзя встречаться ни с кем из твоей прошлой жизни. –Вот пошутил, прямо как судьба. Доношу до вашего сведения, что я работаю вместе со своими бывшими друзьями из школы, а еще и с ТэХеном. Девушка выдала все подчистую своему дорогому и любимому братцу. Честно, даже на душе стало как-то легче. –Ты же сейчас шутишь? –Я похожа на клоуна? – саркастично спросила Джису. – Ен Чжу, что теперь делать? Я не могу спокойно находиться наедине с ними. А вдруг он все узнает? Что тогда будет… Тяжко вздохнув, Ким посмотрела с мольбой в глазах на Ен Чжу в надежде, что он знает, что делать в такой ситуации. Но тот лишь стыдливо чесал свой затылок, перекидывая взъерошенные волосы на одну, а потом на другую сторону. –Может быть, тебя переведут в другой отдел? –Нет, – отчеканила Джису. –Почему нет? Джису, ты ведь не глупый ребенок, и все прекрасно понимаешь, чем это может всем закончиться! – повышал, то снижал свой голос Ен Чжу. –Ен Чжу, как ты не понимаешь! Дело, которое мы начали расследовать, как-то связано со смертью Дженни. Я очень хочу во всем это разобраться. Разобраться в том, кто погубил мою семью… *** Резиденция высокооплачиваемого чиновника Цзю Ван Хая находилась на самой окраине города N, сливаясь там с лесной природой леса. Каждый день, выходя на веранду, которая открывала вид на всю красоту леса, мужчина тихо сидел в своем кресле, выпивая ровно три с половиной чашки черного чая. Обычно, он бывал здесь один, предаваясь своим глубоким рассуждениям о жизни и вспоминая прошлое, которое полностью было связано с семьей, которая исчезла в мгновенье ока. Но лесной ветер, шелест деревьев и пение прекрасных сладкоголосых птиц заставляли забыть прошедшее, возвращая к будничным делам, которые требовали немедленного решения. –Господин Цзю, – потрепала мужчину за плечо нежная девичья ручка. – К вам пришел господин Пак Бо Гом. Ван Хай встряхнул своими еле посидевшими волосами, стараясь прогнать таким образом будничный дрем, параллельно показывая своей служанке, чтобы пригласила к нему гостя. Приняв сидячее положение, а не полулежащее, как было минутой ранее, мужчина терпеливо ждал своего гостя, который почему-то слишком долго к нему шел. Наконец-то двери распахиваются и перед мужчиной появляется Бо Гом, а рядом с ним кружится и Цзыюй, дочь Цзю Ван Хая, которая всеми правдами и не правдами пыталась привлечь внимания этого улыбчивого парня, но пока безуспешно. –Ну, – протянул мужчина, надевая на глаза очки. – С какими вестями ко мне пришел? –Как вы и предполагали, Ким Джису осталась в живых. Первый и четвертый не справились с вашим поручением; последний из семьи Ким остался в живых, – докладывал Пак. Он и не помнит уже, когда стал работать на этого человека, связывая свою жизнь с преступным миром, который так и манил к себе своими тайными и опасностями. Парень ни капельки не сожалеет, что начал работать в такой сфере деятельности, зарекомендовав себя перед начальством как ответственного и исполнительного человека, готовый защитить хозяина в любой ситуации. Бо Гому не о чем сожалеть, он всем доволен. Он получает огромные деньги за убийства людей, выполнение других каких-нибудь мелких дел и т.д. У него есть все, что только душе угодно, включая и любовь, которую ему дарит его маленькая и хрупкая Цзыюй. –Недолго ей осталось ходить по этой земле живой. Что там дальше на повестке? –Полиция создала две группы. Одна была создана для отвода глаз общественности, она сейчас занимается делом гипнотизера. Другая была создана секретно, для того чтобы раскрыть, что вас связывает с японским якудзой. –Много они успели на меня накопать? – спросил заинтересованно мужчина, поворачиваясь боком в сторону Пака. –Пока ничего, – с усмешкой ответил парень. –Вот и славно. Выборы в президенты не за горами, поэтому нам не нужны лишние проблемы с полицией. Надо сделать все быстро –Папа, – ласково протянула дочь. –Цзыюй, только ты не начинай, – устало протянул мужчина, массируя руками виски. –Ну папа, – захныкала в ответ та. – Ты же обещал сыграть нашу свадьбу с Паком до того, как тебя выберут в президенты. –Я много чего обещал и не обязан все выполнять, Цзыюй, – прошипел зло мужчина, выдергивая свою руку из нежной ручки своей дочери. Как бы ни был верен пес своему хозяину, то он все равно не позволит тому быть кем-то большим для него. Господин Цзю ушел с веранды, бросив перед этим презрительный взгляд на дочь. Девушка понимала отношения отца к Паку, но считала, что тот со временем смягчится и примет выбор своей дочери, но та горько ошибалась. Отец любил из всего находить выгоду, а выгоду из свадьбы своей дочери и Пака тот никак не находил, поэтому и считал всю эту их любовную белиберду лишь просто подростковым дурачеством и никак больше. Девушке было глубоко обидно, что родной отец не ставит ее ни во что, решая все жизненные вопросы за нее саму. Кого из себя он представляет, что смеет решать все вопросы? Он всего лишь мафиози, которого все бояться. Бояться не только в Корее, но чуть ли не во всей Европе, а доказать его мафиозные корни полиции никогда не удается. Перед общественностью он всегда чист и все видят его, как доброго, любящего и отзывчивого человека, но никто не видит обратную сторону медали. Под хорошими масками всегда прячутся не те.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.