ID работы: 917142

Химическая свадьба

Джен
R
Завершён
850
автор
Anya Shinigami бета
Emliza бета
Адя бета
Smalllynx бета
Theodore Zorich гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
982 страницы, 126 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
850 Нравится 330 Отзывы 594 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
3 октября, воскресенье. Кабинет Зелий. Работа продвигалась бодро и весьма продуктивно. Не прошло и пяти часов, как список мадам Помфри окончательно иссяк. Дождавшись, пока Снейп разложит по трём сундучкам результаты дневных трудов, Смиты принялись за уборку кабинета. Иванна захватила преподавательский стул (поскольку это был единственный в кабинете стул со спинкой) и, сев на него верхом, с удовольствием стала наблюдать за их действиями, положив подбородок на спинку стула. Снейп, заперев сундучки, уменьшил их и отправился в больничное крыло сдавать колдомедику. В его отсутствие Иванна разучила с начавшими мытьё лабораторной посуды девицами «Заспо Янко», настрого запретив им петь эту песню при Снейпе. Не было никаких гарантий, что он точно не знает ни сербского, ни русского, так что рисковать не стоило. Хоуп подтвердила, что декан её — человек разносторонний, так что гарантий нет никаких, а Тори добавила, что даже если он и не знает, ничто не мешает ему подойти к её декану и ненавязчиво поинтересоваться, не знает ли тот. А если уж Флитвик и не знает сам, то всегда знает, где посмотреть. — Так что, вот что мы имеем… — резюмировала Иванна, поднимаясь со стула и потягиваясь. – Ага, наверное, уже можно переодеться, — первым делом она сняла Снейпов платок и сунула его в карман мантии, затем вынула из волос шпильки и с наслаждением помассировала скальп. Когда она меняла лабораторную мантию, эффектно украшенную зелёными брызгами укрепляющего и алыми пятнами кроветворного зелья, на повседневную, дверь в кабинет тихонько приоткрылась, и в кабинет сунулась вихрастая голова знакомого Иванне первокурсника-рэйвенкловца. Оглядев округлившимися глазами наличествующий контингент, мальчик нерешительно попросил разрешения войти. Тори, обернувшись на голос, с удивлением воскликнула: — Реджинальд, ты что тут забыл? — На самом деле, не я… — начал тот, но не договорил, так как под аккомпанемент «ну иди уже» его решительно протолкнули внутрь класса; в проёме возник белобрысый гриффиндорец из той же памятной Иванне компании и настороженно огляделся. – Вот, Тим пакет с шоколадными лягушками в столе забыл… — пояснил рэйвенкловец. — Мы заметили, что профессор Снейп ушёл в больничное крыло, и решили забрать его, пока он не заметил… — Редж, ну тебя-то зачем сюда понесло? Пусть бы Тим сам и забирал своих лягушек, — поинтересовалась Тори. — Ты же не можешь не осознавать, что профессор Снейп, застань он вас тут, не ограничится снятием баллов с обоих Домов, но наверняка и взыскание вам влепит. — Я хотел во-он ту штуку получше рассмотреть, — смущённо опустил глаза Редж, указывая на стоящую в шкафу-витрине собранную дистилляционную установку. Выглядела она действительно впечатляюще, так что чувства любознательного первокурсника были в целом понятны. В ответ на его заявление Тори понимающе кивнула, Иванна так же понимающе улыбнулась, Хоуп попыталась изобразить на лице «ненормальные рэйвенкловцы, чего уж с них взять», но, в целом, тоже отнеслась к стремлению Реджа с пониманием. Тори подставила к шкафу табуретку и помогла младшему товарищу на неё взобраться, чтобы тот мог получше разглядеть установку, параллельно отвечая на его вопросы о её устройстве. — Можно я своих лягушек поищу? — спросил Тим, вопросительно глядя на Иванну. — Стой где стоишь! — решительно запретила Хоуп, доставая палочку. — Акцио шоколадные лягушки! — в ответ на её действия откуда-то из-под стола показалась упаковка сладостей и влетела к ней в руку. — Забирай, — она передала лягушек Тиму и пояснила для Иванны: — Да мне декан голову открутит, если узнает, что я в его отсутствие позволила гриффиндорцу шарить по кабинету Зелий! Тим поблагодарил девушку и вдруг обратил внимание на колоритные пятна, украшающие Иваннину лабораторную мантию. — Скажите, а правду говорят, что профессор Снейп — вампир? — выпалил он. Позже девушки пояснили Иванне, что в Гриффиндоре это считается классической весьма забавной байкой, которой старшекурсники потчуют своих младших последователей. — Разумеется, правда, — фыркнула Иванна, прежде чем успела сообразить, что говорит с маленьким ребёнком, который ещё не может различить, когда иронизируют, а когда говорят правду. – Вот, смотри, — она присела перед ним и, откинув волосы на левое плечо, оттянула ворот водолазки, демонстрируя старый шрам — след от вампирского укуса. С Хоуп в это же время внезапно случился приступ сильного кашля. — Но ты не волнуйся, — поспешно добавила она, видя с каким ужасом уставился на неё гриффиндорец, — тебе ничего не грозит. Он кусает только молодых красивых женщин. — В таком случае, совершенно непонятно, с чего это вдруг я укусил вас? — ядовито раздалось откуда-то сверху за её спиной. — М-м-м, сложно сказать, — задумчиво протянула Иванна, поняв причину приступа слизеринки; она выпрямилась и повернулась лицом к Снейпу, возвращение которого из больничного крыла все дружно проморгали. — Не в себе, может, были. — Имея дело с вами, можно всякого ожидать, — кисло заметил он, после чего обратил внимание на первокурсников. — Итак, что здесь делают юные джентльмены во внеурочное время, позвольте узнать? Он посмотрел сначала на Хоуп – та, совершенно спокойно глядя ему в глаза, позволила «считать» из своей памяти относящиеся к делу события, после чего аккуратно отвела взгляд, не позволяя ему продвинуться глубже. Снейп, зловеще усмехнувшись, переключил внимание на первокурсников. Тим под его взглядом съёжился, но потом вспомнил, что отличительной особенностью его Дома является храбрость, набрал в лёгкие воздуха, и отчеканил: — Я забыл в столе шоколадных лягушек, сэр. — А я, — подал голос с табуретки Редж, — хотел поближе посмотреть на… — он покосился на Тори и, получив от той ободряющий кивок, продолжил: — …на установку для возгонки. Снейп выразительно фыркнул. — Итак… Минус пять баллов с Гриффиндора за разгильдяйство и безответственность — чтобы никаких посторонних предметов на уроках не было, мистер Стивенс! По минус пять баллов с Гриффиндора и Рэйвенкло — за несанкционированное проникновение в кабинет во внеурочное время, — он перевёл суровый взгляд с Реджа обратно на Тима. Тори в это же время помогла Реджу слезть с табуретки и быстро показала язык Хоуп, которая наблюдала за сценой, невинно хлопая ресницами. Та хлопать перестала, но ответно язык показать не могла, будучи в поле зрения Снейпа. Иванна закусила губу, стараясь не захихикать. — Впрочем, за честность, которой в последнее время от Гриффиндора так редко можно ожидать, начисляю пять баллов, — продолжил Снейп, повергнув в лёгкий шок как Хоуп, так и Тори. — Пять баллов Рэйвенкло за тягу к знаниям — хотя, конечно, это всё равно, что премировать тигра за тягу к сырому мясу… И ещё пять — лично мисс Смит. Смею надеяться, что мистер Крайтон запомнил хотя бы половину из того, что она ему успела рассказать. А сейчас — оба марш отсюда! Мальчиков как ветром сдуло. Тори, слегка порозовев, отнесла табуретку на место. Не дожидаясь особого указания, они с Хоуп быстро закончили с лабораторной посудой и расставили ученические столы на их обычные места. — От мадам Помфри всем благодарность, — сообщил Снейп, убедившись, что в кабинете восстановлен исходный порядок. — А доктора Мачкевич я бы попросил ещё раз продемонстрировать место «моего» укуса. — Вы только не волнуйтесь, — поспешила уверить его Иванна, вновь оттягивая ворот водолазки и наклоняя голову вбок; собственно, именно из-за этого шрама она всячески старалась закрывать шею — люди на него не всегда адекватно реагировали. — Я не вампир, честное слово. — Шраму не один год, — резюмировал Снейп, осматривая место укуса. Смиты подошли ближе и во все глаза разглядывали две белые точки по ходу сонной артерии на шее Иванны. — Два, — кивнула та. — Всё довольно банально — мы были в Трансильвании, собирали в полнолуние кладбищенскую землянику. Я отделилась от группы и проморгала этого живчика. Он напал сзади, успел меня вырубить и присосаться, но к счастью Горан был как всегда вовремя. — И вы утверждаете, что не заразились вампиризмом? — пристально уставился на неё Снейп. — Мне успели оперативно почистить рану, плюс, у нас наготове был экспериментальный состав для подкожного введения на основе серебра и святой воды, — рассказала Иванна. — Два дня провалялась в лихорадке, неделю не могла видеть сырого мяса, но в целом я очень легко отделалась. Только вот из-за шрама приходится либо носить одежду с высоким воротом, либо заматывать шею чем-нибудь. — А вы не пробовали шрам свести? — вкрадчиво поинтересовался Снейп. — Я ожидала вашего вопроса, — грустно улыбнулась Иванна. — В полевых условиях я не могла приготовить подходящую под мой конкретный случай ранозаживляющую мазь, а к тому времени, когда появилась такая возможность, рана зарубцевалась настолько, что мазь просто не действовала. Да ничего страшного, водолазки и шарфики — это не такое уж большое неудобство. Всё могло закончиться гораздо хуже. — Вы порой мыслите хуже первокурсника, — поморщился Снейп. — Подождите минуту. Я подкорректирую защитные заклинания на моей лаборатории. Он вышел из кабинета Зелий. Иванна с задумчивым выражением лица поправила воротник водолазки и повернулась к Смитам. — Ну, дамы, кажется, мы прошли проверку, — заявила она. — Кажется, вас тоже допустят в святая святых… Как она и предполагала, сегодняшний сеанс одновременной варки зелий для лазарета определённо был проверкой, насколько они могут сработаться. Если она правильно поняла, сейчас Снейп пошёл подправить защитные заклинания на входе в личную лабораторию с учётом Смитов. Она пояснила им свою мысль и призвала тех проникнуться величием момента. Смиты переглянулись и немедленно прониклись. Минут пять спустя вернулся Снейп и пригласил троицу следовать за ним. Через его кабинет и спальню они прошли в торжественном молчании. Оказавшись в лаборатории, Смиты огляделись и восхищённо выдохнули. Иванна же, кинув взгляд на стол, не к месту вспомнила свой сон и едва удержалась от смешка, машинально отметив, что просто не смогла бы сесть на него, не приложившись при этом затылком об вытяжку. Снейп тем временем велел Смитам запоминать где что лежит, а сам достал из скрывавшегося за каменной панелью возле секретера сейфа небольшую баночку из тёмно-серого камня. — Давайте сюда вашу шею, — снимая крышку с баночки, обратился он к Иванне. Та покорно заплела волосы в косу, перебросила её на левое плечо и, склонив голову в ту же сторону, двумя руками оттянула ворот водолазки — мало ли чем он там мазать собрался, вдруг ткань разъест ещё. В баночке обнаружилась ядовито-жёлтая мазь с очень смутно знакомым Иванне резким запахом. Видя, как она мучительно хмурится, пытаясь понять, что это, Снейп пояснил: — Основа — желчь китайского дракона и шалфей. Неплохо растворяет старые рубцы. А теперь, пожалуйста, постойте некоторое время не двигаясь. Мазь нужно наносить до тех пор, пока она не перестанет впитываться. — Я постараюсь, — со вздохом пообещала Иванна, впрочем, сильно сомневаясь, что её старания принесут хоть какие-нибудь плоды. Когда щекотно — оно щекотно, и ничего не поделаешь. Собственно, её опасения оправдались: едва Снейп коснулся её шеи, она захихикала и отскочила назад, довольно сильно приложившись копчиком о ребро столешницы. Снейп грозно на неё посмотрел и предпринял вторую попытку, не увенчавшуюся, впрочем, никаким успехом. Он спросил, желает ли Иванна избавиться от шрама или же она желает продолжать ломать комедию? Та ответила, что избавиться от шрама она мечтает давно и безнадёжно и попросила Снейпа не останавливаться. Третья неудачная попытка окончательно вывела его из себя, потому он, особо не церемонясь, ухватил Иванну за косу и, с комфортом удерживая её голову в нужном положении, принялся методично наносить мазь. В первый момент Иванна пережила глубокий шок, ибо происходящее очень живо напомнило ей пресловутый сон — настолько живо, что она даже перестала обращать внимание на то, что ей щекотно. Присутствие Смитов, которые сразу же прибежали наблюдать за операцией, немного разряжало обстановку, но совсем чуть-чуть. Чувствуя, что отчаянно краснеет, она вцепилась в ворот водолазки и замерла, тщательно укрепляя ментальный блок — если Снейп уловит хоть одну картинку, проще будет сразу отравиться на месте. Тот, к счастью, был настолько поглощён своей работой, что на её муки внимания не обратил. — Ну, можете посмотреть, — критически осмотрев результаты своих действий, Снейп дал ей свободу. Вздохнув с облегчением, Иванна пошла в спальню к шкафу, где, осмотрев свою шею с помощью зеркала на дверце, не поверила своим глазам — если не знать, где именно был шрам, обнаружить его следы было просто нереально. — Коллега, это просто гениально! Откуда это чудо? — вернувшись в лабораторию, спросила она в полном изумлении. — Это одна из недоработанных идей моей матери, — коротко пояснил Снейп, убирая баночку в сейф. — Если хотите взглянуть на состав и методику… — Конечно, хочу! — воскликнула Иванна. — Вы видели — у меня через всю спину совершенно дурацкий шрам, который мне мешает… Я бы хотела приготовить побольше такой мази и попробовать его убрать. Ограничивает гибкость: по деревьям прыгать трудновато – ну, в кошачьей форме, я имею в виду, — пояснила она. Снейп молча достал мазь и сделал приглашающий жест. Просиявшая Иванна повернулась к нему спиной и подтянула водолазку к плечам. — Доктор Мачкевич, а это где вы так? — поинтересовалась Тори, разглядывая идущий справа налево от лопатки до талии шрам в виде четырёх параллельных линий. — С барсуком подралась, — усмехнулась Иванна. — Я анимаг, — на всякий случай пояснила она. — В кошачьей форме полезла в барсучью нору — на интерес. Ну, вот и отхватила. Мне тринадцать с чем-то было. — В таком случае, дело может затянуться, — прокомментировал Снейп. — Любите вы старые шрамы коллекционировать. Чем вы раньше думали? Такие вещи сводят свежими. Ладно, сегодня начнём, а дальше посмотрим. Кстати, расстегнули бы вы бельё — мазь плохо отстирывается. — Окажите любезность, расстегните сами, у меня руки заняты, — скорее из вредности, чем в силу реальной занятости рук, которыми она придерживала водолазку, отозвалась Иванна. Последовал тяжкий вздох, после чего её бюстгальтер вдруг самопроизвольно расстегнулся — при этом она готова была поклясться, что он к нему не прикасался. — Предвидя ваши вопросы — невербальная Аллохомора и нестандартное мышление могут в результате дать гораздо больше, чем преподают на уроках, — с лёгкой ехидцей прокомментировал Снейп. — Наклонитесь немного вперёд. — Экий вы затейник, — хмыкнула Иванна, облокачиваясь на стол. — За вами глаз да глаз нужен. На сей раз Снейп провозился чуть дольше — по окончанию сеанса у Иванны от не самой удобной позы начало слегка ломить спину. — Рубец старый, понадобится ещё как минимум три или четыре процедуры, — подытожил Снейп, ставя опустевшую баночку из-под мази в раковину и отмывая руки. Как только он отошёл, баночкой немедленно занялась Хоуп. — Запас мази у меня есть, обновлю потом. Может быть, предложите что-нибудь интересное по составу. — От себя я сразу могу предложить добавить какого-нибудь местного анестетика, но это опционально — не все же такие дёрганые, как я, — немедленно сообщила Иванна, поворачиваясь к нему лицом. Она быстро застегнула бюстгальтер и привела в порядок водолазку. Можно, конечно, было ради смеха попросить Снейпа помочь с застёжкой, но она решила вести себя прилично. По крайней мере, если мазь справится с этим шрамом так же блестяще, как и со следом вампирского укуса, она будет благодарна по гроб жизни, потому как ограниченная подвижность спины отравляла её жизнь гораздо сильнее, чем вампирский подарочек. Впрочем, она уже и без того была благодарна по гроб жизни. — Я эмпат-самоучка, меня профессионально не учили этот, простите за выражение, «талант» контролировать, — пояснила она. — Лет до пятнадцати мама считала, что у меня просто повышенная чувствительность, а потом стало ясно, что это признаки эмпатических способностей. Боязнь щекотки — побочный эффект. Впрочем, что я всё о грустном. Давайте поужинаем? Снейп на её предложение ответил категорическим отказом, мотивировав его незаконченной проверкой кучи эссе, после чего, зловеще поблёскивая глазами, предупредил Смитов, что их неоценимая помощь в деле пополнения школьного запаса зелий, к сожалению, никак не может стать поводом для поблажек на его уроках, так что им тоже не повредит подготовиться к новой учебной неделе. Смиты, которые даже и не пытались мечтать о каких-либо поблажках, понимающе покивали, но, тем не менее, отправились с Иванной, оставив Снейпа наедине с самим собой. По дороге в кухню Иванна, глядя на девушек, исполнилась задумчивостью и посчитала долгом предостеречь их: — Я догадываюсь, что моя речь сейчас пройдёт мимо ваших ушей, тем не менее… Добрый совет: поверьте моему опыту: не занимайтесь глубоким самообразованием, найдите себе хобби попроще. А то будете всю жизнь как я — загорать в подвалах, на природе ползать по разным географически труднодоступным местам в поисках разной гадости, постоянно залечивать шрамы и проводить время в компании мутных личностей. Судя по выражениям лиц Смитов, их таковая перспектива более чем устраивала. Иванна немедленно вспомнила вчерашний разговор с МакГонагалл и мысленно себя обругала. Впрочем, задумалась она, может быть Минерва тоже имела в виду именно то, что говорила? Всё равно, верилось в это с трудом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.