ID работы: 917142

Химическая свадьба

Джен
R
Завершён
850
автор
Anya Shinigami бета
Emliza бета
Адя бета
Smalllynx бета
Theodore Zorich гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
982 страницы, 126 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
850 Нравится 328 Отзывы 594 В сборник Скачать

Глава 85

Настройки текста
15 ноября 1994 г., воскресенье, Прага Громкий хлопок разорвал рассветную тишину — по улице Увоз, куда выходили окна комнаты, проехала машина с неисправным глушителем. Иванна, которой за всю ночь удалось урвать, в лучшем случае, часа два сна, открыла глаза и стала думать, что лучше: перевернуться на другой бок и попробовать уснуть, или встать да убраться из комнаты, пока не проснулся Снейп и не начал пилить её за самодеятельность. Организм настойчиво требовал второго: голова хоть и не болела привычным образом, но была неподъёмно-тяжёлой и туго соображающей, а желудок терзали непрекращающиеся спазмы и стойкая изжога, причём приготовленный друзьями ужин был совершенно к этому непричастен — таким образом себя проявляли последствия эмпатического сеанса. Убедившись, что ужин не желает покидать желудок в положенном направлении, так и норовя освободиться тем же путём, каким поступил внутрь, Иванна осторожно поднялась с кровати и тихонько прокралась в ванную, по дороге отметив, что все ещё спят. Умывшись, она долго держала руки под проточной водой; обычно это облегчало её состояние в таких случаях, но сейчас пришлось целиком залезть под душ, чтобы четверть часа спустя в голове немного прояснилось. Правда, веселее от того не сделалось. «Это не мои переживания», — попугаем твердила она себе. Умом Иванна прекрасно понимала, что лично для неё солнце не прекращает ярко светить и жизнь продолжается во всём блеске, а мир вокруг не прекратил своё существование, однако в голове никак не укладывалось, что кто-то рядом, не только знакомый, но и небезразличный ей человек, может жить в диаметрально противоположных убеждениях. Иванна и раньше считывала со Снейпа подобные эмоции, но с таким концентратом до сих пор не сталкивалась. То ли он сам перед нею открылся, то ли она просто «тянула» про запас, чтобы ему дольше было спокойнее… Бред. Но что с этим можно сделать? Постоянно устраивать ему «чистки»? Нет уж, тут никакого здоровья не хватит. Ему нужна какая-то действительно серьёзная встряска… Тут Иванна искренне порадовалась своему первоянварскому опыту: она крепко сомневалась, что сейчас ей хватило бы духу, задора и совести провернуть нечто подобное, и тем обиднее было бы убедиться, что сие «нечто» никуда не годится в качестве «серьёзной встряски». Замотав волосы полотенцем, Иванна оделась и, прихватив свежий номер «Алхимического вестника», переместилась за соседнюю с ванной дверь, чувствуя, что ноющая тяжесть в желудке может в любой момент обернуться феерией. Не успев дочитать колонку редактора, она поспешила отложить журнал и заключила фаянсового друга в объятия. Как ни старалась она производить минимум шума, её активность всё же привлекла внимание Янко, комната которого находилась ближе всего к туалету. — Ты чем это тут занимаешься? — сунулся он в помещение, отметив, что дверь не только не заперта, но и не закрыта плотно. — Да то ли твоей стряпнёй траванулась, то ли просто переела, — отмахнулась Иванна, поправив сползающее полотенце и усевшись поудобнее рядом с унитазом. — Тебе сейчас сюда надо? Я пущу, если ты обещаешь управиться по-быстрому, — она подобрала журнал и дёрнулась было вскочить на ноги, но задержалась, чувствуя бурление в желудке. — Подозрительно это всё, — поцокал языком Янко. — Тебе огурчик солёненький не принести? — Дурак, это не токсикоз! — Иванна возмущённо запустила в него запасным рулоном туалетной бумаги. — Очень жаль, — хмуро покачал головой Янко; поймав подачу, он водрузил рулон обратно на рукоять ёршика. — Скажи мне, как достучаться до твоих куриных мозгов и донести до них всю… — Ой, ты-то хотя бы не нуди! — взмолилась Иванна. — Мне и без тебя… — оставив мысль незаконченной, она поспешила склониться над унитазом. — Нет, я искренне не представляю, как с тобой бороться, — Янко подался вперёд, чтобы удержать спадающее полотенце на волосах подруги. После второго позыва Иванне полегчало настолько, что она смогла принять вертикальное положение и даже сходить в ванную и умыться, обнаружив при этом за собою сильную слабость. Когда с помощью Янко она перебралась в гостиную и приземлилась на диван перед камином, из её спальни показался Снейп, бодрый, выспавшийся и даже переодевшийся в свою одежду. Метнув в него выразительный взгляд, Иванна, опережая любые комментарии с его стороны, попросила принести ей плед. Снейп выпустил набранный для порицающей тирады воздух красноречивым фырканьем и скрылся в спальне. — Лихо ты, — тихонько присвистнул Янко. — Удачное стечение обстоятельств, — с сожалением вздохнула Иванна. — По всем канонам тут должна была прозвучать назидательная отповедь… …На запах свежесваренного кофе из своей спальни приползла Адя и, позёвывая, невинно попеняла Иванне за ночёвку «неизвестно где». Та в ответ скривилась и показала подруге язык. За завтраком было решено, что экскурсию в лабораторию Снейпу проведут Янко с Адей, а Иванна категорически взяла выходной и демонстративно уснула прямо на диване. Снейп, как будто вполне освоившийся в обществе её товарищей, немного поехидничал на эту тему, но возражать не стал. 17 ноября 1994 г., вторник Хогвартс — Интересно, когда уже первое Испытание? — Василиса проводила взглядом доцента Яблонскую, которая прошествовала мимо её диванчика, левитируя перед собою стопку только что собранных контрольных. — Скукотища… Я думала, программа старших курсов интереснее. Стоило доценту Яблонской удалиться вглубь кают-компании и присесть за один из столиков возле окна, студенты как по команде лихорадочно засобирались и почти в полном составе потопали к выходу. — Ой, Васёна, какая ты привередливая, — неодобрительно покачала головой Федора, роясь в своей торбе, лежащей у ног. — Никитос, ты помнишь, что тебе нужно посетить директора и обсудить с ним своё поведение? — чуть повысила она голос, чтобы удержать сокурсника, который явно собирался «забыть» об этом, от опрометчивого поступка; Никита скроил в её адрес козью морду и покинул кают-компанию. — Говорят, испытание состоится в начале следующей недели, — нормальным тоном продолжила Федора, обращаясь к Василисе. — Пойдёшь вечером с нами Астрономическую башню рисовать? — Нет, я лучше тут останусь, за порядком присмотрю, — тихо отозвалась та, косясь в сторону преподавателя Истории Магии. Доцент Яблонская прибыла в Хогвартс вчера утром и сразу же за завтраком (который сервировали тут же в кают-компании) ввергла юную легилиментку в шок и крайнее возмущение. При появлении в комнате директора она так «громко» подумала о том, как собирается воспользоваться отсутствием «этой пыльной ветоши», что переменившееся выражение лица Василисы заинтересовало как её дядюшку (который хоть и отличался повышенной нервностью в последнее время, но бдительности своей не растерял), так и сидящую рядом Федору, которая, разумеется, не могла не обратить внимания на то, как перекосило едва не выронившую вилку подругу. Сама доцент Яблонская, если и не поняла, что была поймана с поличным на чём-то несообразном, но вести себя в присутствии известной отличницы по ментальным дисциплинам стала гораздо осмотрительнее. — Одна справишься или мне подсобить? — хмыкнула Федора. Задружив с Иванной, она успела послушать в исполнении той весёлых баек о студенческих временах, среди которых линия Яблонской проходила отдельной главой. Был у Иванны период умственного затмения, во время которого она испытывала чувство неловкости перед бывшей сокурсницей, полагая, что стойкое и непреходящее чувство той как минимум достойно уважения. Вернувшись из экспедиции, Иванна как-то раз совершенно случайно «считала» её и ощутила себя идеалистично-романтичной дурочкой, осознав, что Яблонская стремится залезть в постель Каркарова исключительно в порядке самоутверждения. Версия, рассказанная Федоре, разумеется, была подвергнута определённой цензуре, но сообразительная художница всё равно получила исчерпывающее представление о положении вещей, тем более, на яд Иванна не скупилась. — Спра-авлюсь, — кивнула Василиса. — К тому же, девочки должны после обеда подойти, у них очередной сеанс передачи шпионской информации о том, что творится в Хогвартсе, в обмен на практическое занятие из экспресс-цикла «Тёмные Искусства для чайников», — широко улыбнулась она. — Хорошо, если госпожа доцент начнёт досаждать господину директору, а ты поймёшь, что не справляешься — дай мне знать. Либо я, либо Яшка придём на помощь, — улыбнулась до ушей Федора, находящая всё это крайне развлекательным. — В крайнем случае, Витьку из библиотеки выцепим. В глазах подавляющего большинства Василиса была протеже Иванны, однако Федора без дополнительных подсказок догадалась о её родственных связях: намётанный глаз без труда различил что к чему. — Витя — в библиотеке? — уронила челюсть Василиса. — Там красный снег не выпал? ...Ладно, иди уже, не беспокойся. По дурмштрангским меркам ноябрь этот вряд ли можно было назвать холодным, однако, выйдя на палубу и поймав за шиворот порыв влажного ветра, Федора поёжилась и туже затянула шарф на шее. Оглядевшись по сторонам и не обнаружив опасности, она вытащила из кармана алый вязаный берет с помпоном и водрузила его на голову, лихо заломив на правое ухо. За неуставную форму одежды в будний день полагался неизменный нагоняй от директора (а так же и от некоторых из преподавателей), но ничего поделать с собой Федора не могла. Заметив приближающихся к трапу Смитов и Луну Лавгуд, она приветственно махнула рукой и поспешила им навстречу. Луна, на которой красовалась вязаная шапка в виде помидора, выразила восхищение беретом Федоры. Та поблагодарила за комплимент и в свою очередь похвалила лунин помидор, посоветовав ей подумать над тем, чтобы обзавестись головным убором жёлтого цвета. На этом обе попрощались со Смитами и удалились в направлении замка. — Лисса, привет! — посторонившись, чтобы дать дорогу стремящимся в кают-компанию мэтрессе Айтматовой и доценту Ертаевой, и вежливо поздоровавшись с ними, Хоуп рассмотрела перечитывающую записи вчерашней лекции по Рунологии Василису. Заметив приближающихся англичанок, та улыбнулась и отложила лекцию на подлокотник дивана. — Как дела? Профессор Каркаров сегодня нас отправит гулять, что думаешь? — тихонько поинтересовалась Тори, присаживаясь рядом; после инцидента на выборе Чемпионов они с Хоуп постоянно опасались за свой факультатив, но, к счастью, пока опасения не оправдывались. — Я схожу, найду его, скажу, что вы пришли, — вызвалась Василиса. — Надеюсь, он уже разобрался с Поляковым… Заодно лекцию в каюту заброшу. Смиты синхронно кивнули, проводили её взглядами и огляделись. Доцент Яблонская, то кривясь и фыркая, то благосклонно улыбаясь и кивая, быстро проверяла контрольные; оккупировавшие стол неподалёку от неё хихикающие Назгуль и Толкын о чём-то спорили над листом пергамента; возле камина пристроились два студента с учебником Зелий. Смиты переглянулись и обменялись смешками. — Ну, так что, мы ему расскажем или нет? — вернулась Хоуп к теме, которая волновала обеих со вчерашнего утра. — Наверное, скрывать тут нечего, — пожала плечами Тори. — Собственно, мы сами-то толком ничего не знаем. По идее, даже профессор Снейп и профессор Дамблдор знают не больше нашего… — Ну-у-у… Мистер Крауч и мистер Бэгмен могли позже без свидетелей рассказать декану или директору подробности, — предположила Хоуп. — В таком случае мы, наверное, просто обязаны рассказать профессору Каркарову о том, что нам известно, — нехотя признала Тори. — Все заинтересованные стороны должны иметь равный доступ к информации… А мы — девушки справедливые и сознательные, не можем оставаться в стороне. — Ладно, у профессора Каркарова есть сознательные мы, а как быть с мадам Максим? — вспомнила Хоуп, которая, откровенно говоря, с такой концепцией справедливости была не очень согласна; однако, раз оба Чемпиона от Хогвартса не состояли в её Доме, она не видела особых причин, чтобы не блюсти справедливость. — К ней же не подступиться. Наши с шармбатонцами почти не общаются… Может, попросить доктора Мачкевич связаться с мадам Тсучия и попробовать через неё? — Э-э, зачем мудрить? — мотнула головой Тори. — У мадам Максим есть свой личный осведомитель. Я утром забегала к Хагриду проконсультироваться по поводу литературы о типичных болезнях трёхглавых псов, так он попросил одолжить ему расчёску. Я пообещала раздобыть для него подходящий гребень, а пока посоветовала воспользоваться граблями. — Наверное, в этом есть смысл, — рассмеялась Хоуп. — Ладно, давай расскажем всё без утайки. — Приветствую вас, дорогие! Вам есть, что рассказать мне? — беззвучно возникший рядом с диваном Каркаров даже не пытался изобразить подобие равнодушия. Погрязшие в этическом споре Смиты вздрогнули от неожиданности, заставив подошедшую секундами позже Василису хихикнуть. Хоуп и Тори переглянулись, словно мысленно распределяли реплики. — Не то, чтобы это было что-то конкретное, — взяла слово Хоуп. — Но мы посчитали, что вам нужно знать. — Можете не сомневаться, я признателен за каждую на первый взгляд незначительную деталь, что вы сообщаете, — положив руку на сердце, уверил Каркаров, усаживаясь на диван напротив дивана Смитов. — Это что-то про первое Испытание? — сделав большие глаза, нетерпеливо зашептала Василиса, приземлившись рядом с Хоуп. Каркаров устремил в племянницу грозный взгляд, но та его даже не заметила, неотрывно таращась на соседок. Каркаров, как ни в чём не бывало, сделал вид, что ничего не слышал, и тоже внимательно уставился на Смитов; те под общим вниманием слегка стушевались. — Так что вам стало известно? — мягко подбодрил их Каркаров. — На самом деле, ничего конкретного, — повторила слова сокурсницы Тори, нарушая затянувшееся молчание. — Я и сама не очень поняла. В пятницу помогала Хагриду в очередной раз ловить соплохвостов… это такие… не важно, в общем. В частности — они очень быстро растут. Мы разговорились о том, как их лечить в случае простуды, и Хагрид начал расспрашивать, какой максимальный объём зелья можно сварить в условиях школьной лаборатории. Я ответила, что хоть цистерну, главное, чтобы ингредиентов хватило, но если речь идёт о соплохвостах — то лучше их просто лопатой зарубить. Хагрида такой ответ, по-моему, расстроил слегка, и эту тему мы больше не затрагивали. Я бы забыла про этот эпизод, если бы в воскресенье, когда мы с Хоуп работали в лаборатории, туда не заглянул мистер Крауч, — почти на одном дыхании выдала Тори и умолкла, предоставляя слово подруге. — Мистер Крауч искал декана, — продолжила рассказ Хоуп, — но тот как раз отсутствовал. Мистер Крауч осмотрел лабораторию и задал похожий вопрос — про объёмы зелий… — Я в шутку поинтересовалась, не растит ли он личное стадо соплохвостов. Слово за слово, мистер Крауч выяснил, кто мы такие, и ушёл, сказав, что зайдёт попозже, чтобы поговорить с профессором Снейпом, — добавила Тори. — А утром декан велел нам задержаться после занятия и сообщил, что в грядущие выходные ему может понадобиться наша помощь, вероятно — в работе с большими объёмами, — подытожила Хоуп. — Вот, собственно, и всё. — Занятно, — прокомментировал Каркаров; он откинулся на спинку дивана и перевёл взгляд на ближайший канделябр, погрузившись в раздумья. — У тебя возникли какие-то мысли по этому поводу? — покосился он на озадаченно хмурящуюся Василису. — Нет… то есть, я считаю, глупо было бы предположить, что первое Испытание будет напрямую связано с зельями, — осторожно озвучила она. — Здраво, — согласился Каркаров и вернулся к медитации на канделябр. Спустя минуту потерявшая терпение Хоуп выразительно кашлянула и поинтересовалась, будет ли у них сегодня занятие или же можно убираться восвояси. Каркаров, вернувшись из дебрей размышлений, поспешил уверить, что после получения такой информации с его стороны было бы невежливо оставить Смитов без двойной порции знаний, и предложил им выбрать любую интересующую тему для обсуждения. — Кстати… не подумайте, что я пытаюсь уклониться от работы, но почему вы сюда приходите? Мне казалось, у вас в этом году появился очень серьёзный преподаватель по Защите, — внезапно перебил он сам себя. Смиты традиционно переглянулись, ненадолго задумавшись. — Мы тоже так думали, — наконец вздохнула Хоуп. — Профессор Муди странный какой-то. После того, как четверогодки рассказали, что он на первом же занятии рассказал про Непростительные, мы оживились, но… — К сожалению, наши ожидания не подтвердились, — развела руками Тори. — Мы учимся по стандартному учебнику, профессор Муди проявляет мало энтузиазма в преподавании. — И, кстати говоря, как-то раз мы упомянули при нём мистера Мачкевича, так он даже не отреагировал на его имя. Такое впечатление, что его только этот Поттер и интересует, — фыркнула Хоуп в лучших традициях своего декана. — Такое впечатление, что всех только этот Поттер и интересует, — уточнила Тори, с некоторым неодобрением посмотрев на Каркарова. — Небезосновательно, не находите?.. Ладно, я вижу, вам не особо интересно обсуждать вашего однокашника, — он хлопнул ладонью по подлокотнику дивана, призывая откровенно раскисших Смитов ко вниманию. — Кого предпочитаете: пауков, жаб, крыс? Или ещё варианты предложите? — Э-э… В смысле? — вытаращилась на него Хоуп. — Вы же Непростительными интересовались, или я не прав? — ответил вопросительным взглядом Каркаров. — О… Ну… Пауки? — переглянувшись с Тори, предложила она. — Жабы! — решительно заявила Василиса, у которой с пауками были особые отношения. — А соплохвостов у вас не найдётся? — вдруг подала голос Тори. — Если нет — так я быстренько сбегаю… — вкрадчиво предложила она. 18 — 19 ноября 1994 г., Прага — Дурмштранг — Слушай, мать, а ты не помнишь — у нас была тетрадь с записями наших детских идей? — Янко погасил горелку под колбой и стянул с головы бандану. — Ну, да, лежит в моём кабинете в Дурмштранге, как антиквариат, — кивнула Иванна. — …Иди, иди, я сама уберу, — отогнала она лаборантку от вытяжки, под которой четверть часа назад в пылу работы грохнули три пробирки. — Ты к чему о ней вспомнил? — Да просто — мне кажется, там было что-то интересное, хочу освежить в памяти, — Янко взял совок и щётку и принялся выметать осколки из-под вытяжки. — Метнись при случае туда, забери тетрадку. — Ага, спасибо… Хорошо, я всё равно собиралась туда наведаться, кое-что из одежды взять, — кивнула Иванна. — Вы уже всё, что ли? — в лабораторную комнату заглянула Адя, которая большую часть дня провела в Московском отделении Министерства Магии. — Да, кажется, мы нащупали комбинацию, которая более-менее устраивает всех, — гордо кивнул Янко, отсалютовав ей щёткой. — Пачули и имбирь спасут нас от драки. — Я не понимаю, почему он против галтерии, — демонстративно надулась Иванна. — Да потому, что парфюм сразу превращается в средство от моли! — взорвался Янко, грозно замахиваясь щёткой на оппонентку. — Кстати, о парфюмах, что за проверку Департамент магического образования собирается организовать на этой неделе в Дурмштранге? — перебила их перепалку совершенно невпечатлённая кипящими страстями Адя. — Что за проверку? — удивилась Иванна. — Я не в курсе, Игорь не говорил ничего. Какая вообще может быть проверка в его отсутствие? Бред какой-то. — Вот и я считаю, что бред, а Гриша — ты его по Алхимии подтягивал на пятом курсе, — напомнила она Янко, — говорит, что в пятницу туда отправится комиссия из трёх человек. — Нет, точно бред. Все инспекции обычно проходят во время каникул, — покачала головой Иванна, принимаясь шарить по карманам в поисках двустороннего зеркала. — Спрошу у Игоря на всякий случай, вдруг это какая-то подстава. Моментально отозвавшийся на её вызов Каркаров подтвердил всеобщие подозрения — инспекция, о которой прознала Адя, была внеплановой и крайне сомнительной. — Попробуйте для смеху узнать фамилии проверяющих, — предложил он. — Подозреваю, что это дело рук Полякова. Я на днях его вразумлял, похоже, полного эффекта не добился, надо повторить. Обеспокоенно хмурясь, Иванна спросила, не грозит ли эта инспекциями ему лично и Дурмштрангу — в общем, на что Каркаров только досадливо отмахнулся, заявив, что в институте придраться не к чему. Иванна, которую его слова не сильно успокоили, пообещала связаться с ним в самое ближайшее время и поспешила завершить разговор. Сразу после этого она вызвала Ярославу, которую новости о грядущей инспекции повергли в растерянность и недоумение. Иванна велела ей предупредить профессоров и сказала, что приедет завтра же, чтобы помочь подготовиться к приёму делегации. Пообщавшись с Ярославой, Иванна потратила минут двадцать на то, чтобы отговорить Янко и Адю ехать в Дурмштранг вместе с ней; оба, похоже, заранее восприняли инспекцию как бесплатное развлечение, и Иванна всерьёз опасалась, что они превратят ответственное мероприятие в цирк. Утром в четверг, напоследок пригрозив обоим страшными карами в случае явления друзей пред светлы очи инспекции, Иванна отбыла в Дурмштранг. — Ну, и что это за ерунда? — поприветствовала Ярослава, стоило только Иванне приземлиться на взлётно-посадочной площадке на крыше учебного крыла. — Понятия не имею, — Иванна сунула метлу в «стойло» и пошла вслед за Ярославой. — Какие у нас сейчас планы? Я могу еды какой-нибудь перехватить? Я не завтракала. — Пойдём в преподавательскую гостиную, пока я соберу народ, чтобы обсудить суть да дело, ты успеешь чего-нибудь схомячить по-быстрому, — отозвалась та. — Я вчера всем сообщила, сейчас, наверное, нужно согласовать наши завтрашние действия. — М-м, может, лучше в директорском кабинете? — предложила Иванна. — Для солидности, — пояснила она; к тому же, ей хотелось забросить к себе сумку, а в сумку сунуть тетрадку, пока она о ней ещё помнила. — Адя сегодня должна узнать состав инспекции, я попросила. — А это имеет какое-то значение? — пожала плечами Ярослава. — Что именно? — уточнила Иванна. — Имена инспекторов и место, где мы соберёмся, — Ярослава остановилась в ожидании её ответа. — Слушай, хватит умничать, я иду к себе, через двадцать минут собирай всех в кабинете директора, — потеряла терпение Иванна. — Хорошо, — легко согласилась Ярослава. — Увидимся через двадцать минут. Добравшись до своих комнат, Иванна первым делом сунула в сумочку тетрадь с древними записями, после чего зачем-то пошла в спальню и накинула лабораторную мантию. Глянув на часы, она поняла, что ещё успеет добежать до кухни и перехватить там чего-нибудь, и поспешила реализовать свой план. Стоило ей добраться до кухни и соорудить бутерброд с салатом и ветчиной, в кармане юбки зазвучало двустороннее зеркало. Вызывала Адя. — У меня две новости, — без предисловий начала она. — Судя по твоему лицу — обе не фонтан, — судорожно пережёвывая бутерброд, промямлила Иванна. — В точку, — кивнула Адя. — Угадай, кто будет среди инспекторов. — Поляков-старший, — совершенно не удивилась Иванна. — И снова в точку! — поздравила Адя. — Так же в комиссии будет господин Островский от Департамента магического образования и госпожа Орлова из Комитета магической безопасности. — Островского не знаю, ни разу его не видела в составе инспекций… Орлову может знать отец, надо с ним связаться, — прикинула Иванна. — Боюсь, у тебя на это не будет времени, — вкрадчиво возразила Адя. — Только не говори… — чуть не выронила зеркало Иванна. — Ну, ты сама уже догадалась, — смущённо улыбнулась Адя, после чего скосила взгляд немного в сторону. — Ребятки стартуют минут через пять — если, разумеется, у них опять не поменялись планы. — Чёрт, — выразительно охарактеризовала Иванна. — Ладно, спасибо за информацию. Прервав вызов, она спрятала зеркало обратно в карман, тоскливо посмотрела на недоеденный бутерброд, положила его на полочку в холодную комнату и побежала обратно на взлётно-посадочную площадку учебного крыла, по пути сообщив Ярославе радостные новости.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.