Часть 4
24 января 2014 г., 17:17
- Томми, скажи, какие поставщики могут быть в два часа ночи? – возмущенно спросила Джессика. Она злобно сверлила его взглядом.
- Это поставщики из Франции. У нас разница во времени, помнишь? – как можно спокойнее и убедительнее проговорил парень.
- Послушай, Мерлин, - она взяла его за ворот пиджака и притянула к себе, - я отлично знаю, когда ты врешь, а когда нет. Где мой брат?
- Эй, тише, тише, сестренка, – Оливер приобнял за плечи девушку и улыбнулся. – Только без рукоприкладства, мне Томми живой нужен.
Джессика взяла брата за руку и вывела из танцевального зала в более тихое место, где они могли поговорить.
- А теперь слушай меня и не перебивай, - начала говорить Джессика. – Мне надоело, что ты постоянно пропадаешь неизвестно где, твой клуб - лишь отговорки. Ты постоянно врешь и что-то недоговариваешь! Если ты мне не расскажешь, что происходит, хочешь ты этого или нет, я выясню другими методами, уж поверь, – после, девушка развернулась и ушла, не дав сказать брату ни слова.
Оливер спустился вниз и пнул первое, что было на пути, после чего облокотился на стол и опустил голову. Он понимал, что его сестра не успокоится, пока не разберется в чем тут дело, но впутывать ее он не хотел. Не хотел подвергать опасности своих близких.
- Я так понимаю, разговор прошел не очень хорошо, - констатировала факт Фелисити.
- Она требует ответы на вопросы, которые я не могу ей дать, - сказал Оливер и развернулся к девушке. – Фелисити, скинь мне на телефон местонахождение лагеря, пора покончить с этим.
***
- Пожалуй, ты начинаешь оправдывать свои рекомендации, Бартон. Неплохая работа, - перелистывая страницы документа, проговорил детектив. - Где ты вообще это нашел?
- Воспользовался своими связями на прежнем месте работы, сэр.
- Хорошо, собери ребят и выдвигаемся. Может быть, ты станешь первым новичком, которого так быстро повысили.
- Будет сделано, сэр.
- И прекрати меня так называть. Армейская привычка? – детектив направился в свой кабинет.
Новость о повышения Бартона не обрадовала, да и оно не нужно ему вовсе. Сейчас его больше волновало, как бы что-нибудь разузнать о лучнике, а то Фьюри и так готов уже снять его с задания. Агент покинул участок и направился к себе домой, прихватив с собой лук и колчан со стрелами. «Теперь-то он от меня точно не уйдет», - подумал Клинт и направился в старый лагерь.
***
Лучник внимательно осмотрел территорию вокруг главного здания лагеря. С виду все было спокойно. Местность вокруг напоминала «Чернобыль». Проросшая трава через толстый асфальт, ржавые качели, свист ветра и мертвая тишина. Здание лагеря выглядело, будто оно вот-вот развалится, разбитые стекла и, по всей видимости, не редкие пожары. Если бы он не знал, что это лишь маскировка, то подумал бы, что здесь никого нет. Окинув взглядом все здание, которое было довольно-таки большим, он прикинул, где может находиться убийца.
- Оливер, Оливер, ты меня слышишь? – проговорила девушка, через наушник лучнику.
- Да, я слушаю тебя, Фелисити.
- Я скинула тебе на телефон планировку здания, но перед тем покопалась в полицейской базе, и знаешь, что я нашла?
- Ближе к делу.
- В этом здание есть подвал.
- И? – удивленно спросил Оливер у девушки. - У большинства зданий есть подвал.
- Ну, видишь ли, это не совсем подвал, - начала было девушка, однако Джон ее перебил.
- Оливер, Фелисити хочет сказать, что это помещение находится под землей и оно размером с футбольное поле.
- Я нашла еще кое-что, - снова начала говорить девушка. - Его жену и ребенка тоже убили. Полиция до сих пор не выяснила, кто это сделал.
- Пожалуй, я знаю, кто это сделал. Фелисити, попробуй подключиться к камерам наблюдения здесь, - сказал лучник, спустившись в подвал и заметив одну из них.
- Попробую.
В помещение был полумрак. Повсюду виднелись раскалённые трубы, от которых исходил пар. Здесь было мрачно и сыро. Лучник огляделся, чтобы оценить обстановку вокруг. Он снова взглянул на очередную камеру и прошел дальше, натянув тетиву лука. Почувствовав за спиной чей-то пристальный взгляд, лучник резко развернулся, держа оружие наготове. Перед ним стоял человек, находясь в тени, и поэтому был виден лишь его лук, направленный на «Стрелу».
- Кто ты? – спросил он незнакомца.
- Мы уже встречались, - ответил агент и, выйдя из тени, выпустил стрелу в Оливера. Он ловко увернулся, и та воткнулась в котел, из которого начал валить пар, из-за чего видимость стала еще хуже, чем прежде. В следующую секунду Оливер выпустил ответную стрелу в агента, но Бартона бы не прозвали «Соколиным глазом», не будь он таковым. Клинт тут же выпустил ответную стрелу, которая сбила стрелу Оливера. Поняв, что лук бесполезен, ведь противник отлично им владел, «Стрела» кинулся навстречу агенту, сразу же замахнувшись, чтобы ударить его по лицу. Бартон, уклонившись от удара, попытался нанести ему удар под ребра, но Оливер ловко поймал его кулак и перекинул через себя. Агент тут же вскочил на ноги, но потерял из вида «Стрелу». Оливер не заставил его долго ждать. Он накинул сзади ему на шею лук и прижал к горлу, проговорив сквозь зубы:
- Ты мне мешаешь, - начал было говорить Оливер, но Бартон попытался вырваться и тогда лучник прижал лук еще сильнее, - здесь люди и они могут умереть, - затем он отпустил его и оттолкнул от себя.
Оба лучника перекинулись яростными взглядами, стоя друг напротив друга, на расстоянии двух метров.
- Какая драма, - произнес какой-то неизвестный голос, раздавшийся эхом.
Вокруг включились прожектора и только сейчас оба лучника обратили внимание, что они стоят в просторном месте. Оглядевшись, они увидели в одной части помещения подвешенного ребенка, а в другой его мать, к которой были подключены провода с током.
- Я ждал сегодня только одного гостя, - продолжил говорить неизвестный, - но так намного веселее.
- Фелисити, - обратился Оливер к своей напарнице.
- Я пытаюсь, дай мне еще несколько минут, и я скажу, где он находится.
- Боюсь, у нас нет этих нескольких минут, - проговорил лучник, когда увидел небольшой монитор, на котором находился таймер, указывающий пять минут.
- Помоги им, а я поймаю этого сумасшедшего, - Оливер развернулся в противоположную сторону от агента и хотел было направиться к своей цели, местонахождение которой ему уже сказала Фелисити, однако Агент его остановил:
- Не так быстро, - Бартон направил свой лук в сторону лучника.
- Послушай, у меня нет на это времени, через несколько минут эти люди умрут, а этот псих сбежит и кто знает сколько людей он еще убьет, - развернувшись к агенту, сказал Оливер.
Несмотря на то, что Бартону, во что бы то ни стало нужно было выполнить свое задание и привести лучника в штаб, он не мог допустить, чтобы погибли невинные люди. Клинт еще несколько секунд подержал под прицелом «Стрелу», затем опустил лук. После чего лучник скрылся из поля зрения агента.
Бартон взглянул на таймер еще раз и поспешил помочь жертвам. Он выпустил стрелу в генератор, подающий ток и тот моментально отключился. Буквально через несколько минут Агент услышал звуки сирены, поспешив спрятать лук и колчан стрел. К тому моменту, как отряд спецназа во главе с детективом Лэнсом оказались в помещении, агент отвязывал пострадавших, которые были без сознания.
Детектив с разъярённым взглядом подошел к агенту и сказал:
- Бартон! Какого черта ты здесь делаешь? Я отдал приказ!
- Сэр, я проявил инициативу и...
Но детектив не дал ему закончить.
- Выговор, и ты на неделю отстранён от вызовов, посидишь в архиве!
- Детектив, - обратился к нему один из спецназовцев. – Вам лучше пройти на улицу.
Когда Квентин вышел на улицу, он увидел связанного убийцу, которому так и не удалось сбежать. Бартон слегка ухмыльнулся увиденному, затем помог погрузить пострадавших в скорую.
***
- Кто это был? – подскочив со своего места, спросила Фелисити.
- Я не знаю кто он, но на тех, с кем я сталкивался ранее, он не похож. И жизнь людей для него важна, иначе бы он не отпустил меня, - ответил Оливер.
- Если он друг, зачем же тогда ты ему? – поинтересовался Джон.
- Хотелось бы мне знать, да и другом я бы не торопился его называть.
Оливер взглянул на часы, которые показывали "5:30", и потер лицо руками.
- Длинная ночь,- сказал Джон и хлопнул по плечу Оливера, - тебе надо отдохнуть. К тому же, тебе предстоит разговор с твоей сестрой.
- Я бы предпочел поймать еще пару сумасшедших, - он улыбнулся и посмотрел на присутствующих.
- Нет, ты не отвертишься, – ответил Джон.
***
- Агент, чем порадуете меня? – спросил директор у Клинта, удобно расположившись на диване.
- Сэр, я думаю «Капюшон» в целом не опасен для нас, - ответил Бартон.
- Агент, мне не нужны ваши догадки, и делать выводы только после одного инцидента слишком рано. Мы все видели то, как вы, Агент, отпустили лучника. Именно поэтому было поручено подключить к заданию еще одного агента.
- Но..., - начал было Клинт.
- Бартон, это не мое решение. Не забывай, у меня тоже есть начальство. Я поговорил с ними, и они не сняли тебя с задания. Просто прислали в помощь агента Романофф.
В дверь вошла Наташа, она облокотилась о дверной косяк и скрестила руки на груди.
- Привет, Бартон, - сказала девушка и лучезарно улыбнулась.