ID работы: 9172003

Ровно в полночь

Слэш
NC-17
Завершён
73
Размер:
28 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 14 Отзывы 9 В сборник Скачать

1

Настройки текста
      - Шимада-доно! Мы ожидали вашего возвращения только на следующей неделе.       - Я не мог оставить без внимания произошедшее.       Хандзо быстрым и широким шагом движется по коридору. Справа - личный телохранитель Хандзо. Не то что бы профессиональный убийца нуждается в защите, но такова была воля Отца. Впрочем Хитоши-сан за последние четыре года службы доказал свою профпригодность: молчаливый, исполнительный и прекрасный водитель. Рядом шёл кёдай Такеши-сан, командир одной из бригад и еще несколько его ребят позади.       Вопреки опасениям Хандзо, все выглядело не так уж и плохо. Согласно быстрому отчету Такеши-сан большая часть ребят были на улице и уже отрабатывали полученные зацепки, так же получилось выйти на вероятного скупщика, а значит есть большой шанс вернуть какую-то часть украденного.       Кажется Шуиджиро не приукрашивал, говоря,что у него все под контролем.       - Шуиджиро-сан у себя?       - Он сейчас с нашим гостем, я сообщу, что вы приехали, а пока можете подождать его в кабинете, босс.        Хандзо направился в комнату для допросов. ****       Маленькая квадратная комната без окон и без вентиляции в подвале обычно служила как склад. Нигде в планах здания она не указывалась, и потому прекрасно подходила, что бы прятать как вещи, так людей. Тусклый свет лампы падал на стол, стоящий по среди комнаты. На столе лежали: папка с собранной информацией на банду грабителей, в том числе схваченного парня, ноутбук, на экране которого крутилась запись с камеры видео наблюдения, пара стаканов, плоскогубцы и, кажется, вырванный ноготь. С одной стороны стола на полу лежал стул, а рядом молодой мужчина, пока двое громил по очереди пинали его ногами. С другой стороны стола на таком же стуле сидел третий и внимательно наблюдал за процессом.       Когда Хандзо зашел внутрь, то тут же почувствовал тяжелую атмосферу, легкий запах рвоты и крови и невероятную духоту, столь сильную и неприятную, что пришлось приложить усилие, что бы подавить желание снять пиджак своего костюма.       Человек за столом тут же встал, увидев Хандзо и направился к нему. Громилы тоже остановились и повернулись к вошедшему.       - Хандзо-доно! Разве вы не должны сегодня присутствовать на собрании старших советников. Ваш Отец...       - Наш Оябун - перебил его Хандзо - ожидает, что я как можно скорее разберусь с проблемой.       Не дожидаясь ответной реплики, Хандзо тут же переводит разговор в другое русло:       - Это и есть один из наших грабителей? Я хочу посмотреть на него. Шуиджиро быстро командует двум громилам и те поднимают допрашиваемого с пола и усаживают на стул.       Это был молодой американец, в дешёвых и грязных джинсах и старой потёртой кожаной куртке, из под которой выглядывала столь отвратительно выглядевшая рубашка, что пятна крови смотрелись на ней более, чем уместно. Руки пленника были заведены за спину и связаны, левое плечо выглядит неестественно повернутым, возможно выбили при допросе. На лице неаккуратная щетина и несколько свежих кровоподтеков. Тяжелые вздохи с хрипотцой заставляют его грудь подниматься и опускаться. Но даже со всем вышеописанным этот человек выглядит слишком спокойным и самоуверенным, учитывая его положение. Он поднимает лицо и его ясные и упрямые глаза впиваются в Хандзо. Отводить взгляд он явно не намерен.       Хандзо, не желая уступать, так же не отводя взгляда, спрашивает у своего помощника, что уже удалось выяснить.       Шуиджиро-сан бегло докладывает: на склад напала некая банда Мертвецов, занимающаяся преимущественно грабежом. Схваченный, один из её членов, имя - Джесси Маккри. Несмотря на десять часов непрерывного допроса, чёртов гайдзин не выдал ничего полезного, даже при том что может трещать без умолку про свои невероятную меткость и реакцию. Большую часть информации получилось добыть из других источников.       - А можно по-английски? - встревает Маккри - не думаю что мой собеседник сможет передать все тонкости шутки, что я ему рассказал, перед тем как вклинились эти громилы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.