***
Тесс пыталась работать, но выходило откровенно плохо. Роб взбесил ее настолько, что даже соображать было сложно. В дверь раздался стук. Проклиная все на свете, она отложила ноутбук и пошла открывать. На пороге, сверкая улыбкой, стоял Роб с большим букетом из еловых веток и шишек. Тесс постаралась придать лицу максимально незаинтересованный вид. Но жест она оценила. — Че тебе надо? — Тесси, ну брось. Подумаешь, слепошарой обозвал… — Ты при всех обозвал меня лгуньей! — Не было такого! Просто предположил, что ты фантазерка. Что тоже, заметь, недалеко от истины! Ты вон три бестселлера нафантазировала. — У меня их пять! Кавалер из тебя дерьмо! — Я глубоко оскорблен… — Мне похер, вали отсюда и венок свой похоронный забери, пока я его тебе в задницу не воткнула! — Ты меня так возбуждаешь, малявка бешеная… — улыбнулся он. — О, правда? — она игриво закусила губу. — Очень… — Ну давай сюда… — она протянула руки за букетом. Но когда Роб, не веря собственному счастью, с довольным лицом вручил его ей, она в момент сменилась в лице и со всей силы швырнула ветки в дверь номера напротив, а затем, не говоря ни слова, захлопнула перед носом парня дверь. — Эй! Ну так нечестно! Я же не виноват, что ниче другого тут нет!CHAPTER 9. «CONFLICT»
1 апреля 2020 г., 04:00
Мэй мысленно выругалась. Она забыла о нем.
— Мистер Уорд, добрый день… — начала было девушка.
— Какого хрена ты шляешься непонятно где? Твоё место за стойкой!!!
Дейв сжал челюсть, пытаясь держать себя в руках.
— Я прошу прощения, сэр, у нас здесь…
— Меня не волнуют твои шашни с постояльцами! Тащи свою задницу на рабочее место и объяснись, какого хера тут происходит!!!
Желваки на лице Дейва заходили с удвоенной силой.
— Слышь, упырь… — вскипел Роб.
Но Кинг уже подскочил к нему и схватив за шкирку тряхнул с такой силой, что зубы мистера Уорда клацнули друг о друга.
— А ну извинись… — прорычал парень.
— Дейв, я прошу… — Мэй попыталась унять конфликт.
— Извинись! — рявкнул Дейв, не обращая внимания на попытки девушки оттащить его.
— Пр…простите… — прокряхтел обидчик.
Дейв швырнул его на пол, все ещё тяжело дыша от ярости. Очевидно, что извинения его не удовлетворили. Роб подскочил следом и встал между ними.
— Слышь, блаженный, ты чей будешь-то?! — нагнулся он к лежащему.
— Это мистер Уорд. Постоялец. — ответила за него Мэй, взяв Дейва за руку.
Тот, зажмурившись, пытался совладать с бушующей в груди яростью и гневом.
— И че орем, мистер Уорд? Вы слегка ебануты? — опять спросил Роб.
Тот лишь злобно зыркал на них, поднимаясь.
— Мистер Уорд, дело в том, что в связи со снежной бурей мы вынужденно застряли в отеле… Связи с внешним миром нет, — тараторила Мэй, помогая ему подняться.
— И надолго? — пробормотал он, не поднимая глаз от своих ботинок и боясь встречаться взглядом с кем-то из парней.
— К сожалению, я пока не располагаю подобной информацией. Но обязательно уведомлю вас, как только все разъясниться…
— Угу, спасибо. — выдавил из себя тот и выскочил за дверь.
— Все услуги отеля для вас… — крикнула ему вслед Мэй, а затем повернулась к Робу и Дейву. — Вы повели себя очень некрасиво…
— Ой, ну ты, блядь, глянь! Надо было ему еще втащить, Дейв… — ухмыльнулся Роб.
— Да сам уже пожалел…
Мэй потерла переносицу:
— Вы неисправимы. Так, все это, конечно, замечательно, но я пойду работать.
— Увидимся за ужином? — с надеждой посмотрел на нее Кинг.
— Персоналу запрещено есть с постояльцами. Для нас отдельно накрывают на кухне.
— Я…Ну… — замялся парень, лихорадочно придумывая варианты того, как уговорить ее.
На помощь пришел Роб:
— Так, погоди-ка… А если, допустим, понадобится помощь… Какие у тебя вообще, как у администратора, обязанности?
- Эммм… Ну, в первую очередь — обеспечение комфортного времяпрепровождения всем постояльцам отеля, оказание посильной помощи, организация процесса качественного оказания услуг всеми сотрудниками отеля… — старательно перечисляла девушка.
— О, достаточно. Остановись. Среди всего перечисленного определенно есть то, что нам подходит — Дейв совершенно не может организовать процесс своего питания. Ты видела утром? Одно кофе хлебал и то, с моей помощью. Мэй, надо помочь человеку…
Она с минуту молча смотрела в абсолютно непроницаемое лицо Роба, затем повернулась к Дейву, вид которого говорил о том, что ТАКОГО он не придумал бы никогда, затем запрокинула голову и заливисто рассмеялась:
— Роб — ты просто нечто… Хорошо, я поужинаю с вами. До вечера. — все еще смеясь, она вышла из комнаты.
— Отбей пятюню, Дейв. — хохотнул Роб.
— Ты конечно сказочник… — рассмеялся тот, ударяя по ладони Хилла.
— Я просто не мог смотреть, как ты тонешь… Такой уж я… Добряк… Шон, ты там сдох что ли? Пошли уже! Нам еще елки обдирать!
— ЧЕ??? Я не пойду никуда!
— Как это? Ты мой раб! Ты обязан слушаться моих приказов!
— В жопу иди! Что за херню ты опять придумал? — продолжал орал Шон с другого конца комнаты.
— Мы пойдем делать еловый букет для Тесси! Она обиделась. Тебе понравится!
— Последний раз, когда ты так говорил, мы месяц просидели в тюрьме!
— Ой, блядь, подумаешь! Все сидели хотя бы раз! В полиции не бывал — жизни не видал!
— В ТЮРЬМЕ ТАИЛАНДА!!! ЭТО ДАЖЕ НЕ НАША СТРАНА БЫЛА!
— Все ведь обошлось!
— Мы чуть не умерли там, нахер!
— Ты всего лишь жидко гадил, не драматизируй!
— Люди от этого умирают, между прочим!!!
— Хорошо, что это не про нас, да?
— Пошел на хер. Я с тобой никуда не пойду!
— В следующий раз, когда мы будем сидеть в тюрьме, я дам тебе обосраться до смерти! Так и знай! Дейв? Подсобишь?
— Хорошо… — это все, что мог выдавить Дейв, сквозь смех.
Спустя некоторое время Мэй, стоя на ресепшн и согласовывая меню, удивленно наблюдала, как в отель вошли окоченевшие Роб и Дейв, по уши укутанные в шарфы. В одеревеневших руках они волокли еловые ветки. Не говоря ни слова, молча, с непроницаемыми лицами, прошествовали мимо и скрылись в комнате последнего. Девушка, пожав плечами, вернулась к своему занятию.