ID работы: 9174481

Обворожительный лис без тормозов

Слэш
R
В процессе
2734
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 44 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2734 Нравится 411 Отзывы 1379 В сборник Скачать

Часть 24 Хогвартс: год третий ч 2

Настройки текста
Утро Антии началось довольно рано. Её соседка Дафна ещё спала, поэтому Поттер тихо удалилась в ванную комнату. После принятия всех водных процедур девочка переоделась в школьную форму и вышла в гостиную. Блэк-Хомма сидел в одном из кресел и читал письмо. Блондинка, что вчера сидела вместе с Гарольдом за обеденным столом, расчёсывала его длинные волосы и напевала какую-то мелодию. Старшие быстро заметили Тию. – Доброе утро, мисс Поттер, – голос мальчика звучал дружелюбно, это несколько успокоило первокурсницу. – Утречко, – протянула блондинка. – Первый день всегда волнителен и по-своему волшебен. Особенно если в расписании стоят трансфигурация и зелья с гриффиндором. – Простите? – Антия непонимающе посмотрела на старших. – Не переживай, – усмехнулась предсказательница. – Многие понимают меня только после того, как это уже случится. Ах, я совсем забыла представиться. Полумна Лавгуд, второкурсница. – Ваше расписание, мисс Поттер, – Гарольд взмахнул рукой и из стопки листов, что лежали на столе, взлетел один. Он шустро долетел до первокурсницы и завис перед её глазами. Девочка поспешила взять его в руки. – Трансфигурация (слизерин-гриффиндор), чары (слизерин-когтевран), зельеварение (слизерин-гриффиндор), – прочла расписание Тия. – Почти целый день с гриффами, – раздался недовольный голос. Сестра героя резко повернула голову и увидела Малфоя. – Доброе утро, Гарри, Луна. – Доброе, Драко. Антия почувствовала укол зависти из-за ласки в голосе Блэка-Хомма. Если бы её брат не был бы победителем Волан-де-Морта или если бы её родители вели себя соответствующе своему статусу, то она не была бы белой вороной сейчас. Маленькая Поттер тряхнула головой, она не будет жаловаться. Она сама решила, что хочет жить по-другому, а значит сама должна действовать. Как говорил дядя Ремус, судьба не дарит нам приятных подарков, только мелкие подачки. Судьба уже была к ней благосклонна и позволила попасть на слизерин, значит Антия должна вцепиться в эту возможность. – Гарри, мы готовы, – в гостиной появились ещё двое мальчиков. Один смуглый, черноволосый, а второй бледный с русыми волосами. – Идёмте, – кивнул Блэк-Хомма и поднялся. Полумна только успела перевязать волосы лентой. Старшие покинули помещение. – Не стой столбом, Поттер, – прозвучал голос Драко. – Пока не соберутся все первокурсники, мы никуда не пойдём. – Чтобы не потеряться, – догадалась Тия. – Верно, Поттер, – улыбнулся блондин. – А теперь я хотел бы представиться, как подобает. Драко Малфой, наследник рода Малфой. – Антия Поттер, – улыбнулась девочка, присаживаясь на диван. – У тебя есть какие-нибудь вопросы, Антия? – собственное имя звучало намного приятнее из уст Малфоя, чем фамилия. – Лидер первокурсников, – немного подумав, сказала рыжеволосая. – Ты, должно быть, знаешь, что большинство учащихся нашего факультета аристократы, – дождавшись кивка от собеседницы, Драко продолжил. – Как детей аристократов, нас приучают к тому, что твой статус решает многое. Некоторые люди смотрят вначале на твой статус, а уже потом на способности. К сожалению, многие сейчас путают статус социальный с чистотой крови, но об этом позднее. Так вот, наличие статуса подразумевает наличие системы, в которой место каждого будет определено его статусом. У магглов она наиболее ярко представлена иерархическим строем. У магической аристократии также имеется что-то подобное. И самой элементарной из них является иерархия внутри факультета. На вершине стоит лидер факультета. Он и только он имеет право решать дела факультета наравне с деканом. В некоторых вопросах его власть даже больше. Чуть ниже идут старосты, так как они несут ответственность за всех учащихся по решению преподавателей. Следом идут лидеры каждого курса. Они доносят просьбы и пожелания до тех, кто стоит выше. Как бы отвратно это ни звучало, но именно по их решению начинается травля того или иного ученика. Однако же, они получают выговор за каждый промах своего однокурсника. Например, если кто-то из второкурсников завалит промежуточный тест по чарам, то на ковёр к декану пойдёт Полумна Лавгуд. Сам второкурсник максимум получит выговор от старосты. – То есть за все наши промахи отвечать будешь ты, а также решать, будем ли мы издеваться над кем-нибудь? – Поттер внимательно смотрела на мальчика. – Быстро схватываешь, Антия, – улыбнулся Малфой. – Тогда мой следующий вопрос «Блэк-Хомма». – Лидер нашего факультета, – коротко ответил Драко. – Точную причину назвать сейчас я не могу, так как это тайна факультета. Но если ты докажешь, что достойна, то тебя в неё посвятят. – Почему мне надо что-то доказывать? – Тия нахмурилась. – Потому что, Поттер, – наследник благородного рода внимательно смотрел на неё. – Мои родители сподвижники Дамблдора, – услышав вновь свою фамилию, Антия вмиг осознала ситуацию. – Верно, поэтому думай, Антия, думай. Иначе ты останешься одна, – мальчик прикрыл серые глаза. – Есть ещё вопросы? – Насколько сильно ты связан с Блэк-Хомма? – Начнём с того, что мы родственники. Моя мама урождённая Блэк. Юмико, старшая сестра Гарри, в свободное время занимается моим обучением. Фарли проводила первокурсников до кабинета трансфигурации и поспешила к себе на занятие. Змеи вошли в кабинет вслед за Малфоем. Антия села за одну парту с Дафной. Кошку на преподавательском столе заметили все, но не решались прогнать её. Когда до начала урока оставалось десять минут, в кабинет стали подтягиваться гриффиндорцы. Поттер осматривала каждого, кто заходил в помещение, но её брата среди них не было. Впрочем, шестой Уизли также отсутствовал. Прошло семь минут после звона колокола, когда в дверях показались Арчи и Рон. – Успели, – проговорил Уизли, – Представляешь выражение лица старухи, если бы мы опоздали? Кошка ловко спрыгнула со стола и превратилась в профессора Макгонагалл. –Это было просто блестяще, – жалко протянул Рон. – Спасибо за эту оценку, мистер Уизли, – женщина недовольно смотрела на учеников. – Может, было бы полезнее превратить мистера Поттера и вас в часы, чтобы вы не опаздывали? – Мы потерялись, – тихо проговорил Арчибальд. – Тогда, может быть, в карту? – декан гриффов одним взглядом показала, что её не интересуют оправдания. – Надеюсь, что вы сможете без карты найти свои места? Рон и Арчи сели за единственную свободную первую парту. Профессор вернулась к своему столу и эффектно превратила его в свинью, потом вернула обратно предмет мебели. После чего последовала небольшая речь про искусство трансфигурации и началась первая лекция. Из слов профессора Тия поняла мало, а из материала в учебнике ещё меньше. Затем началась практика по превращению спички в иголку. Антия уже в десятый раз произнесла заклинание, но успех по-прежнему был нулевой. Повернув голову, она посмотрела на Дафну, что просто махала палочкой. Оглянувшись, Поттер приметила, что все её чистокровные однокурсники только изображают деятельность. После глаза сами нашли Арчи, который также безуспешно махал палочкой, как и она. Но вот у Гермионы Грейнджер получилось заострить спичку, тем самым заработав пять очков. Спустя несколько минут Малфой показал заострённую спичку с ушком. Змеи получили десять очков. До конца урока лишь слизеринцы показывали хоть какие-то успехи, добавив ещё семь очков в копилку факультета. Дверь кабинета резко открылась. Профессор Снейп быстрым шагом направился к своему столу. Резко развернувшись, мужчина пристально осмотрел учеников. Антия приметила, что декан уже держал в руках журнал. – На моих уроках не будет глупых маханий палочкой. Возможно, поэтому многие из вас не поверят, что зельеварение является важной составляющей магической науки, – заговорил профессор. – Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства. Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть… Поттер слушала мужчину, затаив дыхание. Их декан умел околдовывать своим голосом, пробираться им в самую глубь сознания. Тия иногда смотрела, как мама варит зелья. Поэтому она согласна признаться, что есть настоящее волшебство в точных выверенных движениях, в мерном стуке ножа, тихом бульканье зелья. Мама так и не позволила ей самой приготовить хоть одно зелье, но научила держать нож и правильно нарезать многие базовые ингредиенты. Младшая Поттер молилась, чтобы мамин талант к зельеварению достался ей. Профессор к этому времени уже начал перекличку. – О, да, Арчибальд Поттер. Наша новая знаменитость, – протянул Снейп и быстро нашёл взглядом мальчика. – Мистер Поттер, что получится, если я смешаю измельчённый корень асфодея с настойкой полыни? – Я не знаю, сэр, – Арчи, поднявшийся со своего места, смотрел куда-то в пол. Его соседка подняла руку, видимо, желая ответить. – Если я попрошу вас, мистер Поттер, принести беозаровый камень, то где вы будете его искать? – задал следующий вопрос зельевар. – Я не знаю, сэр, – голос брата стал ещё ниже. Антии было жалко брата, но виду она не подала. – Хорошо, мистер Поттер, а в чём разница между волчьей отравой и клобуком монаха? – Я не знаю, сэр, – Арчи склонил голову ещё ниже. Девочка, что сидела с ним за одной партой, всё ещё держала поднятую руку. – Кажется, известность это ещё не всё, мистер Поттер, – Северус невзначай поправил край мантии. – Быть может, ваша сестра сможет ответить на эти вопросы. Мисс Поттер? Девочка быстро поднялась со своего места. Это первая возможность показать, что она не безнадёжна. – Из корня асфоделя и полыни готовят усыпляющее зелье, которое ещё называют напитком живой смерти, сэр. Беозар – это универсальное противоядие, которое добывают из желудка козы. Волчья отрава и клобук монаха являются одним и тем же растением, так же известным как аконит. – Прекрасно, мисс Поттер, – кивнул Снейп. – Пять очков слизерину за правильный ответ, который почему-то никто из вас не записал! У вас есть пара минут. Следом шла теория, которую Антия старательно записывала. Девочка конспектировала все слова преподавателя. Потом наступило время практики. Ученики разделились на пары, чтобы приготовить зелье от фурункулов. Поттер стала в пару с Панси, в конце их зелье было оценено на выше ожидаемого. Однако уже на первом же занятии не обошлось без казусов. Кто-то из гриффиндорцев взорвал котёл. Когда прозвенел звонок, Тия немного задержалась в кабинете, поэтому выходила одной из последних. В дверях она столкнулась с братом. – Ты молодец, – улыбнулся Арчи. Не успела девочка ответить ему, как вмешался Рон. – Не разговаривай с этой предательницей! – Уизли злобно сверкнул глазами и утащил друга. Арчибальд растеряно смотрел на сестру. – Что-то случилось? – Паркинсон возникла рядом. – Ничего такого, – отмахнулась рыжеволосая. – В гостиную? *** Гарольд нервно стучал пальцем по подлокотнику. Он не знал, какую игру затеял Дамблдор, но старик явно спятил. – Твоё молчание угнетает многих, – Блейз отложил учебник по истории магии. – Каких многих? – отвлёкся от своих мыслей Блэк. – Чистокровные ведь есть и на других факультетах, – улыбнулся Забини. – Например, младший брат Фарли учится на рейвенко на год старше нас. Как ты понимаешь, он не дурак и заметил отношение сестры к тебе. То же самое и с другими родственниками наших. – Это не самая приятная информация, – поморщился лорд. – Дети не знали, что за музыку играл крысолов, но уходили вслед за ним, – Полумна села на соседнее кресло. – Хочешь сказать, что я становлюсь крысоловом? – усмехнулся зеленоглазый мальчик. – Который приведёт нас в светлое будущие, – хлопнула в ладоши блондинка. – Я ведь говорила, что не стоит беспокоиться. Дамблдор создал лабиринт для своей мышки, а не для тебя. – Луна, вопрос не в том для кого сделаны декорации, а как они сделаны, – покачал головой Певерелл. – А поподробнее? – склонил голову Блейз – Начнём с того, что директор притащил в школу философский камень. Как не сложно догадаться, именно из-за него и закрыта часть третьего этажа. Но это мелочь. По словам Снейпа, там стоят сигнальные чары, сообщающие Дамблдору даже о тех, кто просто зашёл в тот коридор. – Тогда что тебя беспокоит? – подался ближе юный итальянец. – Наш новый преподаватель ЗОТИ, – ответил Гарри. – Северус ещё в первый день сказал, что от него веет тёмной магией. Сегодня на занятии я проверил это. Скажем так, привкус у этой магии очень знакомый. – Квиррелл ­– некромант? – глаза друга округлились от удивления. – Нет, – покачал головой Блэк. – Но от него веет некроэнергией. Скорее всего, то, что прячет под тюбаном профессор — нечисть. – Разве можно оживить только часть тела? – спросил Забини. – Можно, – ответил Певерелл. – Я собираюсь связаться с Таней, чтобы набросать варианты. Вопрос, конечно же, в другом. Кто будет кормить это? – Думаешь, он будет нападать на учеников? – нахмурился Блейз. – Расплачиваться будут единороги, – покачала головой Лавгуд. – Дамблдор возьмёт на себя такое преступление? – пробормотал третьекурсник. – Думаю, что на директоре уже клейма ставить негде, – заговорил Блэк-Хомма, – но ещё больше подставляться он не будет. Скорее всего, добывать кровь будет сам Квиррелл. Но наших надо предупредить, чтобы никаких дополнительных занятий у профессора ЗОТИ. Кровь единорога не сможет полностью восстановить силы. Поэтому он будет тянуть магию и из детей. Особенно младшекурсникам нельзя оставаться с ним наедине. – Не стоит так волноваться, – Полумна распустила косу Гарри, принимаясь за распутывание прядей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.