ID работы: 9174550

Harry from the street of red lanterns

Слэш
NC-17
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Two

Настройки текста

Bea Miller — That Bitch

— Я не обижаюсь на тебя, Зейн. Я ведь сам ушел, не сказав тебе, — Луи зажал телефон между плечом и ухом, продолжая взбивать венчиком яйца и масло. — А вот здесь, кстати, ты прав. Как ты мог просто взять и уйти, если- Томлинсон откладывает телефон на стол, чтобы достать сахар. Через динамик телефона всё ещё доносится голос Зейна, который отчитывал парня за его необдуманное решение. — Я не маленький, Зейн, — Луи включает громкую связать, — Я благополучно добрался домой и уже забыл об этой ситуации. Малик ещё какое-то время ворчит, но затем быстро переключается. — Сегодня хочу вновь вернуться на Красную Улицу. — Зачем? — морщится Луи, — Тебе одного раза было мало, чтобы черпнуть вдохновение? — Конечно, — удивляется Зейн, — Не хочешь пойти со мной? — Ни за что, — четко говорит парень. — Но это ведь не клуб! И мы пойдём туда под вечер, — уговаривает друга брюнет. — Меня всё ещё пугают те вещи, — Луи краснеет, вспоминая картину Зейна. — Господи, Лу, ты видишь и трогаешь его каждый день! Томлинсон поражённо открывает рот, застыв на месте. — Мне пора готовить, — шипит шатен и сбрасывает звонок. Иметь — это одно, а видеть чужое — это другое. Луи не виноват, что его сексуальная жизнь находиться на нуле, в то время как Зейн развлекается от души. Томлинсон считает, что секс должен быть только по любви и никак иначе. Когда он слышит о сексе по дружбе, то вообще закипает. Неужели люди так обесценились в наше время! К Томлинсонам сегодня приезжает родной брат отца и Луи клянётся, что это самый нудный мужчина, которого он когда-либо встречал. Роб мог часами рассказывать Марку о том, как делать бизнес, хотя сам его, к слову, не имеет. Так что парень думает, что может и стоит принять приглашение Зейна прогуляться, только чтобы Джоанна никогда и ни за что об этом не узнала! Ближе к вечеру, когда семейство Томлинсон и их долгожданный гость поужинали, Луи извиняется и покидает стол. Томмо быстро одевается и спускается вниз. — Во сколько мне тебя ждать? — Джоанна выглядывает из кухни. — Я ненадолго, — Луи оставляет быстрый поцелуй на её щеке и выбегает на улицу. — Я тебе звонил, вообще-то, — возмущается брюнет, — Где твой телефон, дорогуша? — Прости, — Луи моршит носик, вытаскивая устройство из кармана, — Он на беззвучном. — В следующий раз я не буду тебя ждать. — Потому что следующего раза не будет, — смеётся шатен, токая друга в плечо.

***

Это самое красное место, которое Луи когда-либо видел. Серьёзно, здесь всё красное. Неоновые подсветки неприятно давят на глаза, из-за чего всё вокруг двоится. На той неделе была огромная городская Ярмарка в честь одного благотворительного фонда, которую Луи с семьёй, конечно же, посетил. Так вот, людей там было раза в три меньше, чем на Улице Красных Фонарей. — Господи, да люди с ума посходили, — ворчит Луи, осматриваясь по сторонам. Сувенирные лавки занимали практически всю правую сторону, а посреди аллеи протекал пруд, который разделял улицу на два островка. На стеклянных витринах красовались разные цепи, кожаные костюмы, фаллоимитаторы, смазки и тому подобное. Луи хватал сердечный приступ от одного только взгляда на всё это. — Куда мы идём, Зейн? — ноет парень. — Практически в конец площади, где более спокойно и не так много народу, — брюнет указывает рукой направление, но понимает, что Луи его не слушает, а оглядывается по сторонам, раскрыв рот. — Господи, Луи, — цокает Зейн, утягивая друга за серое платьице. Они проходят ещё парочку таких магазинчиков, прежде чем выходят к очень длинным стеклянным витринам. Вот только там ничего не продают. — Это, — Луи запинается, вытаращив глаза, — Это как? Куча женщин, практически раздетые, танцевали стриптиз за этими самыми стеклами, а мужчины в свою очередь спокойно стояли, рассматривая двигающиеся тела и беседуя. — Мы уже почти пришли, — громко говорит Зейн. Когда они ещё пять минут спустя останавливаются у одного из заданий, Луи и впрямь хочет убежать. — Не говори мне, что ты хочешь нарисовать это, — испуганно шепчет парень, чтобы его никто не слышал. — Да, Луи, именно это, — довольно отвечает парень, доставая листок и карандаш, — Я сделаю пару набросков и мы сможем уйти. Они стояли у большого, неонового здания с большими окнами и стеклянными дверьми. Выглядит вполне прилично, пока взгляд не подымается выше, где на крыше красуется трёхметровая скульптура члена. Луи стонет и трёт пальцами переносицу, пока друг водит грифелем по листку. Немного дальше фотографируются люди, пытаясь поймать кадр, будто они облизывают скульптуру или же держат её в руке, и Томмо в который раз за вечер убеждается, что мир сошёл с ума. Кажется, здесь ещё и люди живут, ибо на втором этаже сувенирных лавок и прочих зданий, расположены жилие квартиры. Луи кривится, пока не замечает знакомую фигуру, спускающуюся по лестнице на первый этаж. Кудрявый как всегда одет в свои лохмотья и с косяком во рту. Томлинсон надеется, что тот пройдёт и не заметит его, но все надежды разбиваются, когда Гарри вальяжной походкой направляется в его сторону. — Второй раз — случайность, третий — судьба, — говорит парень, останавливаясь напротив Луи. Томмо хмурится, складывая руки на груди. — Привет, — всё же говорит Гарри, выпуская дым из лёгких. — Привет, — Луи косится на Зейна, но тот, кажется, с головой погрузился в свою работу. — Не ожидал тебя здесь увидеть, — ухмыляется кудрявый. — К сожалению, не могу сказать того же, — Луи поджимает губы. — Ты острый на язык, — смеётся Стайлс, — А так и не скажешь. — Где твоя бандана? — говорит Луи первое, что пришло в голову. Но Гарри ничуть не удивляется и поправляет свои кудрявые волосы. — Она мне надоела. — Луи? — всё же подаёт голос Зейн, замечая друга рядом с незнакомцем и подходя ближе. — Привет, — весело говорит Гарри, и Луи думает, что трава здорово ударила ему в голову, — Я — Гарри. Малик пожимает протянутую руку, зажав папку под рукой. — Зейн. — Это один из друзей, что оставил тебя в клубе? Луи краснеет, стараясь не смотреть на Зейна, лицо которого вытягивается в удивлении. — Он не оставлял меня, — выкручивается Томлинсон. — Разве? — Гарри вскидывает брови, — Мне помнится, что домой мы возвращались вдвоём. — Я сам ушел. — Ладно, — пожимает плечами кудрявый, а затем возвращает своё внимание к брюнету, — Ты рисуешь? — Эээ, вроде как, — отвечает парень, сжимая папку в руках. Стайлс окидывает взглядом здание, около которого они стояли и пытается скрыть улыбку. — Неплохая у тебя...муза. Луи видит, что Зейну неловко, поэтому пытается как можно скорее спасти друга от саркастических высказываний кудрявого. — А ты здесь как, часто бываешь? — Ага, — Гарри выбрасывает окурок, — Я живу вон там, — даже не обернувшись, указывает рукой за спину, на один из домов. — И как оно? — Весело, — пожимает плечами парень. — Сколько тебе лет, Гарри? — спрашивает Зейн. — Двадцать четыре, — парень коротко улыбается, — Вы никуда не спешите? — Та вроде нет, — отзывается брюнет, игнорируя пристальный взгляд друга. — Можем пройтись к бару, здесь недалеко, — Гарри ожидающе смотрит на парней. — Ну, — Зейн косится на Луи, — Я даже не знаю. — Там потрясающий вид из окна, будет за что ухватиться, — уговаривает кудрявый. — Тогда, думаю, мы могли бы пойти, — кивает Малик, — Так ведь? — Ладно, — соглашается Луи и следует за высоким парнем. — Гарри! — два парня подходят к Стайлсу и хлопают его по спине. Один из парней, тот, что блондин, присвистывает, осматривая Луи. — Надо же, какая Цаца, — смеётся парень. — Закройся, Найл, пока он не расцарапал тебе горло, — хмыкает Гарри. Луи краснеет, опуская голову. — Это — Луи и Зейн. — Найл, — представляется тот блондин. — Лиам, — парень с карими, добрыми глазами, пожимает парням руки, задерживая взгляд на Зейне, но тот, ничего не замечая, подходит к окну, усаживаясь на один из высоких стульев. — Может, хочешь чего-то выпить? — спрашивает у Луи Гарри. — Сок считается? — Конечно, — Стайлс улыбается. — Тогда ананасовый, — говорит Томмо и протягивает парню пару купюр, но тот закатывает глаза, и проигнорировав руку Луи, удаляется в сторону бара. Томлинсон свел брови к переносице, но уже в следующую секунду Найл утягивает его к столу, за которым разместился Зейн. Лиам уже давно был там, очаровывая фыркающего брюнета и расхваливая его рисунки. — Этот очень красивый, — шатен держит в руках пейзаж леса. — Я знаю, Лием, — дразнится Зейн, засовывая листок обратно в папку. — Лиам, — поправляет парень. — Неужели? — фыркает Малик. — Не хочешь чего-нибудь выпить? — игнорируя тон парня, спрашивает Лиам. — Только если ты платишь. Что ж, Зейн значительно отличался от Луи. К тому, же, если его кто-то отвлекал, когда он рисует, то тот превращался в настоящую ворчливую задницу. — Скоро вернусь, не скучай. — Ну и прилипала, — ворчит Малик, когда Томлинсон присаживается на соседний стул, хихикая. — Кажется, ты ему понравился, — говорит Луи и в этот момент перед его лицом появляется стакан ананасового сока, — Спасибо, — смущённо отвечает парень. Гарри коротко ему улыбается и ставит на стол бутылку водки, заставляя Луи поперхнуться. — Парни, — зовёт Стайлс и ребята в ответ довольно гудят.

***

Когда все трое парней и немножко Зейн, допивают бутылку, Лиам решает, что им нужно взять ещё алкоголя и отправиться на прогулку по ночному городу. Пока парни решают, брать коньяк или снова водку, Луи достает свой телефон, чтобы проверить сообщения. "Роб уснул в гостиной, когда будешь возвращаться, постарайся быть тише, чтобы нам не пришлось слушать его ворчание". Мама. — Мама волнуется? — пьяно спрашивает Гарри, заглядывая в телефон Луи. — Не волнуется, — твёрдо отвечает парень. — Дашь мне свой номер? — просит кудрявый, подперев голову рукой. — Зачем? — Луи улыбается краем губ. — Чтобы завтра у меня была возможность предложить тебе прогуляться. — Если ты флиртуешь, то это звучит ужасно, — хихикает парень. — Да, я никогда не был хорош в этом, — морщит нос Гарри, — Так что? — спрашивает, вертя в руке свой смартфон. Луи улыбается и быстро записывает свой номер, сохраняя как "Луи". — Спасибо, принцесса. Возможно, я не так уж и плох в флирте, если у меня есть твой номер. Или же это всё моё обаяние, — заключает парень, заставляя Луи засмеяться. Зейн уже давно вёл с Лиамом какую-то серьезную беседу, пока Найл отправился за выпивкой. — Лиам здорово обкурен, — говорит Гарри. — Что? — удивляется парень, вновь смотря на шатена. С виду и не скажешь, что он злоупотребляет травкой. — Почему ты так удивляешься? — Гарри выпрямляет спину, — Ты ведь живёшь в самой зелёной стране. — К сожалению, — вздыхает Томмо. — Эй, ребята, мы уходим! — кричит Найл, всё же держа в руке бутылку водки. Луи вдыхает свежий воздух полной грудью, как только они оказываются на улице. На часах уже двенадцать ночи, но Джей ещё не звонила, значит, всё в порядке. Когда парни оказываются на выходе из Красной Улицы, Зейн говорит, что они с Луи идут домой. — Нет!, — возмущается Лиам, нахмурив брови. — Завтра рано вставать в Универ, нам надо хорошенько выспаться, — объясняется парень. — Где ты учишься? — наклоняется к Луи Гарри. — В VU. Стайлс кивает и уходит к своей компании. Парни ещё пару минут недовольствуют, но всё же сдаются, и отпускают Луи с Зейном домой, но берут с них обещание, что они ещё обязательно затусят вместе. — Голова раскалывается, — стонет брюнет, — В баре слишком воняло травой. Луи мычит в ответ и пинает ногой камушек. — А этот Лиам ничего такой, — улыбается Зейн, — Как и Гарри, да? — добавляет Малик, толкая друга плечом. Луи краснеет, но ничего не отвечает. — Черт, как же болит — ноет брюнет, хватаясь рукой за свою больную голову.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.