double game

NC-17
Завершён
63
автор
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 12 892 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 39 Отзывы 13 В сборник

#1

Настройки
Примечания:
James Young — Moondust Джейд Максвелл глубоко вздохнула, читая очередной отчёт по делу Зальцман: она устала с ней бороться. Джози была совершенно нелогичной и неразумной. По крайней мере, так казалось самой Джейд, именно таковыми для неё выглядели и поступки Зальцман. Дело было в том, что Джо уже в который раз сбегала из детдома, в который раз её ловили, при чем с легкостью, в который раз Джейд читала отчёт своего работника о задержании Зальцман, в который раз ей предстоял очередной разговор с Джози. Такое действительно случалось часто, именно поэтому у Джейд в кабинете всегда была упаковка с любимым печеньем подростка, яблочный сок в маленьких коробочках и альбом для рисования, который Зальцман с удовольствием заимствовала. У них были достаточно странные отношения: Джози просто проводила время в кабинете детектива, пока та заполняла различные отчеты и документы, они иногда и вовсе не разговаривали и наслаждались тишиной, обе девушки чувствовали умиротворение в такие моменты и странную духовную связь между собой. Максвелл зевнула, дочитывая отчёт до конца, когда в кабинет постучались, и Джейд, не отрываясь от бумаг, подала голос. — Да? Дверь кабинета открылась, и знакомая шатенка шагнула внутрь и села напротив, а полицейский, стоящий в дверях, растерянно уставился на Джейд. Детектив подняла на него взгляд и слегка кивнула ему, тем самым сообщая, что он может быть свободен. Дверь закрылась, и Джози вытянула ноги, устраиваясь в знакомом кресле поудобнее. Джейд перевела на неё взгляд, осмотрела и вернулась к бумагам. — Зачем ты сбежала в этот раз? — Захотелось погулять. Они никогда не пускают меня. — Ещё бы, учитывая то, сколько раз ты сбегала. Джози невольно улыбнулась, глядя на усмешку Джейд. — Может, я соскучилась. Максвелл подняла взгляд на Зальцман и внимательно осмотрела её. Они были знакомы уже 2 года, и Джейд должна была признать, что за все это время Джози выросла и похорошела. Рассматривать её с такого ракурса было неправильно, но детектив ничего не могла с собой поделать: Джо была привлекательной. Близился её день рождения, после которого она станет совершеннолетней, а значит, покинет детдом, не будет больше их встреч и общения, это понимали обе они, и от этой мысли обеим становилось… Печально. — По мне или по печенью и соку в моем ящике? — Ну, может и по ним тоже. Джози сдерживала улыбку: Джейд знала её достаточно хорошо. Достав упаковку печенья, очередной сок и альбом, Джейд Максвелл протянула это все Джо, и та с удовольствием взяла это все и начала есть, взяв печеньку и откусив от неё кусочек. Открыв сок, она отпила и облегченно выдохнула. — Обожаю. Джейд посмеялась, не сдержавшись. — Какой же ты ребёнок, Джо. — Эй, я не ребёнок. Мне скоро 21. Возмущению Джози не было предела, и это невольно вызвало у детектива улыбку. Зальцман, закатив глаза на эту улыбку, взяла карандаши и начала рисовать в альбоме. Джейд заметила, что в последнее время в рисунках Джози что-то изменилось. Они были другими, как и сама Джо. Это не давало покоя детективу день за днём, каждый раз, когда они пересекались. — У тебя все в порядке? — Да, а что? — Не знаю. Я чувствую, будто что-то не так. — Ну, у меня все хорошо. Может, это у тебя какие-то проблемы? — Моя единственная проблема — это ты. — Эй. Джози не поднимала взгляд на Джейд во время этого короткого разговора, но последние её слова заставили Зальцман возмутиться. Увидев улыбку Максвелл, она тут же остыла и поняла, что та просто пошутила. — Я ведь могу и обидеться. — И не будешь приходить? — Не буду. — Сбегать не будешь? — Не буду. — Так это же мне на руку. — Тогда буду. Даже чаще. — Может, это тоже мне на руку. Иногда в их общении был флирт, и обе ничего не имели против этого. — Тогда я не знаю, что мне делать. — Не обижаться? — Я подумаю. Максвелл слегка тихо посмеялась: Джози была удивительной. А ещё одновременно забавной и горячей, хотя это сочетание казалось смешным. — Договорились. Джози продолжала рисовать, периодически съедая по печеньке и отпивая сок. Джейд все ещё чувствовала, что что-то не так, и это что-то не давало ей покоя. Спустя какое-то время она поняла, что это было: запах. Смешанный запах сигарет и резких духов, которые явно были использованы, чтобы скрыть запах табака. Максвелл закрыла отчёт и посмотрела на Зальцман, которая невозмутимо продолжала рисовать, не глядя на неё. — Не смотри на меня так. Ты тоже куришь. — Я совершеннолетняя. — Не используй это, как аргумент, потому что девушки моего возраста иногда ведут себя намного хуже. — Ведут. Но следить тебе нужно за собой, а не за ними. — Слежу. — Плохо следишь. — Давай ты не будешь отчитывать меня, как маленького ребёнка. — Тогда не веди себя, как ребёнок. Джози подняла взгляд на Джейд, и повисла тишина, не такая приятная, какая была до этого. — Какое тебе дело? Это прозвучало достаточно грубо, и Джо, осознав это, нахмурилась, но слова уже нельзя было вернуть. Джейд внимательно смотрела на неё, сложив руки на столе. — Ты знаешь, что твоё состояние важно для меня. — С каких пор? — С тех самых, как я привязалась к тебе. — Ты привязалась ко мне? Максвелл слегка кивнула, не отводя взгляда от Зальцман, и та, не желая смотреть в глаза детективу, посмотрела в сторону. — Я хочу, чтобы у тебя все было в порядке. Ответа не последовало. Джейд аккуратно протянула свою руку и коснулась ею руки Джо, и та вздрогнула, не ожидав этого, и посмотрела на неё. — Пообещай мне, что хотя бы не будешь делать это часто. — Ладно. Обещаю. Как ни странно, Джози всегда была честна с Джейд. Было всего два варианта: либо она была честна, либо утаивала что-либо, считая, что копу это знать не стоит. Печенье кончилось, как и сок, и Джейд выкинула пустые упаковки в мусорку. — Ещё посидишь здесь? Или отвезти тебя обратно? — Я думаю, мне пора вернуться. — Хорошо. Джейд встала, чтобы доставить Джо в детдом, а та, поднявшись с места, направилась к двери и покинула кабинет. Максвелл покинула его следом, и обе они направились на выход из участка. Когда обе девушки уселись в машину, Джейд завела её и поехала к детдому. Дорогу к нему она уже знала наизусть. В пути Зальцман задумчиво смотрела в окно, думая о своём, а Джейд следила за дорогой, периодически бросая на девушку рядом неоднозначные взгляды. Взглянув на дорогу, она тихо вздохнула. 5 дней до дня рождения Джо. И абсолютное отсутствие у неё родственников, которые могли бы ей помочь. Конечно, она думала о том, чтобы оказать поддержку этой девочке, забрать её к себе, но она понимала, что это может плохо кончиться. И тем не менее, выхода у неё, судя по всему, не было. Сама Джейд Максвелл жила одна: у неё никого не было, если не считать очаровательной собаки по имени Помпиду. Щенок обожал Джози и каждый раз встречал ее как члена семьи. Главной причиной, по которой Джейд переживала о их совместном проживании, были их сложные взаимоотношения. Она понимала, что Джози всего лишь ребёнок, обычный подросток, но прекрасно знала, какими бывают подростки в таком возрасте. Влюбчивыми. Поэтому она не сомневалась в том, что Зальцман что-то к ней испытывает. Всё усложняли её собственные чувства: она испытывала симпатию по отношению к этой девчонке. Они приехали уже через 15 минут: детдом находился достаточно близко к полицейскому участку, в котором работала Джейд Максвелл. Остановив машину, она взглянула на Джози, которая будто бы колебалась, прежде чем что-то сказать. Джейд удивленно выгнула бровь. — Все в порядке? — Да, просто… Я хотела сказать, что… Джо пыталась собраться, чтобы выразить свою мысль, и Максвелл молчала, чтобы не мешать ей это сделать. — Я хотела сказать, что благодарна тебе за все то, что ты для меня делаешь. — Оу. — Да. Я долго думала об этом. Ну… Если 15 минут нашей поездки можно считать длительным периодом и называть это «долго». — Я рада помочь, Джози. Зальцман взглянула на детектива, который в данный момент смотрел на неё с улыбкой. Эта улыбка была даже… Мягкой и ласковой. А в том, как Джейд называла её по имени, было что-то особенное. Оно будто приобретало другой смысл, начинало звучать совсем по-другому… Звучать особенно. И это чувство Джози любила больше всего на свете. — Спасибо. Максвелл слегка кивнула, давая понять, что Джо всегда может обратиться к ней за помощью и без проблем получить её. Зальцман вылезла из машины, Джейд сделала тоже самое, и они направились к детдому, закрыв дверцы автомобиля. Джози приняли обратно без особого удивления, отправили её в общую комнату, где сейчас находились все дети, а Джейд заговорила с директором детдома, стоя неподалёку от тех самых детей. — Могу я спросить кое-что по поводу Джози? — Да, конечно. Что именно? — У неё все хорошо здесь с другими детьми? — Да, она неплохо со всеми общается. А почему вы спрашиваете? — Не обращайте внимания. Джейд перевела взгляд с директора на Джози, сидящую в компании своих ровесников, состоящей из 4 человек. Детектив знала трёх из этих четверых, и все они были преступниками, что совершенно не радовало её. Она начала понимать, что Джози явно поддалась плохому влиянию или, как это принято называть, «попала в плохую компанию». И её срочно нужно вытаскивать. Посмотрев в сторону Джейд, Джози слегка замерла, потому что взгляды их встретились. И что-то странное было во взгляде Джейд. Обеспокоенность. И даже волнение. Отметив, что она оглядела друзей Зальцман, Джо поняла, что дело в них. Она убедилась в этом, когда один из них, Колин, заметив Джейд, поспешил пошутить. — Смотрите, это же детектив Максвелл. Кажется, ей надоело кричать на своих подчиненных, решила найти одного на дом. Ребята посмеялись. Джейд была известна своим вспыльчивым нравом, но, как бы ни было это странным, Джози ни разу не видела её в гневе: Максвелл предпочитала спокойно с ней разговаривать, сдерживать свой пыл в её присутствии. Почему? На этот вопрос у Джо не было ответа. Но фраза Колина разозлила её, и девушка ткнула друга в бок, чтобы тот замолчал, на что сам Колин закатил глаза, но смеяться перестал. Правда, он не понимал одного. — Почему ты защищаешь её? Джози Зальцман не могла ответить на этот вопрос с точностью до 100%, когда дело касалось Джейд, она слегка терялась. — Она многое для меня сделала. Одна из девушек, входящих в их компанию, Алексис, усмехнулась, услышав это, и вклинилась в разговор. — Когда отправляла тебя сюда раз за разом? Джози переместила свой взгляд на Лекси, и та тут же замолчала: настолько суровым и твёрдым был этот взгляд. Джейд Максвелл, отведя взгляд от Джози, попрощалась с директором детдома и направилась на выход. Зальцман проводила её взглядом, на что со стороны друзей послышались смешки и очередные шутки. Но девушка их не слышала: она думала о том, что будет, когда она покинет детдом. Она думала о том, будет ли Джейд в её будущем. И искренне надеялась на то, что будет.
63 Нравится 39 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (4)