ID работы: 9175248

Между нами

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
95
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник Скачать

I

Настройки текста
      Час уже был поздний, когда Геральт въехал на Плотве во двор уединённого постоялого двора.       Вздохнув, он спешился и расправил плечи, чтобы облегчить боль в одеревеневшей спине.       Его приветствие на Спикерооге было решительно холодным, несмотря на то что он отправил восвояси проблемную виверну, которая удирала с овцами и маленькими детьми на окраину деревни. Местный маг был особенно мрачен, когда передавал кошелёк с монетами вместе с «тонким» намёком найти ночлег за пределами маленького городка. Геральт никогда не был поклонником островов Скеллиге и завтра же собирался вернуться на материк.       Снова драматично вздохнув, он огляделся и заметил спящего конюха, который уже седьмой сон видел. Белый Волк толкнул юношу носком ботинка, тот аж подпрыгнул.       — Вот тебе монетка, парень. Хорошенько разотри мою кобылу и дай ей зерна, — тихо сказал он. Мальчик взял поводья и повёл лошадь в тёплый сарай, Плотва прищёлкнула языком, когда ведьмак проводил её взглядом. — Да-да, и тебе спокойной ночи.       Огонь в общей комнате догорел, многие гости уже давно легли спать или вернулись на ночь домой, на свои фермы. Иссохшая старуха заметила его приближение из-за стойки, оглядев его с головы до ног, она всё-таки приветственно улыбнулась.       — Нет ли у тебя случайно комнаты на ночь?       — У меня ничего не осталось, но есть эль и тушёное мясо, и ты можешь лечь спать на полу у огня. Хочешь — бери, не хочешь — вали, — прохрипела она.       Вздохнув, Геральт закрыл глаза. Он уже несколько недель мечтал о мягкой постели, похоже, ему придётся ещё немного помечтать.       — Я согласен, — вздохнул он.       — Ну, как хочешь, а теперь найди себе место приткнуться, а я пока принесу тебе кружку и поднос с ужином. — С этими словами пожилая женщина медленно направилась на кухню.       Оглядевшись, Геральт увидел перед собой несколько тел, лежавших на столах и табуретках и вырубившихся то ли от эля, то ли от усталости. Кроме этих немногих, он был один, если не считать старого пса, спавшего в углу. Отойдя от стойки к столику в дальнем конце зала, он вдруг остановился. Воздух наполнился ароматом сирени и крыжовника, такого знакомого и тёплого.       — Привет, Йеннифэр, — улыбнулся он.       Продолжение следует…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.