***
Блейз отдавал себе отчет, что совершенно зря попрется на эту вечеринку, но ему хотелось увидеть Кэти. Точнее, убедиться, что она пьянствует с собратьями по квиддичу, а не проводит сопливый и тошнотворный вечер в обществе какого-то преданного поклонника. И Кэти его не подвела: сидела за импровизированной барной стойкой в гостиной Дэвида, попивала виски и практически демонстративно не глядела в сторону Блейза. Почему-то его это позабавило, и, поздоровавшись со всеми желающими, он сел рядом с Кэти. — Все еще дуешься? — усмехнулся Блейз. — А с чего мне это делать? — в зеленых глазах Кэти отражалось деланое равнодушие, но Блейз слишком хорошо ее знал. — Предположим, я немного погорячился. — Да неужто, — Кэти скептически фыркнула. — Раскурим трубку мира? — Блейз не удержался от улыбки и протянул Кэти трубку бабушки Белл и табак с ароматом вишни. — А как же мое здоровье? — Ну так сегодня у меня выходной.***
Рассказывать Кэти, как курить трубку, было еще веселее, чем спорить с ней о чем-то. Она смешно морщила нос и задорно хихикала, когда Блейз учил ее правильно затягиваться. И его уроки не прошли даром: после десятой затяжки Кэти перестала кашлять и, судя по расслабленным плечам, наконец начала получать удовольствие от курения. Некстати подумалось, что лучше бы он сейчас учил ее получать удовольствие от чего-то другого, и, стремясь отвлечься, Блейз быстро спросил: — А где же наш пример для подражания всем романтичным парам на свете? — Где и должен быть в День святого Валентина, — засмеялась Кэти. — У Олли какой-то сюрприз для Маркуса: что-то про незабываемый вид на Лондон. — Дилетант, потащит его небось на «Лондонский глаз». Надо было посоветоваться со мной. — Неужели ты такой знаток Лондона? — с интересом спросила Кэти, передавая ему трубку. — Если ты не сидела на галерее Тауэрского моста, весело болтая ногами, — Блейз с удовольствием затянулся любимым табаком, — ты не видела Лондон. — Тогда мне пора рыдать, рвать на себе волосы и скатываться в депрессию, — схватившись за сердце, пошутила Кэти. — Пока еще нет — ведь я могу отвести тебя туда, — сказал Блейз и только потом понял, как это прозвучало. Почти как приглашение на свидание. — Сейчас?.. — спросила Кэти, и Блейз явственно увидел провокационный огонек в ее глазах. — Почему бы и нет?..***
Они сидели на мосту, и Кэти куталась в предложенное Блейзом пальто. Рассказывая давно заученную чушь о Тауэре, Блейз вспоминал давние слова матери: «Любовь — это игра, и проигрывает в ней тот, кто воспринимает ее всерьез». Помня об этом, рядом с Дафной Блейз делал все, чтобы не проиграть, хотя и сходил с ума от одного подернутого поволокой взгляда. В Кэти же, наоборот, не было никакой таинственности, но ее жажда жизни передавалась и ему. С ней было легко играть, спорить, даже соперничать — но не заботиться о сведении счетов. Возможно, поэтому Блейз так и хотел ее: от такой игры они оба могли получить ни с чем не сравнимое удовольствие. — Пожалуй, становится прохладно, — заметил Блейз и набросил пальто на них вдвоем, прижимая удивленную Кэти к себе. Во всем был виноват чертов Вуд с его попытками задушевных разговоров, чертово раскуривание трубки и чертов День святого Валентина. Блейз отдавал отчет в очевидности своих намерений, но он уже устал мечтать о Кэти и одновременно шарахаться от нее. Пальцы Блейза заскользили по талии Кэти вверх, поглаживая ребра. Она коротко выдохнула, но не сделала попытки отстраниться. Блейз повернулся, любуясь ее аккуратным профилем. — А все-таки, — тихо спросил он, вспоминая разговор на тренировке, — почему ты не любишь День святого Валентина? — Скорее, я к нему равнодушна, — Кэти нервно хмыкнула. — Никогда не видела в этом дне ничего особенного. Но, возможно, все дело в подростковых комплексах: нормальные валентинки я получала только от Оливера и всегда знала, что они только дружеские. — Думаю, мальчишки тебя просто побаивались. Даже я был наслышан о том, какая ты драчунья. — Ой, иди ты, — Кэти со смешком пихнула его в бок, и Блейз перехватил ее ладонь, переплетая их пальцы. Улыбка сползла с лица Кэти, и несколько мгновений они молча смотрели друг на друга. Блейз выжидал, готовясь к сомнению в глазах Кэти, но его там не было. Смущение, любопытство, замешательство — что угодно, но ни малейшей неуверенности. Блейз приблизил к ней свое лицо, все еще ожидая, что его остановят. Но Кэти не сделала этого, а только лихорадочно вздохнула, когда он поцеловал ее. Это было лучше, чем он представлял в своих дурацких фантазиях: губы Кэти были мягкими и податливыми, а на языке чувствовался вкус так любимой Блейзом вишни. Они целовались медленно и неторопливо, узнавая друг друга, и это распаляло еще больше. Блейз отстранился перевести дух и невольно залюбовался Кэти — растрепанная, с тяжело вздымавшейся грудью и припухшими от поцелуев губами — она была восхитительна. — А руки все еще холодные, — охрипшим голосом произнес Блейз, поглаживая ее ладонь. — Это ты так пытался помочь мне согреться? — приподняла бровь Кэти. — Себе, пожалуй, тоже, — усмехнулся он. Кэти дразняще провела языком по его нижней губе, и Блейз стал целовать ее куда более жадно и требовательно, и Кэти, похоже, это нравилось. — Не могу позволить даме околеть, — промурлыкал Блейз и, не переставая прижимать ее к себе, аппарировал в свою квартиру. Он был готов к тому, что Кэти сразу врежет ему и пошлет к черту, но, замерев на секунду в коридоре, она сбросила со своих плеч пальто и сделала шаг навстречу. Блейз провел ладонью по неприкрытому платьем участку спины и поцеловал Кэти в шею. Она глухо застонала и зарылась пальцами ему в волосы. Блейз проложил дорожку поцелуев до ключиц и обратно, чувствуя, как Кэти вздрагивает от удовольствия в его объятиях. — Чего ты хочешь? — вкрадчиво спросил он, поглаживая ее плечи. — Тебя, — выдохнула она, и дьявольский огонек в ее глазах подсказал Блейзу, что не один он мучился эти месяцы. Он потянул ее в спальню, мысленно жалея, что там нет никаких атрибутов романтики вроде свечей или шелковых простыней. Но Кэти это, кажется, не интересовало: она боролась с пуговицами на его рубашке и смотрела-смотрела-смотрела. Блейз был готов кончить от одного этого подернутого поволокой взгляда. Застежки платья легко поддались, и оно соскользнуло к ногам Кэти. Блейз обхватил ее грудь и покрыл легкими поцелуями, облизывая соски. — Блейз, — простонала она, вцепившись ему в плечи. — Нравится? — спросил он и после удовлетворенного кивка прикусил сосок. — А так? Кэти откинула голову назад, позволяя ему продолжать, и копна ее длинных волос рассыпалась по спине. Блейз скользил руками по животу Кэти, бедрам, ягодицам, улавливая каждый лихорадочный выдох. Он уложил Кэти на постель и, разведя ее ноги в стороны, неспешно вошел — миллиметр за миллиметром. Они синхронно застонали, и Блейз выдохнул: — Как же давно я этого ждал… — Не дольше, чем я, — хмыкнула Кэти и потянулась за поцелуем. Хотелось продлить удовольствие, но она так крепко обхватила его ногами, что Блейз инстинктивно задвигался быстрее. Его толчки становились все более рваными и хаотичными, а стоны Кэти — все громче. Они схватились друг за друга, будто это было единственным важным в мире. Когда она коротко вскрикнула, Блейз почувствовал, что и сам улетает куда-то за грань. Он обессилено рухнул рядом с Кэти и притянул ее в свои объятия. После такого не жалко было и умереть. — Теперь День святого Валентина нравится тебе немного больше? — спросил Блейз, рассматривая ее довольное лицо. — Не думала, что за твоей маской циника на самом деле скрывается романтик, — рассмеялась Кэти. — Полагала, ты нежно пожелаешь мне спокойной ночи и посоветуешь собирать вещи и валить домой. — Не разочаровывай меня, Белл, — рыкнул он и прикусил ее за плечо. — Еще скажи, что не замечала. — Замечала, — кивнула Кэти, потрепав его по волосам. — Но не думала, что ты всерьез. Я ведь видела, как ты флиртуешь с женщинами, да и о твоих вкусах была наслышана. Не ты ли мне сказал, когда мы впервые вместе напились, что мне не хватает загадочной женственности? — Признаю свою вину целиком и полностью, — хохотнул Блейз. — В свое оправдание скажу только, что ты первая назвала меня идиотом, которого тянет на шлюховатых блондинок. — Какой ты, однако, обидчивый, — Кэти коротко его поцеловала. — Обещаю больше так не говорить. Тем более, что ты прав — теперь День святого Валентина нравится мне гораздо больше. — Завтра он тебе понравится больше, — подмигнул он ей, — ведь ночь еще не закончилась.