Отражение.

R
Завершён
36
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 3 466 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
36 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник

2 часть. Ночные кошмары.

Настройки
Готовка заняла немного времени. Потому, Дазай быстро накрыл на стол, накрыл блюда специальными колпаками, чтобы тепло не пропадало, и пошёл заниматься своими делами. И этими самыми «делами» являлось ничто иное, как чтение книг. Как раз вчера вечером Осаму закончил читать одну интересную книгу, и теперь пришло время выбрать новую. Он встал перед книжными полками и, недолга думая, взял первую попавшуюся под руку книгу. «Сверхъестественные явления» - так она называлась. — «Тема 1: Реинкарнация.» — прочитал вслух шатен — «Реинкарна́ция (лат. reincarnatio[1] — «повторное воплощение»), то есть перевоплощение; также переселе́ние душ, метемпсихо́з (др.-греч. μετ-εμψύχωσις — «переселение душ»), — группа религиозно-философских представлений и верований, согласно которым бессмертная сущность живого существа (в некоторых вариациях — только людей) перевоплощается снова и снова из одного тела в другое. Эту бессмертную сущность в различных традициях называют духом или душой, «божественной искрой», «высшим» или «истинным Я»; в каждой жизни развивается новая личность индивидуума в физическом мире, но одновременно определённая часть «Я» индивидуума остаётся неизменной, переходя из тела в тело в череде перевоплощений. Ряд традиций утверждает, что череда перевоплощений имеет некоторую цель и душа в ней претерпевает эволюцию. Представление о переселении душ присуще не только ряду религиозных систем, но встречается и в отрыве от какой-то религиозной системы, например, в личном мировоззрении.» Далее кареглазый читал про себя, полностью увлёкшись темой «Реинкарнация». Эта книга помогла отвлечься ему ото всех мыслей, что мучали его в течении дня. Дазай настолько увлёкся, что даже не заметил как его родственники вернулись с работы. Старший брат вошёл в комнату Осаму, чтобы убедиться всё ли с ним хорошо, поскольку обычно он приходит встречать пришедших с работы родственников. Он по доброму улыбнулся и сказал: — Давненько ты так не увлекался книгами. Шатен вздрогнул. Он обернулся на звук и с облегчением вздохнул, поняв что это его старший брат. — Ох... Так вы уже пришли... Прости что не встретил. — также по доброму улыбнулся кареглазый в ответ. — Брось. Я рад что ты вновь чем-то увлёкся. Пойдём есть? — сказал старший брат. Дазай младший кивнул в ответ, отложил книгу, и пошёл вслед за братом. Семья поужинала, не забыв обсудить что у кого произошло за этот день, и все легли спать. В эту ночь Осаму приснился сон. Сон, который он хотел бы раз и навсегда забыть, но который остался в памяти на всю дальнейшую жизнь. Ему приснился тот самый парень, которого он видел в отражении. Он стоял в какой-то тёмной подворотне. Вся его одежда была в крови, вокруг лежали трупы, а в его руке был пистолет. Изначально, этот парень стоял спиной к Дазаю, но через несколько секунд он медленно повернулся к нему лицом и сказал: — Я - это ты... После этой фразы Осаму проснулся. Он с криком вскочил. Всё его тело было в холодном поту, а сам он тяжело дышал. «Кровь, трупы, пистолет... Почему?... Почему так реалистично?... Не могу... Меня сейчас стошнит... Мерзость... Ужас...» — думал Дазай. Он посмотрел на время в своём телефоне: «3:04». Шатен встал с кровати и побрёл на кухню. От всего увиденного во сне у него пересохло в горле, и он решил попить воды, а также умыться. После, Осаму вновь лёг спать, но так и не заснул. Утром ему нужно было приготовить завтрак для всей семьи. Дазай лениво поднялся с кровати и побрёл на кухню. «Чтобы приготовить... Пусть будет отядзукэ*» — подумал он. И принялся готовить. Приготовив отядзукэ Осаму вспомнил, что ему нужно ещё и обед для всех приготовить, чтобы на работе поели. Недолго думая он стал готовить для всех бенто*. После, он оставил записку: «Приятного всем аппетита! Я уже позавтракал и ушёл пораньше. До вечера.», быстро съел свой завтрак и ушёл, прихватив себе одно бенто. Одевая обувь в прихожей, он взглянул в зеркало. Там по прежнему стоял тот парень и молча, без эмоций, смотрел на Дазая. В школе всё было как обычно. Все как и всегда весело общались с Осаму, улыбались, смеялись. Он тоже. Тоже весело общался, улыбался и смеялся. А парень из зеркала так и не исчезал. И тот ночной кошмар приснился этой ночью вновь. И вновь Дазай с криком проснулся весь в холодном поту, и вновь не смог уснуть после этого. Так продолжалось неделю. С каждым днём Осаму становился всё более замкнутым, всё меньше и меньше спал. И вот, ровно через неделю, он вовсе перестал спать, перестал общаться. На удивление, его оценки по прежнему оставались на высоте, хотя он полностью забросил учёбу. Родственники, учителя, одноклассники, даже соседи и знакомые видели что с ним что-то не так, но когда спрашивали, он отмахивался и говорил что всё в порядке. Он не мог рассказать. Не мог рассказать что видит в отражении другого себя, что каждую ночь ему снится один и тот же кошмар, что иногда его рыжеволосый одноклассник видится ему в странной одежде. Потому, Дазай продолжал, как ни в чём не бывало, готовить, убираться, стирать, гладить, выносить мусор по будним дням. Вскоре, он совсем потерял надежду, совсем раскис, потому стал пытаться покончить с собой. Резал вены на руках, на шее, душил себя, пытался повеситься, пил таблетки. Тогда на его запястьях и шее появились бинты. Он перестал закалывать чёлку и расчёсывать волосы, потому те стали растрёпанными. Он стал часто попадать в больницу из-за, практически постоянной, большой потери крови. Его кожа стала бледной, а под глазами появились огромные мешки и синяки, что отчётливо виднелись. И вот, в очередной раз когда он попал в больницу, его навестила мама. Она с грустью смотрела на сына, сильно сжимала руки на своих коленях, с трудом сдерживала слёзы. — Что с тобой происходит, Осаму? Ты только скажи. Я помогу. — с какой-то мольбой в голосе сказала она. А Дазай ничего не ответил. Лишь молча смотрел, без эмоций, смотрел на мать. Прямо как тот парень из зеркала. Как говорится: «Беда не приходит одна». Один раз, когда шатен вновь решил приготовить завтрак, случилось непоправимое. Он решил приготовить жаренный сыр*. И, не уследив за огнём, дал ему волю. Квартира быстро наполнилась дымом и пламенем. Все способы к отступлению были заблокированы. Вся семья Дазаев сильно пострадала от этого происшествия. Но больше всего не повезло отцу и старшему сыну семейства, что умерли в огне. [Отядзукэ — блюдо японской кухни, в основе которого лежит варёный рис, залитый зелёным чаем, даси или горячей водой. Бенто — японский термин для однопорционной упакованной еды. Традиционно бэнто включает в себя рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей в одной коробке с крышкой. Жаренный сыр — сыр, предназначенный для жарки. И хотя он может быть абсолютно разным, чаще всего сыр для жарки производят с оглядкой на халлуми — кипрский сыр из смеси овечьего и козьего молока, который на его исторической родине очень любят жарить на гриле.]
Примечания:
36 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)