***
— Мы ищем волшебный камень, чтобы защитить Асгард от нападения волшебных великанов-колдунов, но если они придут первее нас, то мы умрем раньше, — фыркнул Алекс. Магнус промолчал, все также продолжая разыскивать алтарь в этом огромном храме, в который раз проклиная египтян, что они так себя любили. — Еще мы, скорее всего, опоздаем на свадьбу Сэм, за что снова умрем, но на этот раз навсегда. Ах да, фалафель, который мы с тобой съели, кажется, скоро выйдет наружу. — Алекс, я тебе очень благодарен за то, что ты читаешь мне депрессивные нотации, но ты мне мало помогаешь, — сжал кулаки Магнус. Ему было жарко, хотелось пить и поскорее смотаться, но камень, способный на неопределенное время отодвинуть Рагнарек, словно специально прятался от них, будто не желая попадать в руки скандинавских богов. Алекс замолчал, но помогать больше от этого не стал. Внезапно стены храма затряслись, и пол задрожал. Алекса и Магнуса раскинуло в разные стороны. С обветшалой стены посыпались щепки, и они едва выдержали напора чего-то колеблющегося и явно сильного. — Что это? — Алекс поднялся на ноги. Не услышав ответа, он посмотрел на место, где пять секунд назад стоял Магнус. Сейчас же Чейз с окровавленным виском лежал на полу. — Вот черт! Он понятия не имел, что делать с человеком в состоянии обморока. В отличие от Магнуса, он никогда в жизни даже не пытался лечить. Не придумав ничего лучше, Алекс взял друга под мышки и потащил дальше по коридору, подальше от источника сотрясений храма.***
— Мы должны проверить, что там! — Сейди твердо уперла руки в бока, в упор глядя на Зию и Уолта. — Вы и без меня знаете, что у Картера сейчас другие заботы. — Пятьдесят второй ном устроил твоему брату проверку, и если мы сейчас что-то сделаем без его ведома, то они просто-напросто перестанут слушаться Картера и Амоса! — пыталась переубедить подругу Зия. — Не послушался один ном, можно сделать это и остальным. Сейди, ты и без меня знаешь, что пятьдесят второй ном не переносят Кейнов, а представь, что будет, если мы поступим неправильно. — Но и не пойди мы туда, все равно останемся крайними, — возразил Уолт. — Тогда всех собак, так или иначе, повесят на Картера. А сделай мы все аккуратно, без свидетелей и на «ура», выйдем победителями и, может быть, поможем Картеру. — А ты не думал, что тогда ему скажут, будто его маги не слушают его, — Зия развела руки. Ее брови взлетели вверх, доказывая, что друзья не понимают очевидного. Она вряд ли переживет еще одно потрясение. Мало того что они с Картером решили взять перерыв в отношениях, так еще самочувствие оставляло желать лучшего. И просто так же не избавиться от этого… — Слушай, мы не можем позволять чему-то или кому-то разрушать храмы богов. Тогда их точно забудут, — Сейди умоляюще глянула на нее. — Без тебя мы пойти не можем. Давай хотя бы только посмотрим. А потом вернемся и расскажем Картеру, и тогда он решит, что делать. Немного несправедливо, что практически единолично Картер решает вопросы, но по-другому никак. Зия посмотрела на них обоих, стараясь облагоразумить, но, не найдя поддержки, сдалась, откидываясь на спинку стула. Сейди прихлопнула в ладоши и перепрыгнула с ноги на ногу. — Пойду запрягу Фрика, — она вышла из комнаты, бежа на крышу.***
Перси внимательно рассмотрел какой-то странный кувшин, опять же с египетскими иероглифами. Не успел он хорошо научиться читать на греческом, как жизнь подсовывает ему другой, еще более древний и странный язык. — Перси, ты идешь? — спросила Аннабет. — К сожалению, — вздохнул он и двинулся дальше. Последние полчаса были самыми скучными в его жизни, а это было тяжело устроить для гиперактивного полубога. Да, он был согласен, что тут и вправду кто-то есть, вот только угнаться за этими мифическими существами не так уж и легко. — Мы просто так ходим тут, — сказала Пайпер. — Я, конечно, понимаю, что мы пришли на экскурсию, но я планировала с гидом. Джейсон и Аннабет ничего не ответили. Из вредности они не хотели отказываться от придуманного ими плана, ведь считали его вполне хорошим. Внезапно из-за угла вылетел попугай и едва не выцарапал Джейсону глаза. Аннабет по привычке достала кинжал, но, увидев нападающего, застыла. — Попугай? — удивилась Пайпер. Птица зависла в воздухе, словно раздумывая, что ей делать дальше. — Попугай в египетском храме посреди пустыни? В следующую секунду на месте попугая оказался худенький парень. — Алекс? — Аннабет выгнула бровь. — Алекс! — радостно выкрикнул Перси. — Тоже решил отдохнуть вместе с монстрами? — Конечно, — ухмыльнулся парень. — В Вальгалле развлекаловки закончились. — Можете познакомите нас? — неуверенно спросила Пайпер. — А как же? — сказал Алекс. — Приятно познакомиться, я Алекс Фьерро, мертвый полукровка. Джейсон замер. — Мертвый? — Алекс кивнул. — Этот мир может еще удивлять меня. Джейсон Грейс. Он пожал руку Алексу и представил Пайпер. — Вот и познакомились, — хлопнул в ладоши Алекс. — А теперь мне нужна ваша помощь. Там у Магнуса голова кровоточит. — Магнус? Он тоже здесь? — нахмурилась Аннабет. — Что-то мне это не нравится. — Да, у нас тут вечеринка! — обрадовался Перси. — Идем помогать Магнусу. — Кто такой Магнус? — шепнула на ухо Джейсону Пайпер. — Не знаю, — пожал плечами Джейсон. — Магнус — мой кузен, — услышала их переговорки Аннабет. — Не буду сильно вдаваться в объяснения, но он и Алекс поклоняются скандинавским богам. — Мы не поклоняемся, — поправил Алекс. — Они просто просят мертвых эйнхериев из Вальгаллы предотвратить смертельную битву, которая убьет нас всех. — Занятно, — хмыкнула Пайпер. — А я думала, что у меня жизнь отстой. А ты, оказывается, и так мертв. — Да, меня помотало. Идем, нам сюда, — Алекс свернул в закуток и открыл непримечательную дверь, на которую вряд ли бы упал глаз. В маленькой затхлой каморке на полу лежал Магнус. Кровь так и не остановилась, а, кажется, стала течь еще сильнее. — Нужно привести его в сознание, а там он сам себя излечит, — Аннабет присела на корточки и слабо потрясла за щеки. — Почему он должен сам излечиться? — подозрительно спросил Джейсон. — Потому что он сын Фрея, а Фрей — бог жизни и весны, поэтому если ты хочешь стать здоровым, сильным и уверенным в себе, то обращайся к Чейзу, — указал на друга Алекс. Перси прижал ладонь к трещине в полу, и через несколько секунд оттуда появилась струя воды. Сделав из него что-то в виде бомбочки для воды, Перси прыснул его в лицо Магнуса. Чейз застонал, сморщился и открыл глаза. — Как вас много, — просипел Магнус. — Вы кто? — Привет, братец, — улыбнулась Аннабет. Магнус перевел на нее взгляд. — Три Аннабет? Со мной явно что-то не так, — покачал головой он. Затем он снова зажмурился и засветился, как новогодняя гирлянда. — Эй. Ну все, хватит, — замахал руками Алекс. — Я не хочу ослепнуть. Когда сияние спало, Магнус стал выглядеть намного лучше и свежее. Он встал, отряхнул замызганные штаны и оглядел всех вокруг. — Магнус, знакомься. Это Джейсон и Пайпер. Они с нами из Лагеря Полукровок, — представил друзей Джексон. — Вы тоже пришли сюда за камнем? — поинтересовался Алекс. — Каким… Камнем? — сглотнула Аннабет. — Не важно, — тут же отмахнулся Магнус. — Главное то, что мы его так и не нашли. Зачем он нам — долгая история. Вы нам поможете? Или у вас есть планы? — Нет, что ты, — усмехнулась Пайпер. — Мы всегда готовы рискнуть жизнями ради камня. — Супер! — согласился с ней Алекс. — Тогда идем. Мы ищем главный алтарь.***
— Фрик, мягче! Фрик! — кричала Сейди, стараясь удержать поводья, при этом проклиная грифона, который более-менее слушался только ее брата. Фрик брякнулся в огромный дюн песка. Его пассажиры приземлились не очень уютно, но конечности остались целы. — В следующий раз, — выплюнула песок Зия, — возьмем менее опасное животное, которое не попытается нас убить, потому что на борту нет его хозяина. Уолт помог подняться Сейди и оглянулся на Зию. Проверив, что обе в порядке, он кивнул в сторону огромного храма. — Вот мы и здесь. — оповестил он. — Вроде все спокойно. — Так всегда кажется, — фыркнула Сейди. — Мы пойдем внутрь. Она двинулась первая. Зия вздохнула, но до конца надеясь, что подруга изменит свое решение. Девушка пошла следом, а за ней — Уолт. Сейди не раз была в таких местах. Старое, повсюду плющ и куча пыли. Обычно именно здесь у нее лучше всего получалось творить магию, ведь здание просто пропитано силой и древним могуществом. А вот у Картера хорошо получалось разрушать такие места. Сейди старалась как можно лучше прислушиваться к звукам вокруг. Она точно не могла ошибиться с тем, что здесь что-то не так. Ее чуйка никогда не подводила и в этот раз тоже должна была сработать на отлично. Вот только в храме было как-то подозрительно тихо. — Здесь ничего нет, — констатировала факт Зия. — Ничего нет, Сейди, уходим! — Я не могу просто так уйти. Я… Я не знаю. Тут что-то есть! — упрямствовала Сейди. Вдруг земля задрожала. Друзья переглянулись. — Это знак того, что мы должны бежать или того, что должны кинуться в гущу событий? — задал риторический вопрос Уолт. Сейди усмехнулась, и тут же в ее руках оказались посох и жезл. — А я-то надеялась, что мы только посмотреть, — разочаровалась Зия и кинулась за подругой к источнику землетрясений. Зия знала храм. Когда-то давно Искандар показал его. Здесь она набралась силы, а также впервые узнала, как для богов дороги их храмы. — Нам сюда! — Зия свернула к главным дверям, которые должны были быть закрыты. Увиденное ее довольно поразило. От алтаря сверкали зеленые искры и полосы. Прямо на Уолта прилетело что-то очень напоминающее тело и сбило парня с ног. Сейди разинула рот. — Нам все-таки нужно было предупредить Картера, — сглотнула она. — Это что?.. Перси? Сын Посейдона напару с каким-то блондином тянули, как репку в сказке, какую-то вещь, Аннабет сидела в сторонке и смотрела в одну точку, зеленоволосый парень превращался в разных животных, а смуглая девушка наблюдала за парнями, ничего не предпринимая. У Зии голова пошла кругом от хаоса. — Нужно что-то делать, — решила она. К сожалению, Уолт выбыл из игры, сшибленный каким-то парнем, но Сейди была в строю, готовая на любые манипуляции. — Сейди, помоги девушкам, они явно не в себе. Я хочу узнать, что там с парнями. — Ты похожа на Картера, — цыкнула Сейди. — Всегда все самое лучшее — себе. Зия ничего не ответила, лишь бегом припустила к Перси и блондинчику. На этот раз они мечами выковыривали небольшой зеленый камешек из углубления в алтаре. Это было весьма неудобно делать, но парни не отчаивались. Зия остановилась, на минуту задумавшись, догадаются они или нет, что им нужно сказать заклинание. — Перестаньте! — выкрикнула она, выйдя из ступора. — Этот камень чарует разум! Если вы сейчас же не перестанете, то мозг ваших друзей просто расплавится! Они обернулись на нее, убрав руки от камня. Только они сделали это, как все сияние исчезло. — Ты кто? — Перси наклонил голову вбок. — Та, кто знает, как этим нужно правильно пользоваться! — прошипела Зия. — Живо отойдите от камня, пока я сама его не вытащила и не воткнула вам в глаз! Блондинчик переглянулся с Перси, и парни послушно отошли. Подошла Сейди, а за ней были Аннабет и Пайпер. Вскоре подошел Уолт и голубоглазый парень, который потирал шишку на лбу, оставшуюся от падения. — Сейди? Приятно увидеться снова. — поздоровался с подругой Перси. — Видимо, сегодня «День встреч». — Вот счастье-то, — закатила глаза Сейди. — Какого черта вы все забыли здесь? — Экскурсия. — сказала в оправдание Пайпер. — Камень, — сообщил блондин, пытающийся вытащить камень вместе с Перси. — Никогда, слышите, никогда не пытайтесь украсть египетский камень, если не знаете, что он умеет. — предупредил Уолт. — Можете представите нас? — явно не заинтересованная в разговоре о камнях, спросила Сейди. — Конечно, — Аннабет обернулась к друзьям. — Это мой кузен Магнус и его друг Алекс. Они, как бы, из Скандинавии. Это Пайпер и Джейсон, они с нами, только Джейсон — бывший римлянин. Ребята, это Сейди и… — Аннабет замялась, не зная имен остальных. — Уолт и Зия. — представила Сейди. — Вот и познакомились, — с сарказмом сказала Зия. — А теперь все на выход, потому что я не позволю, чтобы египетские храмы разрушали полукровки. Их и так немного. — Ты зануда, — недовольно сообщил Алекс. — А ты самодовольный кретин, — ответила Зия. Впервые она кому-то так грубо отвечала. — Полегче, ребят, — примирительно поднял руки Джейсон. — Уходим, так уходим. Только без ссор. Остальные согласились. Зия пошла первая, так как она была единственной, кто знал дорогу.***
Картер, восседая на троне фараона, читал грамоту, которую подсунул ему глава пятьдесят второго нома. Этот человек был ужасно вредным и открыто выражал свою неприязнь к Картеру, а тот искренне не понимал, почему он ему так не нравится. Хотя чего таить, не только глава китайского нома показывал свою ненависть к фараону, заявившему свои права еще в шестнадцать лет. — Уму непостижимо! — внезапно двери распахнулись и со стуком ударились о стену. — Как ты мог такое допустить, Картер Кейн? Парень поднял голову и с удивлением посмотрел на вошедшего Бай Сю. Раздраженно отложив свиток, Картер взмолился, чтобы поскорее появился Амос, иначе в этот раз он не сдержится и точно сломает этот слишком прямой нос. — Что не так на этот раз? — Картер выпрямился и со стойким спокойствием взглянул в глаза китайцу. — Сейди Кейн, Зия Рашид и Уолт Стоун едва не разрушили один из самых древних храмов Египта! — со злорадством сообщил Бай Сю. — Быть того не может, — на мгновение Картер потерял самообладание. — Они бы сказали мне. — А это тогда что? — Бай Сю протянул ему чашу, по которой обычно Картер общался с другими магами. Он взял чашу и заглянул ее. Картер увидел большой зал, в центре которого он увидел кричащую Зию, Перси (которого едва узнал) и еще одного парня. У самого входа в сознание приходил Уолт и красавчик-блондин, а Сейди помогала Аннабет и другой девушке. Зеленые полосы в некоторые моменты закрывали обзор, но, когда Зия в последний раз раскричалась, парни отошли от алтаря, и обстановка перестала походить на Хаос. — Но они же его не разрушили, — отдал чашу владельцу Картер. — Храм на месте, а если бы не пришли Зия, Сейди и Уолт, то он вряд ли бы сейчас стоял на земле. — Ты все равно не знал, что они будут там. Маги должны информировать своего фараона, когда идут на проверку храма, — отстаивал свое мужчина. — И что вы мне предлагаете сделать? — выгнул бровь Картер. — Наказать! — Мы не в Средневековье, чтобы наказывать за несанкционированный выход, — внезапно в зале появился Амос, который был весьма чем-то доволен. — Но мы и не можем оставить это без оглядки, — возразил Бай Сю. — Когда твоя семья стоит во главе номов, появляются некоторые привилегии, не находите? — добродушно улыбнулся Амос. — Прошу, не говорите ничего. Я такое узнал, что меня просто распирает, а пререкаться с главой нома нету настроения. — Не поделитесь? — с кислой миной спросил Бай Сю. — Поделюсь, — довольно кивнул Амос. — Мой брат скоро станет дедушкой. Картер непонимающе посмотрел на него. — Ты о чем? — А ты что, не знаешь? — удивился Амос. — Жас сказала, что Зия беременна! Картер внезапно задохнулся. В его голове не укладывалось. Как это вообще? Почему Зия сама не рассказала? — И я хотела сообщить это лично, — раздался голос девушки. Амос, Картер и Бай Сю посмотрели в сторону входа, где, скрестив руки на груди, стояла Зия и удивленные Сейди с Уолтом. — Это что получается? У меня будет племянница? — промямлила она. — Племянник, — поправила Зия. — И нас вообще-то ждут. Картер соскочил с трона и вприпрыжку побежал к ним. — Кто нас ждет? — жизнерадостно спросил Картер, когда они все вместе вышли на улицу. — Наши новые друзья, — сказал Уолт. — А именно? — Ну... греки, скандинавы, римляне. Со всего света понемногу, — усмехнулась Сейди, уже заметив впереди полукровок, которые с интересом рассматривали посох магов.