Визави с Дьяволом

NC-17
В процессе
1
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 5 122 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Книга 1 : Глава 2 - Свои методы

Настройки
Чарльз быстрым шагом подошёл к Икару с протянутой запиской. С виду, это была обычная бумажка, но она имела характерный красный уголок и резкий запах одеколона, бьющий в нос. Остановившись в шаге от Икара, Чарльз взглянул на стол и вновь увидел лежащий там труп. Плавное движение простыни, закрывшее ужасную картину, заставило Чарльза вернутся к реальности. Однако, он ещё пару секунд постоял без движений, а потом, видимо, вспомнил зачем зашёл и протянул Икару записку со словами: — Вот, это для тебя. Парень взял записку и сразу же развернул её. Текст внутри был написан тонкими, аккуратным буквами, словно автор был девушка. Пробежавшись по записке глазами, Икар засунул её в карман. — Мне больше ничего здесь не нужно, пойдём, — сказал он, поднимая с больничного пола свой чемодан. — Да, идём, — ответил Чарльз с застывшим от только что увиденного ужаса взглядом. Задержавшись перед выходом, Икар оглянулся, чтобы еще раз взглянуть на тело. Будто не дождавшись чего-то, он вышел, оставив накрытое белой простынёй тело в одиночестве. Пока Чарльз разговаривал о чем-то с патологоанатомом, Икар курил возле машины. Рядом проходила группа молодых парней, которые переглянулись, посмотрев на Икара и пошли в его сторону. — Хей, чувак, сегодня не Хеллоуин, — сказал один из парней явно нетрезвым голосом. Видимо, их заинтересовал шрам Икара на слегка бледной коже. — Что молчишь? Я со стенкой говорю? А?! Неприятности ищешь?! — более агрессивным тоном спросил чернокожий товарищ первого. В ответ Икар лишь выпустил дым и сказал, смотря в пустоту: — Я не ищу неприятности, они сами меня находят. — Да ты охренел! — вытащив из кармана куртки пистолет, рыкнул парень. — Как теперь заговоришь?! Икар только отстраненно посмотрел на парня с пушкой. В этот момент Чарльз выходил из госпиталя и ужаснулся от увиденной картины — Икар наклонил голову вперёд, прислоняя ствол к голове в упор. — Стреляй, — безо всяких эмоций сказал он, словно это было для него повседневной рутиной. — Ну же, неужели передумал? Парень лишь закусил губу и прижал дуло пистолета плотнее. Он не смог бы выстрелить, его руки немного дрожали, а дыхание становилось быстрее. Пока он решался, Икар выхватил пистолет и, открыв барабан, высыпал все патроны на асфальт, после чего бросил пистолет на землю и, взявшись за плечо парня, произнес: — Если взял чью-то жизнь в свои руки — не мешкай. Затем он просто ушел. Одновременно сев в салон машины, Икар и Чарльз направились к отправителю письма. Машина Чарльза была надежной, пусть иногда и покачивалась — виной тому была неисправность амортизаторов. Чарльз уже ехал в автосервис, когда ему сообщили, что его брат найден. Видимо, не суждено было этому автомобилю поправиться. Вот так, покачиваясь, они доехали до места назначения. Светлое, трехэтажное здание. Первое, что бросилось в глаза — это древнеримский стиль архитектуры. Икар и Чарльз вошли в здание, но их направили на второй этаж, где они ждали в приёмной комнате. Долго сидеть не пришлось — через пару минут послышались шаги в коридоре. Лакированные туфли, темный костюм и зачёсанные на бок волосы — в комнату зашёл мужчина, с виду ровесник Икара, возможно даже моложе. — Здравствуйте, простите за задержку — дела. — Ничего страшного, — ответил Чарльз пожимая руку парню. — О, это ведь вы? Икар Адрамелах, верно? — Да, — ответил на рукопожатие Икар. — Приятно познакомиться, меня зовут Смит Ура. Мер города Флайерз. — Ура? — Согласен, необычная фамилия, — усмехнулся Смит. Неизвестно, по каким причинам он стал мэром в таком раннем возрасте, но народ не жаловался. — Вы получили моё письмо? Это так необычно — я редко пишу письма, но, думаю, получилось у меня неплохо. Письма на бумаге, это так необычно, даже как-то старомодно. Хотя, я могу понять, что не все умеют пользоваться электроникой, — ехидно улыбнулся Ура. — Нет, — перебил Икар. — Я умею пользоваться электроникой, у меня есть своя электронная почта. Просто в местах, где я бываю, не всегда есть сеть. Да и некоторые вопросы не любят лишних глаз. — А, понимаю. — Так зачем же вы позвали нас, господин мэр? — спросил Чарльз. — Да, чуть не забыл. Вы же приехали из-за необычных событий на горе Фогги Маунтин? — ... — Икар промолчал. — Да, это так, — ответил за него Чарльз. — Ладно, я бы хотел помочь вам. Я узнал кое-что — в стороне горы, по трассе Бёрнинг Райд, стоит бар. Говорят, в этом баре часто бывает тот, кто может дать вам полезную информацию. Думаю, вы узнаете его — у него нет трёх пальцев на левой руке, ещё он носит куртку с изображением трёх шестёрок. — Мы очень ценим ваш вклад, господин мэр, — наконец вновь заговорил Икар. -Да, только вот заставить говорить эту личность будет проблематично, — и вновь ехидная улыбка расплылась по лицу мера. — На счёт этого — не беспокойтесь, я найду выход, — ответил парень. — Это всё? — Да, прошу вас решить этот вопрос. — Мне вот стало интересно, — закинув ногу на ногу произнес Икар. — Какая вам польза от решения этого вопроса? — Да, видимо вы видите меня насквозь. Хорошо, наш городок живёт довольно процветающе. Всё это — заслуга обилия природных ресурсов и полезных ископаемых. Только, чем больше пугающих событий с горы Фогги Маунтин, тем меньше рабочих идут добывать эти самые ресурсы и полезные ископаемые. — Я понял вас. — Ах да, совсем запамятовал. Вот! — протянул Смит белый конверт Икару. Тот взял его и, посмотрев внутрь, обнаружил аккуратно собранную стопку денег. — Надеюсь этого хватит, чтобы покрыть расходы. После выполнения работы вы получите столько же. — Замечательно, тогда мы пойдём. — Удачи! Машина Чарльза выехала на знакомую трассу, в сторону новой зацепки. Придорожный бар — место, по природе своей, свободное от морали. Перед выходом, на парковке, стояло несколько пикапов и четыре мотоцикла. Хотя, когда Икар подошел поближе ко входу, он заметил, что их пять — пятый спрятался между пикапами. Этот был крупнее остальных, а красовался на нем рисунок в виде трёх шестёрок и акульих зубов — это был хороший знак. Стоило только Икару пройти внутрь, как он сразу почувствовал запах пива и пота. За столами из тёмного дерева в три ряда сидели рабочие. Обсуждая рабочие будни, они выпивали в своё свободное время и, увлекшись своими делами, не заметили Чарльза и Икара, вошедших в зал. В середине зала сидел человек в темной куртке, на спине у которой было изображение тех самых шестёрок. Икар двинулся к нему и, когда подошел ближе, заметил отсутствие трёх пальцев. Теперь сомнений быть не могло — это тот, кто ему нужен. — Здравствуйте, — любезно сказал Чарльз. — Нам сказали, что вы обладаете информацией о недавнем происшествии. — Даже если так — какой мне резон помогать вам? Вот если бы вы угостили меня выпивкой — это другое дело. — Ладно, принесите ему два стакана бурбона, — позвал официанта Икар. Когда алкоголь принесли, отпив часть кружки, мужик присмотрелся к Икару и Чарльзу. — Так уж и быть, расскажу. На этой горе... Происходят странные вещи, всё, — мужик захохотал. — А что вы ожидали? За два стакана-то выпивки. — Хочешь больше выпивки? — спросил Икар. — Будет тебе выпивка. Выхватив нож с подноса официанта, он пригвоздил руку пьяницы к столу. Крик разнесся по всему залу и все посетители повернулись к их столику. Икар откинул голову пьяницы и зажал ему нос. Как только тот открыл рот, он взял во вторую руку стакан бурбона и начал заливать его в рот мужику. С хлюпаньем и стонами тот дёргался, пытаясь вдохнуть воздуха. Когда стакан опустел наполовину, Икар посмотрел на пьяниц: — Напился? — не услышав ответа, Икар стал заливать вторую половину стакана. Все в зале начали шептаться, но никто не решался подойти. Вытащив нож из руки, Икар начал тащить за воротник мужчину на улицу. Бросив его на землю, он дал тому оправиться. — Ну, как? Я смог развязать тебе язык? Пьяница лишь стонал, протирая глаза, в которые попал алкоголь, и кашляя им. После пяти минут ожидания он заговорил: — Хорошо, я все скажу. — Так-то лучше. Из рассказа Икару стало ясно, что пропажи начались почти три сотни лет назад. Раньше пропадал один человек в несколько лет, если не реже. Но в последнее время люди стали исчезать каждые два месяца. Говорят, виной всему этому — ведьма. Правда, более подробно о ней знают только жители Фогги Маунтин. К этому времени уже порядком потемнело. Машина Чарльза ехала по шоссе в сторону мотеля. Икар решил пойти на гору ранним утром, поэтому было решено переночевать где-нибудь неподалеку. Вытирая пот белым платком, Чарльз, что вёл машину второй рукой, заговорил с Икаром: — И, всё-таки, этот стиль не по мне. Больно он, агрессивный. — Ты знаешь, у меня свой метод работы, — ответил, прикуривая очередную сигарету парень. — Да, я понимаю. Только вот тебя давно не было. — И что? — отводя взгляд в окно, спросил Икар. — Много всего произошло. Что ты делал все эти года? — Работал, ты и сам прекрасно знаешь. — Неужто всё это время? Твоя работа, заниматься этим так долго. Ты должен уметь расценивать свои силы. — Моя жизнь, она — ничто по сравнению с моей целью. — Всё ещё ищешь ответы? То, что произошло той ночью — это роковая случайность. — Нет, я всё видел. А такое... Такое я не забуду. В голове вспыхнули воспоминания: огонь, крики, смех и глаза. Те самые глаза, в которых можно было увидеть пламя ада. Одна детская ошибка перевернула всю жизнь Икара, и не только его. Машина припарковалась возле мотеля, Икар уже было взял чемодан и пошёл к лестнице, как за спиной он услышал голос: — Я заеду к тебе в шесть. — Да, отдохни, — парень выбросил окурок и направился внутрь. Взяв на ресепшне ключи, Икар дважды повернул их в замочной скважине, открывая дверь. Обычный номер — одна кровать, телевизор, стол, стул, туалет и пару тумбочек с вешалкой. Да большего Икару и не было нужно. Сняв пальто, он завалился на кровать. "Фогги Маунтин, значит? Давненько я не был на таких делах. Ну что, ведьма, посмотрим, как ты горишь", — попытался пошутить Икар. Закрыв веки парень уже собрался засыпать, как вдруг услышал звук из чемодана. — Совсем забыл про тебя, — проговорил Икар, вставая с постели и открывая чемодан. Достав аккуратно сложенный коричневый мешок, Икар расправил его. Из плоского на вид мешка появилась морда. Взрослая немецкая овчарка вылезла из, казалось, пустого мешка. Она сразу принялась облизывать Икара быстро дыша. — Всё, Майло, подожди немного. Парень вытащил из мешка миску с собачьим кормом и водой. Пока Майло трапезничал, Икар гладил его. Посидев так пару минут, он встал и пошел в душ. Под холодным потоком воды Икар вспомнил об одной важной вещи, оперевшись руками на стену душевой, парень смотрел на воронку воды в сток. Закрыв кран он вытер голову и выдохнул. Воздух показался ему холодным. Холод сидел в груди, как непонятный ком. После душа он прошел к столу, на котором горела единственная лампа. Сев перед столом в пустой комнате, Икар вытащил пистолет из ящика. Ствол прижался к виску, глаза оставались полуоткрытыми. Тень на стене стала больше, она улыбалась и будто хватала руками Икара. "Тебе к лицу кровь, Гори, гори, гори, Навсегда вдвоём, Жить в бою, Слишком агресивен, слишком зол, слишком замкнут, Проведи меня к дому, Я не хочу", закончив говорить, парень схватил рукоятку сильнее и палец прижал курок. Выстрел. Соседка, которая в этот момент открывала дверь услышала выстрел. Она подошла ближе, прислушалась, постояла немного и спросила: — Простите, вы в порядке? Майло облизывал окровавленное лицо хозяина. Весь коврик был в крови, лампу тоже забрызгало. — Да, я в порядке, — ответил спокойным голосом Икар. — Просто я слышала выстрел... — Всё в порядке. Это взорвалось радио, но теперь все хорошо. — А, ну тогда... Я пойду? — Да, извините за беспокойство. Рука в шрамах от ожогов гладила мохнатую голову собаки. Пустым взглядом Икар смотрел в потолок. Посмотрев на руку в крови и ожогах, он окончательно закрыл глаза. — Пора спать, Майло.
Примечания:
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник