Однажды в Плезантвью. Часть 1

R
Завершён
18
автор
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 36 611 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
18 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник

Глава 6 «Местные слухи»

Настройки
На улице стоял легкий мороз, падал мелкий снежок. Кассандра шла вдоль улиц по направлению к дому Плезант. Ее лучшая подруга, Мэри-Сью пригласила Кассандру к себе, чтобы сообщить нечто очень важное, по ее словам. Когда Мэри-Сью позвонила подруге, то Кассандра уловила ее встревоженный голос. Женщина ускорила шаг, она почти пришла. Кассандра позвонила в дверной звонок, Мэри-Сью открыла ей дверь. Подруги поприветствовали друг друга. Хотя Мэри-Сью и старалась казаться спокойной, на ее лице можно было прочитать волнение, она была бледна как мрамор. Подруги сидели в зале на диване. Мэри-Сью первая завела разговор. – Как ты, Касс? Как твоя семейная жизнь? – У меня все хорошо, Мэри. Но давай лучше поговорим о тебе. Ты мне хотела что-то рассказать. Я вижу, ты встревожена. Расскажи, что случилось? – У меня две новости: одна хорошая, другая плохая. Начну с хорошей. Меня повысили в должности, я теперь член городского совета. – Поздравляю, Мэри. Ты так долго к этому стремилась и столько приложила к этому стараний и усилий. – Кассандра искренне радовалась за подругу. – А следующая новость какая? Мэри-Сью подняла на нее глаза полные печали. – Я развожусь с Дэниэлом. – Как же так, Мэри? – это известие огорошило Кассандру. – Расскажи, что произошло? – В тот день, когда я получила повышение по работе, меня отправили домой на пару часов раньше. Тогда у Дэниэла был выходной. Я спешила домой, чтобы поделиться этой новостью с мужем. Захожу в дом, мертвая тишина... Я не предупредила Дэниэла о том, что скоро прибуду. Понятное дело, он не ждал меня так рано. Но он даже не услышал, как я вошла. Я подумала, что он лег поспать. Я стала подходить к нашей спальной комнате, а от туда доносились шептания, чей-то женский голос... Открываю дверь... А Дэниэл... Дэниэл... Он был в постели с другой женщиной! Мэри-Сью уронила лицо на ладони разразилась горьким рыданием. Кассандра с жалостью смотрела на подругу и гладила ее по плечу. – Это очень ужасно, Мэри! Как он мог с тобой так поступить?! И кто она эта женщина? Мэри-Сью подняла заплаканное лицо. – А это самое ужасное. Она смотрела на подругу стеклянными глазами и с презрением произнесла: – Кайлин... Кассандра испуганно взглянула на подругу, приложила пальцы к губам. – Кайлин Ланджерак?! Горничная Кайлин?! – недоуменно воскликнула она. – Именно! – Мэри-Сью вся полыхала от гнева, сжимала кулаки. – После того, как я застала их врасплох, чуть не убила эту потаскуху. Я вцепилась ей в волосы, а она такой визг подняла! Дэниэл тут же оттащил меня, а эта шваль по-быстрому смылась. – Ох, я ушам своим не верю! Неужели Кайлин в самом деле способна на такое? Она ведь была другом вашей семьи. – Кассандра покачала головой. – Я тоже не могла представить себе такое. Кайлин бессовестно втерлась к нам в доверие, прикинулась невинной овечкой. Я к ней со всей душой относилась, даже помогала ей. Ах, знала бы я, чем моя доброта обернется, не пустила бы ее за порог этого дома! – А что Дэниэл сказал на это? – А что Дэниэл? – Мэри-Сью снова заплакала. – Он даже не стал просить у меня прощения. Напротив, обвинил меня в том, что это я толкнула его на измену! Сказал, что я помешалась на своей карьере и совсем забыла про свои супружеские обязанности. Кассандра обняла подругу. – Дурак твой Дэниэл! Подожди, он ещё пожалеет, что так с тобой поступил. Бедная моя! Мэри-Сью плакала еще несколько минут. Затем женщина взяла в себя руки и вытерла слезы тыльной стороной кисти. – Меня жалеть не надо, Касс. Я как-нибудь справлюсь с этим. Ты мне лучше скажи вот что, эта горничная все еще работает у вас? Кассандра кивнула в знак согласия. – Уволь ее немедленно. Эта проститутка и твою семью разрушить может, если уже не переспала с твоим мужем. Кассандра похолодела, проглотила подкатившись ком к горлу. – Нет, Дон не может так со мной поступить... – прохрипела она. – На твоем месте я не была бы так уверена. Я тоже не думала, что Дэниэл может изменить мне. Я теперь не верю мужчинам... Так что, если ты желаешь сохранить свой брак, то советую тебе от нее избавиться. – Знаешь, я с Доном говорила уже об этом. Он сказал, что Кайлин нужны деньги, у ее матери рак... Все это – вранье! – фыркнула Мэри. – Недавно она была с матерью в городе, та была весела и здорова. Но это еще не все... – Что еще? – Кассандра с ужасом взглянула на свою собеседницу. – В городе слухи ходят, что Дон тебе изменяет... На работе говорят, будто видели его с другой женщиной... – О, Господи... – Кассандра, бледнея, хваталась за голову, она всеми силами старалась подавить волнение, ее сердце бешено стучало, а тело будто немело. – Прости меня, Касс. Я не хотела тебя расстроить. – Мэри-Сью погладила по плечу подруги. – Тебе не за что просить прощения, Мэри. Спасибо, что предупредила меня... – Ладно, не будем сейчас о плохом. Хочешь чаю? – Да, конечно... Кассандра чувствовала себя подавленной после разговора с Мэри-Сью. В первые за несколько месяцев замужества в ее душу закралось горькое сомнение. Дина набрала в своем телефоне номер Мортимера, ответ не заставил себя долго ждать. – Здравствуй, Дина! – Привет, Морти! Ты сейчас можешь говорить? – Ты опередила меня, моя любовь. – тихо посмеялся Мортимер. – Я только что хотел тебе позвонить и пригласить на ужин в ресторан, если ты, конечно, сегодня не занята. – Ах, Морти! – восторженно произнесла Дина. – У меня нет никаких планов на вечер. Конечно, давай встретимся. – Встречаемся в 18:00 в ресторане «Лонд-Ост». В 17:40 я вышлю за тобой такси, будь готова к этому времени. Оденься покрасивее. Целую тебя, моя девочка. С нетерпением жду встречи с тобой. – До встречи, мой милый. В комнату вошла Нина. – Это был Мортимер? – поинтересовалась девушка. – Да, это он. – на лице Дины растянулась довольная улыбка. – Ну, чего ты такая довольная? Вы помирились? Что он тебе сказал? – Мы не поговорили толком. Он меня пригласил в ресторан. – Это очень замечательно, надеюсь у вас все будет хорошо. – Я тоже на это надеюсь. На дворе стоял вечер. Кассандра от Мэри-Сью направлялась к своему дому, ей не терпелось поговорить с мужем с глазу на глаз. Наконец она пришла, в доме было тихо. – Дон! – звала мужа Кассандра. – Дон! Она прошла в спальню, но там никого не было. Кассандра набрала номер мужа, но он не отвечал, шли только гудки. Звонила несколько раз, но ответа так и не было. Женщина не находила себе места, металась из комнаты в комнату. «Куда же он запропастился?» – думала она. Дина вышла из такси и вошла в помещение, за столиком ее ждал Мортимер. Увидев любимую, Гот с улыбкой на лице поманил ее к себе рукой. Дина улыбнулась ему в ответ и, пройдя, села рядом с ним. В ресторане была умиротворенная атмосфера, играла классическая музыка. Пока пара ждала свой заказанный ужин, Мортимер разливал в бокалы игристое шампанское. Пожилой мужчина искрящимися глазами смотрел на молодую женщину. Сегодня Дина была особенно прекрасная: элегантное темно-синее платье без рукавов до самых пяток облегало ее точеную фигуру, золотистые локоны ниспадали на ее хрупкие плечи. Сам он был одет в белоснежную блузку и черный смокинг. Мортимер нежно взял Дину за руку. – Морти, спасибо тебе за прекрасный вечер. Я хочу попросить у тебя прощение за тот инцидент с портретом, мне так неловко... – Нет, нет, дорогая, – перебил ее Гот – это я виноват во всем. Ты была права, мне пора перестать жить прошлым. Он замолчал на несколько секунд, а потом продолжил: – Я несколько дней размышлял над этим и понял, что хочу начать новую жизнь... с тобой. Наконец официант поставил на стол заказанные блюда. Дина с любопытством глядела на Мортимера, когда тот достал из кармана небольшой квадратный футляр. Когда он его открыл, женщина ахнула от удивления: то было изящное кольцо с небольшим прозрачным бриллиантом, вставленным в оправу из белого золота. – Оно великолепно, Морти... – Дина изумленно округлила глаза и уставилась на Гота. – Дина, любовь моя, выходи за меня замуж. – Да, милый, я согласна! Согласна! Мортимер аккуратно натянул кольцо на тонкий безымянный палец невесты, а затем чувственно поцеловал кисть ее руки. В это мгновение можно было прочесть выражение торжества на лице Дины. Наконец-то Кассандра услышала, как кто-то стучит в дверь. Она поспешила отворить, на пороге стоял Дон. – Привет, дорогая. – Лотарио хотел поцеловать жену, но та уклонилась и повернулась к нему спиной. – Что случилось? – недоумевал он. – Где ты был? – холодно спросила Кассандра. – Мне пришлось задержаться на работе, это же не в первый раз. Боже, ну что за обиды, Касс? – Дон разулся и снял верхнюю одежду. – Я страшно голоден, сейчас бы целого слона съел. Лучше разогрей мне ужин. Кассандра резко повернулась к мужу и посмотрела на него, грозно сверкнув глазами. – Я целый час не могла тебе дозвониться. Почему ты не предупредил меня, что задерживаешься? – Любимая, я работал. Телефон был на беззвучном режиме, мне некогда было позвонить тебе. Да что происходит в конце концов? – Это я должна у тебя спросить, Дон. Зачем ты так со мной поступаешь? – Боже мой, Кассандра, я совсем не понимаю тебя. Женщина приблизилась к мужу и пристально посмотрела ему в глаза. – У тебя было что-нибудь с Кайлин? – Кайлин? Причем тут Кайлин? У меня ничего с ней нет. – Лотарио с трудом выдерживал огненный взгляд супруги, такого вопроса он никак не ожидал. – По городу ходят слухи, Дон. Говорят, что у тебя на стороне есть другие женщины. Это правда? Опять ты взялся за прошлое? – Ах, вот оно что, Кассандра! Я не ожидал, что и ты будешь попрекать меня этим. По моему, мы с тобой поторопились со свадьбой. До этого дня я считал, что у тебя такое же безусловное доверие ко мне, как и у меня к тебе. Как оказалось, это не так. – с упреком произнес Дон, что заставило Кассандру испытать чувство вины. Лотарио уже направился было в комнату, но Кассандра тут же его притормозила. – Подожди, Дон. Прости, я была резка, но я схожу с ума от одной только мысли, что с тобой может быть другая. – с тревогой произнесла она. Дон приложил ладони к ее щекам и спокойно произнес: – Тебе нечего бояться, Касс. Я женился на тебе, именно на тебе. Неужели этого для тебя недостаточно, чтобы окончательно убедиться в моей любви? А что касается сплетен, то люди любят ворошить прошлое, особенно если оно такое дурное как у меня. Не обращай внимание на это, верь мне, я же с тобой. Кассандра осторожно убрала его руки от себя. – Я не на пустом месте переживаю, Дон. Сегодня я была у Мэри-Сью, она сказала, что разводится с Дэниэлом. – Вот как? Почему? – Он изменил ей с Кайлин... – Что?! – выпучив глаза, Дон недоумевающе смотрел на жену. – Она спала с Дэниэлом?! Кассандра сделала утвердительный кивок. Дон приложил ладонь ко лбу и нервно выдохнул. – Вот курва! Ах, стерва! – Лотарио не прекращал осыпать ругательствами горничную. – Ты чего, Дон? – Кассандра была удивлена такой реакцией мужа. – Просто за Мэри обидно, Касс. – пробормотал Лотарио. – Мне тоже, Дон. Еще Мэри сказала, что мать Кайлин вовсе не больна, так как недавно с ней была в городе. Она здорова. Кайлин обманула тебя. Дон нахмурился. – Я уволю ее, Касс, уволю. Считай, что с этой минуты она здесь не работает. – Ах, Дон, милый мой! – Кассандра бросилась в объятия к супругу. – Прости, что усомнилась в тебе, дорогой. Я тебя очень люблю. – И я люблю тебя, дорогая. А теперь накорми меня, пожалуйста, а то я с ума сойду. – Да, да, милый, конечно, пойдем. – Кассандра взяла за руку мужа, и они прошли на кухню.
18 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник