Однажды в Плезантвью. Часть 1

R
Завершён
18
автор
Фэндом:
Размер:
87 страниц, 36 611 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
18 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник

Глава 29 «Быть или не быть?»

Настройки
Одним чудесным весенним днем влюбленная парочка, держась за руки, прогуливалась по парку. Солнце светило приветливо и ярко, теплый ветерок ласково трепал по волосам и шевелил распустившиеся зеленые листочки на деревьях, а сладкий аромат источаемый цветками диких яблонь опьянял и кружил головы. Казалось, что все вокруг дышало любовью. Преисполненный блаженной эйфории, Даррен, обычно сдержанный и немногословный, говорил без умолку. Широкая лучезарная улыбка не сходила с его лица. Кассандра напротив была серьёзна и не болтлива. — Ах, как мне не терпится, дорогая, увидеть тебя в белом платье, надеть на тебя обручальное кольцо и подарить свою фамилию! Ах, как я жду не дождусь дня нашей свадьбы! — восторженно щебетал Дример. — Сегодня утром мне позвонили с ЗАГСа и сказали, что уже завтра я могу забрать документ о разводе. — лаконично ответила Кассандра. — Ура! Ура! Ура! — радостно закричал Даррен, потрясая кулаками. — Тогда завтра пойдем вместе в ЗАГС за этим документом, и за одно подадим заявление! Мужчина стиснул любимую в объятиях и, подхватив ее, закружил в воздухе, словно пушинку, весело смеясь. — Даррен! Даррен! — крикнула Кассандра. — Отпусти, у меня кружится голова! Дример повиновался любимой. — Извини, просто я... — не успел он договорить, как уголки его рта опустились, прочитав на лице Кассандры тягостность и удручённость. — Родная, что с тобой? — Даррен, нам надо поговорить. Влюбленные сели на скамейку. — Надеюсь, ты не передумала выходить за меня замуж? — взволнованно спросил Даррен. — Конечно нет, но... мне кажется, мы с тобой слишком поторопились с этим решением... — Ну, если это тебя смущает, то давай для начала просто повстречаемся, а свадьбу сыграем позже. — Дело не в этом. Я готова идти с тобой под венец прямо сейчас, но... Кассандра замолкла, опустив голову и нервно ломая руки. — Любимая, поведай мне, что тебя так гложет? — Я должна тебе кое-что рассказать. Не знаю, захочешь ли ты после этого остаться со мной... Даррен обескураженно взглянул на Кассандру, подняв брови. — Я столько времени надеялся и ждал, когда ты ответишь на мою любовь, и, вот, ты сейчас со мной. Право, я не понимаю, что такого должно произойти ужасного, чтобы я отказался от тебя? — Я вчера была в больнице... — Ты больна?! Это серьезно?! — с ужасом в голосе спросил Дример. — Нет, нет, я здорова... Просто я... я... — выдержав паузу Кассандра подняла на Даррена глаза полные сожаления. — Я жду ребенка. — Ты беременна?.. — несколько настороженно спросил Даррен, сдвинув брови. Кассандра сделала утвердительный кивок и снова опустила взгляд. Дример был огорошен этим известием. Жгучая ревность к прошлому своей избранницы как волна захлестнула его душу. Сглотнув ком, подкативший к горлу, он закрыл глаза и вцепился пальцами в колени, силясь побороть в себе неприятное чувство. После минуты молчания, все еще не смея поднимать голову, Кассандра еле слышно заговорила, местами запинаясь: — Я не предполагала, что такое может произойти... Я сама в шоке... Даррен, ты только скажи, быть или не быть нашему роману? Я все пойму... Ты ничем мне не обязан... Если нам суждено расстаться... — Почему ты решила, что этот ребенок может быть помехой для нашей любви? — перебил Даррен, вперив в Кассандру пристальный взгляд. Она подняла голову и ответила: — Потому что он от Дона. — Разве он виноват в этом? — немного помолчав, Дример продолжил: — Вот что, Кассандра, раз так получилось, то нам надо как можно скорее пожениться. Ребенок должен родиться в законном браке, он не будет расти без отца. Кассандра, не до конца веря услышанному, ошеломленно взглянула на Даррена и произнесла: — Ты сейчас серьезно? — Я даю тебе слово, что приму твоего малыша и воспитаю как своего. Женщина облегченно вздохнула, и припав к груди в возлюбленного, прошептала: — Даррен, какой же ты у меня хороший. Мужчина нежно обнял любимую и уткнулся носом в ее макушку. Кассандра, словно дитя, еще сильнее прижалась к нему и с закрытыми глазами вслушивалась в биение его сердца. — Я боялась, что ты откажешься от меня. — Кассандра, милая моя, — произнес Даррен, поглаживая ее спину, — я люблю тебя и никогда ни за что тебя не оставлю. Я всегда буду рядом, слышишь, чтобы ни случилось. Что же, видимо судьба подкинула нам еще одно испытание, чтобы проверить на прочность нашу любовь, но ничего мы справимся. Кассандра подняла голову и ласково улыбнулась ему. Даррен спросил: — Как ты смотришь на то, чтобы сходить в кинотеатр? Я слышал, что вышли новинки. — С удовольствием. Жених и невеста встали со скамьи и, держась за руки, отправились в путь. Поздним вечером, сидя у горящего камина, Кассандра держала в руках фотоальбом и, листая, рассматривала снимки с их Доном свадьбы. Кроме презрения и отвращения, женщина ничего более не испытывала к бывшему мужу. Она бросала в огонь фотографии одну за другой, как бы навсегда прощаясь с ранившим ее сердце прошлым. Мортимер зашёл в гостиную и, увидев эту странную картину, уселся рядом с дочерью. — Милая, что ты делаешь? — Избавляюсь от мусора. — равнодушным тоном произнесла женщина, не глядя на отца. Кассандра только хотела бросить в огонь следующую фотографию, на которой были запечатлены она и Дон, Мортимер тут же остановил ее, схватив за запястье. — Дочка, можно с тобой поговорить? Кассандра, нахмурившись, убрала руку и положила на пол фотографию. — Конечно, папа, я слушаю тебя. — Я рад, что у вас с Дарреном все разрешилось. Я уверен, что он будет прекрасным отцом для твоего малыша. Тем не менее твой сын или дочка, взрослея, будет задавать вопросы. — Я поняла, к чему ты клонишь. — отрезала Кассандра. — Однако Дон отныне никакого отношения не имеет к нашей жизни, в том числе и к этому ребенку. — Но рано или поздно тебе придется рассказать сыну или дочери всю правду. — Зачем? Дон все равно не будет знать о его существовании. — Дочка, это ваше с Дарреном дело, я не стану вмешиваться. Но откуда ты можешь знать, что ожидает вас в будущем? — Мортимер подобрал с пола фотографию. — Я обещаю, что сохраню вашу тайну, но, если ты позволишь, я спрячу эту фотографию у себя в ящике, глубоко. — Папа, не нужно. — Кассандра, прошу, прислушайся ко мне. Ты и представить себе не можешь, какие сюрпризы иногда нам подбрасывает жизнь. Пусть эта фотография хранится у меня до поры до времени, никто без твоего ведома ее не возьмёт. Остальное ты можешь сжечь. — Ладно, отец, как скажешь. Но только спрячь ее как можно дальше. — Об этом можешь не беспокоиться. Мортимер поднялся и удалился к себе в комнату, а Кассандра продолжала безжалостно уничтожать оставшиеся снимки.
18 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник