***
Челку в бок, а ноги в модный шуз And all that jazz Ацуши стоял у дальнего столика, что прямо напротив выхода и завороженно смотрел на то, как черные волосы разметались по лицу Акутагавы едва дыша. То, какую энергию источало это божество джаза, невозможно передать словами. Воздух вокруг вибрировал в тон голосу Рюноске и отзвукам контрабаса. Для нас седой старик исполнит классный блюз And all that jazz Он тоже хотел так. Путешествовать по сцене, ведомый лучом прожектора, разрывая души звуком собственного голоса, тревожа умы словами, которые этим голосом произносятся. Накаджима мечтал об этом с первой проникшей в душу нотой джаза — этого невообразимого сочетания инструментов и голосов. Если он всё сделал правильно, то сегодня мечта станет еще ближе к осуществлению. Эй, малыш, ты будешь пьян и рад И выпьешь аспирин, если гулять ты слаб, И развалившись в прах захочешь вновь начать And all that jazz! — Детка, ты идешь? — окликнули Накаджиму, и грубая рука провела по скрытому тканью рубашки плечу. Как же он не любил такие моменты — эти сальные улыбочки, пошлые прикосновения, грубые движения… но что не сделаешь ради мечты? — А разве мы не должны встретиться с твоим другом? Ну, этим менеджером? — Ацуши вертит головой в попытке найти нужного человека, которого он ни разу в глаза не видел. — Не волнуйся, Ацу, я уже все уладил. — Ты рассказал ему про меня? В ответ широкая ладонь легла на обтянутые серыми брюками ягодицы парня. Даже тигр внутри захотел блевануть. Отвратительно. И существуют же извращенцы. У самого выхода Накаджиму нагоняет новый куплет, но он покидает заведение без лишних раздумий — все знают слова этой песни. А в прочем, лучше чем Рюноске ее еще никто не исполнял. Оно и к лучшему. Ацуши всегда нравилась здоровая конкуренция. Пей до дна и мне налей глоток And all that jazz***
Отсюда до дома Ацуши всего пара десятков метров и они обычно преодолевали это расстояние пешком, но в этот раз его спутник настоял на вызове такси. Может, наконец-то, они станут говорить о голосе Накаджимы, а не о его ногах и заднице. Во мне как никогда сегодня бродит сок And all that jazz Постепенно музыка, доносившаяся из открытых окон клубов стихала, огни ночного Чикаго становились все дальше. Это начинало настораживать, но, к своему стыду, перебравшийся из глуши в большой город Ацуши не знал, как и где решаются подобные дела. Он так часто видел у невинных овечек огнестрельное оружие, а шоу-бизнес и так почти приравнивается к преступному миру. Эй, давай, мы всем покажем класс И в небеса с тобою улетим сейчас Так высоко никто не улетал до нас And all that jazz! Машина, последний раз шурхнув колесами по дороге, остановилась у какого-то склада, освещенного лишь светом фар рядом стоящих грузовиков. Ацуши рефлекторно вжался в спинку сидения, но его спутник не терял своего уверенного вида, не оставляя повода для сомнений. Он открыл юноше дверь и даже протянул руку, чтобы помочь выйти. И все было хорошо, пока откуда-то сбоку не появился еще один человек, грубо схвативший Накаджиму за свободную руку. О, малышка будет до утра чудить And all that jazz Мягкая хватка на ладони пропала, оставляя место жестким касаниям бугая, который в одну секунду свел предплечья Ацуши за спиной, закрепляя крепкой хваткой. Рука в кожаной перчатке коснулась щеки мальчика-тигра, провела по ней вниз обманчиво нежным движением, чтобы потом с силой ухватиться за подбородок. — Ничего личного, детка, — шепнул на ухо бывший спутник Накаджимы, — Просто за таких пай-мальчиков дают хорошие деньги за океаном. Как думаешь, Билли, сколько баксов предложат за такие глазки? Растопчет туфли, разорвет чулки And all that jazz Двое мужчин продолжали свой разговор, но Ацуши уже ничего не слышал. Гудение в ушах перерастало в скрежет — с этим звуком тигр ломал внутреннюю клетку юноши. Ему лучше знать, что делать с такими ублюдками, наживающимися на чужих телах и, что задело наиболее сильно, мечтах! Недавно хваленые глаза блеснули фиолетовым, и бугай сзади взвизгнул от боли, словно свинья — он не смог удержать в ладонях трансформирующиеся руки эспера, ломая себе пальцы. Его спасло то, что он находился позади — тигр не напал на него сразу. Но все же оба ублюдка были жестоко растерзаны когтями и зубами. На белой шерсти их кровь смотрелась особенно обворожительно. Краем уха Ацуши услышал шум отъезжающей машины, а в следующую секунду правую лапу пронзила пуля. На регенерацию ушло слишком много сил, а потому через секунду на мокром от крови асфальте уже сидел юноша в разодранной одежде. О, закончишь с ней в кровати. О, ее мамаша спятит, Если в ночь увидит дочь AND ALL THAT JAZZ!