79. Против часовой стрелки
30 мая 2020 г., 18:00
Лили Луна Поттер
Лили шла на занятие по заклинаниям. Оглядываясь по сторонам, девушка искала Хьюго. Его не было со вчерашнего вечера. Лили терялась в догадках и боялась за кузена. Она себя очень ругала, что ничего не узнала о его планах. Если Хьюго нужна была мантия, значит, дело было серьезное.
Прозвенел звонок на первый урок, профессор Флитвик вошел в класс. Хьюго до сих пор не было. Лили надеялась, что он просто проспал и решил пропустить завтрак. Джеймс не заметил отсутствия мантии. Либо мантия была на месте, либо брат просто не обратил внимание. Хуже всего было то, что Лили не знала, нужно ли рассказывать о пропаже Хьюго. По его настрою было видно, что он хочет максимально сохранить свой секрет. Во всяком случае, пока что.
— Доброе утро, студенты, — пропищал профессор, взбираясь на стопку книг, чтобы его было лучше видно. — Сегодня мы с вами начинаем проходить одно из самых используемых заклинаний в волшебном мире. Иными словами — заклятие притяжения.
По классу пошел одобрительный гул. Действительно, данное заклинание упрощало жизнь. Не нужно было тратить время, чтобы идти из одного конца комнаты в другой ради одной книжки.
— Я не устаю повторять вам, как важно движение палочки во время выполнения того или иного заклинания, — говорил Флитвик. — Поэтому для начала запишем формулу.
Флитвик начал чертить на доске сложные схемы создания заклинания. В этот момент раздался стук в дверь.
— Профессор, извините за опоздание, можно войти?
Лили обернулась. В эту же секунду наступило полное облегчение. В дверях стоял Хьюго. Он выглядел немного помятым, как будто не спал всю ночь.
— Очень вовремя, мистер Уизли, — Флитвик топтался на стопке книг. — Если поторопитесь, успеете записать формулу нового заклинания.
Хьюго вошел и сел рядом с Лили.
— Рассказывай, где ты вчера был? — с нетерпением прошептала Лили, дорисовывая схему.
— В смысле? — Хьюго на нее удивленно посмотрел.
— Нас никто не подслушивает, — сказала Лили, осмотревшись по сторонам.
— Я, действительно, не понимаю, о чем ты, — сказал Хьюго, начав рисовать схему.
— А мантию ты зачем вечером брал? — Лили не понимала, что происходит.
В эту минуту в голову Лили полезли всевозможные догадки. Ей казалось, что Хьюго перестал ей доверять. Потом появилась другая мысль, что кузен узнал какую-то страшную тайну и не хочет пугать Лили. Или наоборот, не хочет ее втягивать во все это. Она была бы и не против, но если бы Хьюго рассказал это кому-то другому. После нападений каждая новая информация была очень важна.
— Я не брал мантию, — все с такой же честностью в глазах ответил Хьюго.
— Таким образом, мы видим, что движение руки имеет достаточно резкий характер, в отличие от заклинаний, которые мы изучали ранее, — где-то вдалеке звучал голос профессора. — Палочка является продолжением вашей руки…
— Если ты специально прикидываешься, чтобы я от тебя отстала, то у тебя ничего не выйдет, — шикнула на него Лили. — Давай, рассказывай мне все. Ты вчера ворвался вечером в гостиную, попросил меня прикрыть тебя, если…
— Лили, ты определенно что-то путаешь, — покачал головой Хьюго. — Я вчера весь вечер провел в гостиной и делал уроки. А тебя вообще там не видел.
— Я так понимаю, что вы уже владеете этим видом волшебства? — Флитвик подошел к ним. — Какое слово мы произносим?
— Акцио, профессор, — сказала Лили, которая много раз видела выполнение этого заклинания от Джеймса.
— Мисс Поттер, прошу, — Флитвик пригласил ее на середину класса. — Может, вы нам продемонстрируете?
— Акцио, — Лили направила свою волшебную палочку на одну из книг в библиотеке профессора.
Книга пошевелилась и двинулась по направлению к призвавшей ее волшебнице. Но на половине пути книга с грохотом свалилась на пол.
— Весьма неплохо для первого раза, — одобрительно кивнул Флитвик. — Но это не значит, что меня можно не слушать и отвлекать мистера Уизли, который ко всему прочему опоздал.
Все оставшееся занятие Лили пришлось отложить расспросы и тренироваться в притягивании подушек. К концу занятия у нее полностью получилось.
— Может, теперь расскажешь? — спросила Лили, отведя Хьюго в один из потайных коридоров, где не было народу. — Что ты делал вчера вечером, и зачем тебе понадобилась мантия Джеймса?
— Лили, я же тебе уже сказал, — вздохнул Хьюго. — Я был… Джеймса. Джеймса. Что-то Джеймса.
— Мантия, — Лили испуганно смотрела на кузена, чье поведение было максимально странным.
— Нет, не мантия, — говорил Хьюго, расхаживая по коридору и держась за виски. — Что-то другое. Ты уверена, что меня вчера не было в гостиной?
— Да, — кивнула Лили. — И я тебя не дождалась. Ты вернулся точно позже одиннадцати.
— Почему я этого не помню? — испуганно спросил Хьюго. — Почему я уверен, что был в гостиной?
Лили пожала плечами. Она тоже не понимала, что происходит.
— Ты совсем ничего не помнишь? — в который раз спрашивала Лили, надеясь, что от количества заданных вопросов память Хьюго вернется.
— У меня в голове что-то крутится, — Хьюго вновь схватился за голову. — Что-то связано с Джеймсом.
— Лили, почему я должен тебя по всему замку искать? — в коридоре появился Джеймс. — Ты будешь в письме что-то от себя родителям писать?
— Ой, забыла, — спохватилась Лили. — Давай, я потом сама отправлю.
Джеймс ушел, а Лили убрала письмо в сумку.
— Письма Джеймса, — прошептал Хьюго. — Они будут читать письма Джеймса.
— Кто? — удивилась Лили.
— Я не знаю, — судорожно помотал головой Хьюго. — Я помню только эту фразу. Мне ее сказали. Я не знаю кто. Но это звучало как предупреждение. Кто-то хотел, чтобы я запомнил эту фразу. В любом случае, перестраховаться не помешает. Предупреди Джеймса.
Лили не знала, как реагировать на то, что сказал ей Хьюго. Все выглядело так, будто ему это приснилось. Но он был прав, что предупредить Джеймса будет не лишним.
Вечером Лили подсела к нему в гостиной. Джеймс в одиночестве склонился над какими-то пергаментами и что-то выписывал.
— Джеймс, надо поговорить, — сказала Лили, заглядывая в пергамент. — Зелья?
— О чем ты хотела поговорить? — Джеймс быстро закрыл все свои листы.
— Ты, наверное, решишь, что мы сумасшедшие… — начала Лили.
Лили рассказала брату о том, что Хьюго совершенно не помнит вчерашний вечер, кроме одной фразы.
— Он отбывал наказание у Сортена? — напрягся Джеймс.
— Нет, — ответила Лили. — Он его не наказывал.
— Тогда это странно, — Джеймс о чем-то задумался, что положил на стол свои пергаменты.
Лили воспользовалась возможностью и внимательно прочитала составы.
— Это что за жуткие зелья? — спросила она у Джеймса. — Это же черная магия. Зачем тебе это надо?
— Лили, спасибо за предупреждение, я все понял, — затараторил Джеймс. — А на это не обращай внимания. Так, нужно кое-что проверить. И так не успеваю до конца семестра.
— Я знаю один способ, как можно быстрее приготовить любое зелье, — сказала Лили.
— Какой? — Джеймс воодушевился, но в ту же секунду взял себя в руки, видимо решив, что для нее это будет очень опасно.
— Ну, покажи мне, — настаивала Лили. — И я скажу тебе.
Спустя почти час препираний и лекции о том, что это все безумно опасно, Джеймс сдался. Они пошли куда-то в одно из подземелий. Очевидно, Джим наложил на дверь защитные заклинания.
Лили оказалась в одном из заброшенных классов. Посередине стояли три котла. Лили осмотрела содержимое. Это было то, что она видела в Выручай-комнате. Было очевидно, что они поссорились с Элизой и Джеймс соорудил себе лабораторию и готовил все с нуля. Лили не стала говорить брату, что ей обо всем известно.
— Теперь расскажешь, как убыстрить процесс? — Джеймсу не терпелось.
— Смотри, — Лили взяла для примера один из пергаментов. — Вот здесь указано восемь помешиваний по часовой стрелке каждый день и тогда через неделю зелье приобретет сиреневый оттенок. Но если добавлять еще, в данном случае, два раза помешиваний против часовой стрелки. То результат уже будет через три дня.
— Откуда ты это знаешь? — на лице у Джеймса одновременно было восхищение и испуг.
— Слизнорт поделился своей маленькой тайной, — улыбнулась Лили, помешивая одно из зелий. — Я тебе сейчас составлю пропорции помешиваний. Это недолго.
Лили принялась считать нужные доли, ловя восхищенные взгляды Джеймса.
— А где Пенелопа? — спросила Лили. — Она знает, чем ты занимаешься?
— Нет, — строго ответил Джеймс. — И ты не должна знать. Прежде всего, чтобы вы обе были в безопасности. Она сейчас с Алом.
Лили снова вспомнила об Альбусе. Если во время разговора с ним Пенелопа еще не встречалась с Джеймсом, и у него был шанс. То сейчас Ал был обречен на провал. Лили посчитала, что Джеймсу нужно знать об этом.
— Слушай, Джим, — аккуратно начала Лили. — Я случайно узнала, что Альбусу тоже нравится Пенелопа.
Джеймс за секунду поник. В его взгляде Лили увидела чувство вины. Весь вид брата просто кричал о безысходности.
— Ты знал? — догадалась Лили.
— Да, — кивнул Джеймс, тяжело вздохнув. — Осуждаешь? Ненавидишь меня за слабость, что не смог ради брата закопать свои чувства?
— Разве, когда речь идет о чувствах, осуждение уместно? — спросила Лили. — Тем более, насколько я поняла, самой Пенелопе нужен только ты. Даже если ты из-за Альбуса решишь отказаться от нее, она же с ним не будет.
Джеймс ничего не отвечал, а лишь сидел, запустив пальцы в свои лохматые волосы. Лили была поражена, что брат так мучается. Ей всегда казалось, что на чувства Альбуса ему плевать.
— Он знает, что вы встречаетесь? — спросила Лили, рассчитывая очередное помешивание для зелья.
— Нет, я слежу за ним по карте и всегда стараюсь выбирать места наших свиданий подальше от него, — ответил Джеймс, не поднимая головы. — Я не могу ему сказать, хотя знаю, что надо. И желательно, как можно быстрее. Не хочу причинять ему такую боль. Я знаю, что чувствуешь, когда эта девушка выбирает не тебя.
— А Пенелопа знает, что нравится Алу? — Лили села рядом с Джеймсом.
— Для нее он только друг, — покачал головой Джеймс. — Сам Альбус ей не признавался в своих чувствах и, судя по ее рассказам, даже не делал никаких намеков на что-то большее. Видимо, боится. А я тоже не могу ей этого сказать. Скорее всего, она примет решение не общаться с ним. А это окончательно его раздавит. Но если признается, то и она будет чувствовать свою вину. А я не хочу, чтобы она также себя изводила, не спала ночами. Но это все равно все капля в море. У нас с ней есть любовь, и она уже останется навсегда. Мы больше не сможем друг без друга. А Алу жить с этой болью.
— Ты же поговоришь с ним? — Лили даже представить не могла, что будет с братьями после этого разговора, но он был необходим.
— Конечно, — Джеймс приобнял Лили. — Только легче от этого никому не станет. Ладно, зачем тебе мои проблемы? Я один во всем виноват, мне и разгребать.
— Виноват в том, что влюбился? — спросила Лили. — А она виновата в том, что полюбила тебя, а не Ала?
— Безвыходная ситуация, — Джеймс постучал по столу. — Мне так хочется ее поцеловать, но я не могу. Мне каждый раз кажется, что тогда я предам Ала. А так, мы просто с ней проводим время, как и они. Зачем я все это тебе рассказываю…
— Держи, — Лили протянула ему усовершенствованный рецепт. — Теперь дело пойдет быстрее. А выговориться тоже надо.
— Ну, хотя бы у тебя все хорошо, — улыбнулся Джеймс. — Пошли, скоро отбой.