***
Мужчина сразу же вывел команду за пределы башни, а некоторые из его агентов вывезли мирных жителей из этого района. Джейн Фостер была вызвана и, в настоящее время, делала записи о состоянии портала со своей неизменной помощницей - Дарси. Он был ярким, излучал тепло, если кто-то был в непосредственной близости от него. Он был идеально белый, а также, вокруг него, кружились полосы зеленого и ярко-красного цвета. Всё, что можно было делать в данный момент, это ждать.***
У Джейн Фостер было довольно спокойное утро, до того, как она услышала звонок телефона из спальни. Вздохнув, вставала, чтобы ответить на звонок. Нажав кнопку подтверждения, девушка подошла к кровати, чтобы сесть. — Джейн Фостер, как я могу вам пом...? — Мисс Фостер, это агент Коулсон. Нам нужна ваша помощь. Так что, её отправили исследовать портал, взяв с собой свою помощницу Дарси.***
Прошло около часа после сообщения о разрыве между мирами, а ничего так и не изменилось. Появлялось все больше и больше персонала Щ.И.Т.а. Фьюри вздохнул, глядя на портал. — Когда этот ублюдок собирается хоть что-то сделать? Внезапно раздался слабый грохочущий шум, который становился всё громче, громче и громче. — Видимо, сейчас, сэр, — ответила Мария, вытащив свой пистолет и заставив остальных сделать то же самое. Портал начал кружиться в разных направлениях. Жар начал усиливаться также, как и яркость. Внезапно, группа кричащих детей начала выпадать, больно ударяясь о землю. — Эмма! — крикнул один из детей, тот, у кого были белые волосы (у кого вообще есть белые волосы?), поворачиваясь к девочке, что находилась слева от него. Девочка сжимала... своё ухо? Фьюри мог видеть на ней рубашку, впитывающую кровь. Теперь, когда он упомянул об этом, он заметил и седовласого, и черноволосого мальчишек. — Норман! Рэй! Вы в порядке? — девочка, по-видимому Эмма, спросила. Оба парня кивнули. Седовласый мальчик, Норман, начал подсчитывать детей, а Эмма и черноволосый мальчишка, Рэй, осматривались. — Какого черта? — спросил Рэй, прищурив глаза, — Куда подевался лес? Эмма пораженного и недоверчиво покачала головой. Её глаза расширились. — Я..Что? Как?! Подав сигнал своим людям, Фьюри вышел вперед. — Меня зовут Фьюри. Я директор Стратегическое Внутреннее Подразделение Интервенции Обеспечения правопорядка и Логистики. Как, черт возьми, вы сюда попали?***
Пятью минутами ранее
Эмма бежала, дико улыбаясь. Они сделали это! Они все сделали это! — Рэй! Норман! — она игриво улыбнулась. — Поймайте меня, если сможете! Норман покачал головой, нежно улыбаясь. Рэй не улыбался, но Эмма и Норман знали, что он счастлив. Другие дети следили за ними. Они знали, что вытащить Фила и остальных будет той еще задачей, но Эмма была полна решимости. А пока они бегут, находят какое-то убежище. Кто же знал, что будет дальше.. — Я не могу поверить, что мы на самом деле сбежали, — Норман говорил с удивлением в голосе. Если улыбка Эммы станет больше, её лицо лопнет. Прямо перед тем, как она собиралась ответить, Джильда закричала: — Эмма, Рэй, Норман! Что это? — она указала перед ними на какое-то искажение. Эмма перестала бежать и Норман сделал знак остальным сделать то же самое. Она прищурилась, глядя на искажение. — Возвращаемся! — девочка сказала это, принимая меры предосторожности. Остальная часть группы, а также Норман и Рэй, сделали это. Искажение начало расти и трио, что стояли впереди всех, начало отступать. Цвета начали кружиться в оттенках зеленого и красного, подавленные ярким светом, который рос все быстрее и быстрее. — Бежим! — закричал Рэй, едва слышный из-за громких вибрирующих звуков, издаваемых разрывом. Дети начали бегать вправо, не желая приближаться к Грейсфилду, который был прямо там, где был портал. Несмотря на это, когда искажение становилось все больше и больше, дети-агнцы отбрасывались обратно. — Держитесь за что-нибудь вокруг себя! — закричала Эмма, хватая дерево. Дон не был достаточно силен и его хватка на ветке начала ослабевать. Он вскрикнул, когда ветка сломалась и он был поглощен водоворотом цветов. — Нет! Дон! — Джильда закричала, тоже начала скользить. Вскоре еще пятеро детей поскользнулись, а остальные свободно болтались на деревьях. Собственная хватка Нормана начала ослабевать, и его глаза расширились, когда он крикнул. — Эмма! Он был висел рядом с ней и она смогла поймать его как раз вовремя, чтобы их руки сцепились. Но портал становился все сильнее и сильнее и, довольно скоро, она сама держалась кончиками пальцев. Рэй хмыкнул, когда его ветка сломалась и он был брошен в поток. — Нет! Рэй! — закричала Эмма, её собственная рука ослабла. Последние из детей были брошены в портал, прямо перед тем, как за ними последовали Эмма и Рэй.***
Настоящее время
— Меня зовут Фьюри. Я - директор Стратегического Внутренего Подразделения Интервенции Обеспечения правопорядка и Логистики. Как, черт возьми, вы сюда попали? Рэй прищурился, а Дон заметил, что трио совершило этот трюк, когда все они, казалось, знали мысли друг друга. С маленьким кивком со стороны Нормана, Рэй вышел вперед. — Сейчас это неважно. Где мы? — Рэй говорил монотонно, переводя свое выражения лица в пустое. (покерфейс) — Я решаю, что здесь важно, а что нет, — на секунду остановился Фьюри, глядя на Рэя с ног до головы. — Но вы находитесь в Нью-Йорке. А теперь ответь мне. Рэй посмотрел на Нормана и Эмму, которые сигнализировали своими глазами, чтобы сказать ему, но быть осторожными. — Мы не знаем. Был… я не знаю, как это описать, портал был бы лучшим словом, что описать это, и он нас всех втянул, — сказал черноволосый. Джейн записала это, прежде чем посмотреть. — Был ли какой-нибудь синий свет? Люди были взволнованы или рассержены, прежде чем их вс… Рука Фьюри заставила ее замолчать. — Вы можете задать эти вопросы в ближайшее время, доктор Фостер. На данный момент нам нужно убедиться, что они не являются угрозой. Эмма прищурилась. — Что, если они демоны? — прошептала Норману. Он неуверенно оглянулся на нее, сжав челюсти и сделав серьезное лицо. — Мы ничего не можем сделать, кроме как бежать, в таких обстоятельствах. Приготовься, — прошептал он в ответ. Она сглотнула. Фьюри повернулся к детям. — Где вы были до этого? Дети застыли, что сразу заметили Фьюри и Хилл. Рэй прищурился, отказываясь отвечать. Фьюри нахмурился, отводя взгляд от Рэя на остальных членов группы. — Кто-нибудь скажет? — его взгляд упал на Эмму. — Вы? — она покачала головой, решимость была написана на ее лице. В ответ на холодный взгляд Фьюри Норман дал спокойное, неприкрытое выражение. Прошло несколько минут молчания. Фьюри прервал тишину. Хорошо. Мы пойдем трудным путем. Хилл, возьми их с собой.***
Детей забрали в отдельные камеры, по две в каждой. Эмма была в паре с Норманом, поэтому они не могли общаться с Рэем, который был в паре с Анной. Прошло около двух часов после того, как они прибыли в Нью-Йорк, где бы это ни было, а Эмма и Норман были в тупике. Они получили медицинскую помощь для своих отрезанных ушей, которые, когда их спросили, как так получилось, только ухмыльнулись и отказались дать прямой ответ. Они были оставлены в камере нетронутыми, ожидая, что кто-то допросит их. — Почему бы нам не обговорить то, что мы скажем, когда нас спросят? — Эмма прошептала Норману, следя за тем, чтобы камеры не видели ее губ. Они проверили, есть ли на них микрофоны, но если они были в комнате, то ничего не могли сказать, кроме шепота. Он кивнул. —Ладно, — он прошептал в ответ. — Если они союзники демонов, мы не можем сказать им, что мы из Грейсфилда… Норман прервался, когда защелка на камере открылась, чтобы увидеть Фьюри, стоящего с, явно раздраженным Рэем, руки которого были закованы в спину. Он нахмурился и посмотрел на Фьюри. — Время для допроса.***
Фьюри привел трио в светлую, белую комнату. Норман осторожно посмотрел на нее, а Эмма бросила взгляд на его лицо. Она увидела мерцающий взгляд в глазах Рэя, сменившийся равнодушным недовольством, маску которого он обычно носил вокруг. Мужчина привел их внутрь. Усадил их и приковал каждую лодыжку к стульям, на которых они сидели. Рэй поднял бровь. Норман и Эмма поняли его полсекунды спустя. За ними наблюдали. Это было задокументировано. Но кто смотрел? Доктор Фостер? Хилл? Фьюри достал маленькую иголку с желтой жидкостью. Он начал вводить это в каждого из них. Не обошлось и без значительной борьбы с Эммой. Норман и Рэй уже приняли тот факт, что им делают инъекцию, нравится им это или нет. — Что это? — спросил Норман, его лицо все еще оставалось пустым и спокойным. — Сыворотка правды, — ответил Фьюри. Трио застыли. — Кто хочет ответить первым?***
— Здесь будет так много информации, — прошептала Мария Хилл с другой стороны стекла. — Я знаю, — Фил Коулсон прошептал в ответ. Они оба вздохнули. Мстители, которых пригласили посмотреть, посмотрели на него с удивлением. Джейн Фостер тоже стояла там, без своего помощника. Щ.И.Т не пустил Дарси на допрос. — Это определенно будет интересно.***
— Ваши имена? — потребовал Фьюри. — Эмма. — Норман. — Рэй. Это то, что и думал Фьюри, но оставило несколько вопросов. — А как насчет фамилий? — Её нет, — они ответили одновременно. Рэй раздражен тем, что правда так быстро и явно была рассказана. — Откуда вы? — спросил Фьюри. Они все напряглись. Эмма закусила губу, её глаза начали слезиться от напряжения, когда она не отвечал. Рэй и Норман сделали то же самое. Однако они могли сопротивляться так долго, пока Норман не ответил: — Грейсфилд. Его глаза расширились в панике. Эмма и Рэй посмотрели на него, показывая, что они понимают и не сердятся. Поэтому Норман сделал единственное, о чем мог думать. Он рассчитал возможность того, что они узнают о побеге. Даже если бы они этого не сделали, они точно знали, что что-то не так, учитывая, что это были единственные дети без трекеров. (жучки за ухом) Он был в растерянности. Рэй и Эмма, похоже, тоже. — А где это? Трио резко подняло голову, но никто не ответил. Если он не знал, где это было, это означало, что он не мог быть частью восстания или демонов. Или, может быть, он лгал. По правде говоря, они не знали, где это было на самом деле. Что они должны были сказать? За стеной? — Мы не знаем, — заговорила Эмма. — Как, черт возьми, вы не знаете, где вы живете? Трио пожал плечами. — Вы не хотели рассказывать мне о Грейсфилде, где бы он ни был. Почему? Норман скрипит зубами, как и другие. Это бесполезно, потому что довольно скоро Эмма выговаривает множество слов, которые могут их убить. Двое других детей не винят её, но они вздрагивают и Фьюри не оставляет это незамеченным. — Потому что, если бы Вы знали, что мы из Грейсфилда, Вы бы знали, что мы сбежали, а потом убил бы нас. — И что вы сделали, чтобы попасть в Грейсфилд? — Родились, — Рэй заговорил, морщась. — С течением времени сыворотка правды становится все сильнее, не так ли? — Норман посмотрел на Фьюри, его глаза сузились. Фьюри откинулся назад, кивая. — Это так. Как ты понял? — пожав плечами, Норман не ответил. Он решил продолжить. — Можете ли вы сказать, почему вы сбежали? — Мы не собираемся быть убитыми и съеденными, — говорит Эмма, сморщив нос от холода, которое она чувствовала от сыворотки правды. — Съедены? Кем? — к тому времени Фьюри тщательно изучил выражение своего лица, не давая эмоциям проникнуть сквозь маску равнодушия. — Демонами, — Рэй нахмурился. — Скажите мне, как это работает. Зачем вас сажать в детский дом, прежде чем съесть? — Фьюри скептически относился к «демонической» части всего этого, но норвежские боги бродили по городу, так что он уверен. — Дети рождаются от матерей, которые раньше были детьми и жили в детских домах. После рождения ребенка они уходят в детский дом и следят за тем, чтобы дети были в безопасности, пока их не отправят. Дети ходят в детские дома и сдают тесты, а те, у кого более высокие баллы, продолжают жить, пока не достигнут двенадцати. Они считаются продуктами высокого качества и их не следует отправлять до двенадцатого дня рождения. Женщины - идеальные бомбардиры, в зависимости от того, что думает мать, получают шанс стать сестрой и, в конечном итоге, матерью. Ни один ребенок-агнец не должен это выяснить, они думают, что их собираются отдать в семью, — выпалила Эмма. Пауза. — И вы сбежали. Как вы узнали? Кто узнал первым? — Фьюри пытался подождать и не думать о том, что он только что услышал. — Я знал, когда я родился. Я не страдал детской амнезией, — Рэй сказал, его голос звучал холодно. — Так ты сказал им, — заявил Фьюри. Рэй покачал головой. — Они узнали об этом, когда прокрались и увидели труп шестилетнего ребенка. Двое других съежились, вспоминая. — Почему ты никому не сказал? — Я работал шпионом для нашей мамы, Изабеллы. Я был двойным агентом. Очевидно, я хотел убежать, поэтому я использовал это в своих интересах. Сделка заключалась в том, чтобы Эмма, Норман и я дожили до наших последних дней, несмотря ни на что, в обмен на мои услуги. Фьюри кивнул, принимая информацию. Он разберется с ней позже. — И, зная все это, я думаю, вы захотите остаться здесь? Эмма покачала головой, затем Норман и, хотя и неохотно, Рэй. — Мы собираемся освободить остальных детей Грейсфилда, — она решительно сжала кулак. Фьюри вздохнул. — Охранники отведут вас в ваши камеры. Мы выясним, куда вас направить и как открыть этот портал, хотя мы можем даже не отпустить вас из-за вашего возраста. — Но.. Мужчина проигнорировал её, указывая на двух охранников снаружи, чтобы обезопасить их и вернуть обратно.***
Мстители слушали разговор с другой стороны стеклянной стены. Фьюри начал спрашивать их имена. — А как насчет фамилий? — Её нет. — Странно, — отметил Брюс, записывая это в своих заметках. — Кто знает, это может быть совершенно нормально в их мире, — Наташа пожала плечами. — Откуда вы? Мстители наблюдали, как трио сопротивлялось, напрягаясь по какой-то странной причине. — Неужели так сложно сказать? — спросил Стив. — Они могут быть беглецами, — вставил своё слово Тони. — Грейсфилд. — А где это? Дети смотрели на Фьюри. — Мы не знаем. — Они действительно не знают, где они живут? — Как я уже говорил ранее, их мир может полностью отличаться от нашего. — Вы не хотели рассказывать мне о Грейсфилде, где бы он ни был. Почему? Дети были в панике, как будто они думали, что если они скажут что-то не то, то случится, произойдут плохие вещи. Они заметно сопротивлялись. — Они смелые, вы должны это оценить, — заметил Тони. Другие Мстители кивнули в знак согласия. — Потому что, если бы вы знали, что мы из Грейсфилда, вы бы знали, что мы сбежали, а потом убили бы нас. Это ошеломило всех. — Иисус... — сказал Клинт. — Я ожидал, что их отправят обратно, а не убьют, — сказал Стив с широко раскрытыми глазами. — Это тюрьма? — Наташа удивилась вслух. — И что вы сделали, чтобы попасть в Грейсфилд? — Родились. — Он даже не шутит, он не может. В нем сыворотка правды, — говорил Клинт. — Все становится еще более запутанным, — согласился Стив. — Как вы думаете, была какая-то война? Может быть, они часть расы, которую угнетают, — теоретизировал Брюс. — Да, это больше правдоподобно, — кивнул Клинт. — С течением времени сыворотка правды становится все сильнее, не так ли? — сказал седовласый мальчик. — Он умный, — сказала Наташа, задумчиво прищурив глаза. — Можете ли вы сказать, почему вы сбежали? — О, наконец. Добираемся до интересной части, — Тони откинулся назад, на спинку стула. — Мы собирались быть убитыми и съеденными. Тони сбился с толку. — Что за черт? Глаза Стива были широко раскрыты. — Нет, сколько им лет? Им не может быть больше тринадцати. — Быть в такой ситуации, а затем сбежать... это действительно подвиг чести. Этим молодым воинам пришлось пережить мучительные времена трудностей и, тем не менее, они выдержали всё это, — отметил Тор, который нехарактерно молчал до этого момента. — Но убить… и съесть… — в ужасе произнес Клинт. — Съедены? Кем? — Демонами. — Даже если они верят, что это демоны, на самом деле это не могут быть демоны, верно? — сказал Тони скептически. — Возможно, они не настоящие. Кто знает.. — Клинт покачал головой. — Скажите мне, как это работает. Зачем вас сажать в детский дом, прежде чем съесть? — Дети рождаются от матерей, которые раньше были детьми и жили в детских домах. После рождения ребенка они уходят в детский дом и следят за тем, чтобы дети были в безопасности, пока их не отправят. Дети ходят в детские дома и сдают тесты, а те, у кого более высокие баллы, продолжают жить, пока не достигнут двенадцати. Они считаются продуктами высокого качества и их не следует отправлять до двенадцатого дня рождения. — Иисус. Жить до двенадцати? Как будто это привилегия, — Клинт сказал в ужасе. — Подождите, но если все дети умрут в двенадцать, как там еще матери? — спросил Тони. — А еще лучше вопрос: как они живут с этим, зная, что они отправляют детей, чтобы их съели?! — Стив дрожал от гнева. — Женщинам, совершившим отличные оценки, в зависимости от того, что думает мать, предоставляется шанс стать сестрой и, в конечном итоге, матерью. Ни один ребенок не должен это выяснить, они думают, что их собираются отдать в семью. — Этот мир, в котором они живут, полон опасностей, — говорил Тор. — Как они посмели позволить этим невинным умереть так легко? — И вы сбежали. Как вы узнали? Кто узнал первым? — Я узнал, когда я родился. Я не страдал детской амнезией. — Детская амнезия? — спросил Стив. — Вот почему мы ничего не помним, когда были детьми или младенцами, — объяснила Наташа. — Так ты сказал им. — Они узнали об этом, когда прокрались и увидели труп шестилетнего ребенка. — Опять же, какого черта!? — Клинт был вне себя от ужаса. — Я был бы потрясен, увидев это, но одиннадцатилетние? — Должно быть, они тоже ее знали… — замолчал Брюс. — Почему ты никому не сказал? — Я работала шпионом для нашей мамы, Изабеллы. Я был двойным агентом. Очевидно, я хотел убежать, поэтому я использовал это в своих интересах. Сделка заключалась в том, чтобы Эмма, Норман и я дожили до наших последних дней, несмотря ни на что, в обмен на мои услуги. Группа молчала секунду. — Он был всего лишь маленьким ребенком, а уже все это устроил? — Клинт сказал тихо. — Не только это, но он должен был смотреть, как уходят его друзья, зная, что они идут на смерть, — вставила Наташа. — Это так круто… — Клинт замолчал. — И, зная все это, я думаю, вы захотите остаться здесь? — Мы собираемся освободить остальных детей из Грейсфилда. — Какого?! — воскликнул Тони. — Они хотят вернуться туда?! — А ты бы оставил детей, которые тебе не безразличны? — спросил Брюс. — Нет... — ответил Тони, вздыхая. Эти дети были так молоды и им пришлось пройти через все это? Это было безумно. — Это действительно доблестный подвиг, — заговорил Тор. Мстители, шепотом, тихо согласились. Все они были, в некоторой степени, шокированы и в ужасе. Наташа была в некотором роде сочувствующей, так как некоторые из их переживаний были похожи на ее собственные. Рэй, в частности. Сколько этим детям, двенадцать? И они не только сбежали из учреждения, но и увидели, что их друзья умерли. Это даже не учитывало детей и малышей, оставленных в приюте - нет, на ферме. Брюс заговорил первым: — Мы не можем позволить им вернуться в портал. Это небезопасно. — Но мы не можем позволить малышам умереть. Нам придется организовать спасательную миссию, — согласился Стив, вставив свои два цента. Наташа молча кивнула, обдумывая тактику. Они спасут этих малышей.