Наследники: зло разнообразно!

R
Завершён
27
автор
AlinaKras-2007 бета
Фэндом:
Наследники, Зомби (кроссовер)
Размер:
94 страницы, 33 184 слова, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник

Глава 4. ,,Рвитесь преграды, свободе будем рады!"

Настройки
- Может хватит орать! - крикнула я, берясь левой рукой за голову, а правой держась за руку Зази, - И так голова болит, а тут ты еще! И хватит материться при ребёнке! - Сама виновата, что вчера выпила с Хариэт на спор. Я удивлена, что тебе, Вульф, удалось выиграть. И с каких это пор ты ведешь себя, как аурадонка? ,,Не матерись при ребенке", значит, - не могла понять меня Ума, которая вновь пошла за подносом с едой. - Чуть старше станет и матерись сколько влезет! - бросила я ей перед тем, как она скрылась за дверным проемом. Вы спросите зачем я привела с собой Зази в заведение Урсулы? За тем, что её на люди нужно выводить хоть раз в несколько месяцев. Ей сейчас девять лет и она выходила из своей ,, канализации" где-то раз так двадцать или чуть больше. Вот я и решила ее вывести. В этот момент в заведение Урсулы заходит никто иной, как Гарри Крюк. Он убирает свою саблю в подставку, снимает с крюка какую-то рыбу и отдает её официантке Метте, недавно устроившейся в этой забегаловке. Крюк подходит к столу отталкивает какого-то пирата переходит через весь стол, спрыгивает, подходит к телевизору и включает его. В это время Ума уже несёт новый поднос на наш стол, за который уселся Крюк. Гарри уже хочет взять какую-то креветку, но дочь Урсулы бьёт его по рукам, берет что-то с подноса и кидает в телевизор. - Кривляка! - комментируют я поведение своей сестры, появившейся на экране ящика. - Отступница! - подхватывает Крюк. - Алё! - обращается Ума ко всем присутствующим пиратам. Они же после ее слов берут еду со своих подносов и швыряют её в телевизор. - Я бы с радостью стер улыбки с их лиц! Понимаете? - задал риторический вопрос Гарри. - Гил! - обратилась я к только что подошедшему пирату, - Кончай глотать желтки и давай к делу! - Как скажешь, - сказал он, глотая что-то. - Эта перебежчица, оставившая нас в грязи! - начала говорить Ума о моей сестре. - Отвернувшаяся от зла! - спокойным тоном продолжил Гарри. - Заявившая, что ты не достаточно большая для её банды! - дополнил Гил, после чего все на него посмотрели взглядом аля: ,,Что ты несешь?" - Когда мы были детьми... Да ладно, вы же помните, она обозвала её "креветкой" и прозвище, - он сделал паузу, так как Гарри уже хотел вмазать ему, но Ума остановила его, дав Гилу договорить, - прилипло. - Заносчивая ведьмочка! Заграбастала все, что хотела, не оставив мне ничего! - чуть ли не овса проговорила Ума. - Нет, - встрял Гил, - она оставила тебе песочницы, сказав, что ты можешь там... - Тебе пора помолчать! - заткнула я рот Гилу. - Слушайте, - начал Крюк, - её поляна теперь наша! А они пусть в своем Скукадоне... - Гарри, вот её поляна теперь! - показала я пирату на экран телевизора и выключила его. - И я хочу её тоже! - заявила Ума, - Нам не нужны объедки с её стола! Сын Крюка, - она схватила Гарри, - сын Гастона, - теперь Гила, - дочь богов с Острова, - протянула она меня поближе, - и прежде всего я - дочь Урсулы! Как меня зовут? - обратилась она ко мне и Гарри. - Ума! - в унисон ответили мы. - Как меня зовут? - повернулась она к Гилу. - Ума! - What's my name? What's my name? - Uma! This is all hands on deck Calling out to lost boys and girls I'm gettin' tired of the disrespect We won't stop 'til we rule the world It's our time, we up next! (next, next) Our sail's about to be set (set, set) They ain't seen nothing yet! Tell 'em who's in charge So they don't forget What's my name? What's my name? (Uma) Say it louder! What's my name? What's my name? (Uma) Feel the power! No one's gonna stop us Soon the world will be ours What's my name? What's my name? What's it!, what's it! Say it loud! (Uuuuuuma, Uuuuuuma) All eyes on me, let me see 'em (Uuuuuuma, Uuuuuuma) What's it! What's it! Say it! Say it! (Uma-ah-ah-ah!) (Uma, Uma, la la Um-) (Uma, Uma, la la Uma) (Uma, Uma, la la Um-) (Uma, Uma, la la Uma) Uma! I'm the queen of this town I call the shots, you know who I am I don't need to wear no fake crown Stand up to me, you don't stand a chance It's our time, we up next! (next, next) My crew's as real as it gets (gets, gets) They ain't seen nothing yet! Tell 'em who's in charge So they don't forget What's my name? What's my name? (Uma) Say it louder! What's my name? What's my name? (Uma) Feel the power! No one's gonna stop us Soon the world will be ours What's my name? What's my name? What's it!, what's it! Say it loud! (Uuuuuuma, Uuuuuuma) All eyes on me, let me see 'em (Uuuuuuma, Uuuuuuma) What's it! What's it! Say it! Say it! (Uma-ah-ah-ah!) (Uma, Uma, la la Um-) (Uma, Uma, la la Uma) (Uma, Uma, la la Um-) (Uma, Uma, la la Uma) Uma! I'm the queen of this town I call the shots, you know who I am I don't need to wear no fake crown Stand up to me, you don't stand a chance It's our time, we up next! (next, next) My crew's as real as it gets (gets, gets) The worst is now the best And leaving us here Will be their last regret What's my name? What's my name? (Uma) Say it louder! What's my name? What's my name? (Uma) What's my name? What's my name? What's it! What's it! Say it! Say it! You know what they say Bad girls have all the fun Never learned how to count Cause I'm number one Ready here, we come We always get our way It's a pirate's life, every single day (Hey!) She's the captain, I'm the first mate Enemies seasick can't see straight Call 'em fish bait, throw 'em on a hook Uma's so hot they get burned if they look It's all eyes on me, let me see 'em I see your eyes on me boys, hey! You know what my name is Say it, say it louder! Hook me! (Ha, ha!) Ho! Woah! Come on! What's my name? What's my name? (Uma) Say it louder! What's my name? What's my name? (Uma) Feel the power! No one's gonna stop us Soon the world will be ours What's my name? What's my name? (Uuuuuuma, Uuuuuuma) All eyes on me, let me see 'em (Uuuuuuma, Uuuuuuma) What's it!, what's it! Say it! Say it! (Uuuuuuma, Uuuuuuma) Ooh, say it louder! What's it! What's it! Say it! Say it! (Uma, Uma, la la Um-) (Uma, Uma, la la Uma) (Uma, Uma, la la Um-) (Uma, Uma, la la Uma) (Uma, Uma, la la Um-) (Uma, Uma, la la Uma) (Uma, Uma, la la Um-) (Uma, Uma, la la Uma) Uma! *** Ума сидит на импровизированном троне, а мы, пираты и разбойники, рядом с ней. Все злобно смеются. Гарри подает руку Уме и проводит её по столу, как модель. Гил слез со стола, снимая с себя сеть. Тут послышался какой-то склизкий звук. Все повернулись и увидели, что из-за прохода на кухню видно щупальце Урсулы. Оно приближалось к нам и потом резко хлестануло, от чего все пригнулись, а Ума подпрыгнула. Задело только лицо Гарри, мое плечо, ногу Роберта - сына чувака, который занимается поставкой еды от барьера на сам остров, кстати когда-то он ухаживал за Энди, и за ещё чьей-то спиной. - Заткните глотки! - награда для вас морская ведьма. - Мама! - крикнула Ума Урсуле. - Грязная посуда сама себя не помоет! - крикнула она на напоследок и спрятала щупальце. - Ладно... Ладно... Когда у меня будет шанс обрушить ливень зла на Аурадон, я его использую! Они забудут ту девчонку И ЗАПОМНЯТ ИМЯ... - Кре-е-еветка! - крикнул Гил и стукнул кулаком по столу. Все посмотрели на него, как на дурака, а кто-то даже тихо произнес: "ой, дурак!". Ума кивнула и Гарри вывел его за дверь. Причем дважды. Немного побыв с ребятами, мы с Зази отправились обратно к канализационным путям. Шли мы молча, даже не переглядываясь. Зази иногда шипела, но не из-за того, что я ей не нравлюсь, а из-за того, что она должна видеть куда идет. Она, так сказать, видела на слух. Вернув её Каа, я пошла не домой, а в пиратскую часть Острова, чтобы нарисовать какое-нибудь граффити. Проходясь по одной из улиц, рядом с забегаловкой Урсулы, я увидела уж до пути веселого Гарри. Он чуть ли не в препрыжку шел. - Эмм... Что-то случилось? - спросила я, пребывая в недоумении. Ответа сразу не последовало, так как он взял меня за руку и покружил. - В наших руках король! - Чего?! Крюк, если тебе плохо, иди и выспись, а не пугай людей своим поведением! - Да нет же! Мэл, на Острове, а её друзья и король Бенджамин приехали её спасать. Король отлучился не надолго и мы взяли его! А через пол часа пройдет наша фиолетовая и попытается его забрать. - И я так понимаю, что мне нужно будет с ней потолковать перед тем, как она отправится к Уме. Ты же не просто так шел именно сюда. - Ну в принципе, да. Короче, ты поняла свою задачу, а мне ещё идти надо. Адьёс, Виктория! - сказал он и еще раз покружил меня. Я быстро отдёрнулась от него и приступила к граффити. *** За углом был слышен скрип старых досок, который с каждым разом становился всё громче и громче. Я повернула голову и увидела приближающуюся фигуру. Она при тусклом свете отдавала фиолетовые оттенки. Сразу было понятно что это Мэл. Когда она была уже в нескольких шагах от меня, я заговорила с ней: - Ааа! Ваше величество - принцесса тухлых слив! - произнесла я, а Мэл обернулась от неожиданности, - Какими судьбами вы прибыли к нам, простолюдинам? - Вульф?! - произнесла она, а я лишь помахала рукой, - Твою ж... Думаю ты и сама прекрасно знаешь, что Бен здесь и то, что он захвачен пиратами! - Да. - Что тебе от меня надо? - спросила Мэл, скрестив руки на груди. - Потолковать, сестрица, потолковать! - сказала я, спрыгивая с ящика, на котором стояла. - Какая я тебе сестрица? - недоуменно спросила она. - Ну как ,,какая"? Самая кровная! Ты же дочь Аида, так? - Ну так. - Ну так я тоже его дочка, украденная каким-то приспешников твоей мамаши, которая хотела отомстить отцу за то, что бросил вас! - Что за бред ты несешь? - Ну верить или нет, решая сама! Я только хотела сказать, что должок у тебя будет большой и расплачиваться будешь ценой всего! - сказала я подбирая сумку. - Что? Какой долг? - Увидишь! - сказала я направляясь к дому. Мэл, тем временем, немного постояла в шоке и вскоре направилась в забегаловку Урсулы. *** Палуба корабля. Пираты переносят бочки, сундуки с различным барахлом и еще какие-то вещи. Мне и Гарри доверили следить за Бенджамином. Это было, так сказать, весело. Гарри постоянно как-то подкалывал короля, а я же незаметно крала вещи из его карманов и забрала еще шапку. - Ути-пути-пууу! - подошла я к Бену и погладила его по голове. - Ну и каково быть королём теперь, а? - спросил Гарри, после чего засмеялся. - Уймитесь! - к нам подошла Ума. - Ты сказала, он для моего крюка! - начал длиться Гарри, держась за канат. - И что еще я смогу лично ему глаза вырезать, а голову отдать Энди и Червонной королеве! - напомнила я, от чего Бен нервно сглотнул. - Я сказала в полдень! - крикнула на нас Ума. Гарри достал часы на подвеске и подошел к королю, рассматривая время: - Двадцать минут! - На часах одиннадцать тридцать, - спокойно поправил его Бен, всматриваясь в часы. Гарри со злобой в глазах отошел. Ума продолжила разговор с Беном, а я подавляла в себе смех. - Хватит уже! - буркнул Гарри, скрещивания руки и облокачиваясь на бочку. - Без обид, но из тебя хреновый часовщик! - я похлопала ему по плечу, а он лишь обижено отвернулся. - Крюк, Вульф, оставьте нас! - попросила Ума. Мы подорвались со своих мест, но перед уходом Гарри опять подошел к королю: - Девятнадцать минут! - напомнил королю пират. - Иди! - крикнула ему Ума. - Иди сюда, часовщик! - все также подавляя смех, позвала я его, кладя свою руку на его плечо. *** - Бра-атва! - крикнул Гил, начиная спускаться, - Они уже ту-ут! Я посмотрела в сторону суши и увидела старую, добрую четвёрку отпрысков и еще какую-то девку в сине-жёлтом спортивном костюме. В это время Гарри успел вывести короля на доску. - С прибытием! - крикнула я подходящим. - Наконец-то! - ещё громче крикнула Ума. Huh, let's get this party started I swear I'm cold-hearted There's no negotiation I'm not here for debatin' You need some motivation? Just look at Ben's face Then ask yourself how long you think I'll remain patient I'll throw him overboard and let him swim with killer sharks You either hand over the wand or he'll be ripped apart Now, let's all just be smart Although for you that must be hard You'll get your wand No one has to come to any harm Don't try to intimidate Your bark is much worse than your bite Who's the baddest of them all? I guess we're finding out tonight Let's go, bring it on Better give us what we want It's the wand for the crown If you don't, it's going down Let's go, make your move Peace or war, it's up to you Give him up and do it now If you don't, it's going down We want the wand Or else the king is gone The time is running out You should really watch your mouth Let's go, pound for pound We're prepared to stand our ground Put your swords up, put 'em up It's going down Yo-ho, ho-oh, oh-oh, make the trade Yo-ho, ho-oh, oh-oh, or walk the plank Yo-ho, ho-oh, oh-oh, make the trade Yo-ho, ho-oh, oh-oh, or walk the plank Ok, look, this is not a conversation It's a do-or-die situation If you don't give me back the king I'll have no hesitation I'll serve you right here And I don't need a reservation That way your whole pirate crew can have a demonstration Release him now, and we can go our separate ways Unless you wanna deal with me And the VK's So that's your big speech, huh? An empty ultimatum? All it takes is one swing and I'll humiliate him Matter of fact, make one wrong move and I'll debilitate him And if he even starts to slip, I'll eliminate him All it takes is one long look and I'll--- Harry! We get it. Chill Let's go, bring it on Better give us what we want It's the wand for the crown If you don't, it's going down Let's go, make your move Peace or war, it's up to you Give him up and do it now If you don't, it's going down We want the wand Or else the king is gone The time is running out You should really watch your mouth Let's go, pound for pound We're prepared to stand our ground Put your swords up, put 'em up It's going down Hey, we don't have to choose We don't have to light the fuse Mal, whatever you do, it's gonna be a lose-lose There's gotta be a better way Uma, I promise I'll give you your chance You'll have your say Silly king! You? Give me? You're gonna give me a chance? Well, not a chance Yo-ho, ho-oh, oh-oh, make the trade Yo-ho, ho-oh, oh-oh, or walk the plank Yo-ho, ho-oh, oh-oh, make the trade Yo-ho, ho-oh, oh-oh, or walk the plank *** Мэл и Ума стоят на середине мостика. Обстановка накаливается. Иногда я ловлю на себе взгляды Карлоса, который, по видимому, считал меня своим другом. Хотя мы даже, вроде как, и не ссорились. - Проведем тест-драйв! - заявила Ума, прежде чем взять палочку. - Вечно ставишь какие-то условия, прям как некоторые пиратишки из твоей команды! - сказала Мэл, явно намекая на меня. Я же уже хотела врезать в её далекую морду, но СиДжей остановила меня. - Нарываешься! Поколдуй с помощью палочки и получишь своего короля! - сказала дочь Урсулы, скрещивая руки. Мэл посмотрела на друзей: Карлос еле заметно кивнул куда-то в сторону. Я посмотрела туда и увидела какую-то собаку в чёрно-бело-красном жилете. В это время дочь Малефисенты тоже повернулась к этому лохматому и стала махать палочкой: - Пусть покажется абсурдным, пес поделится словом умным! - произнесла Мэл. Несколько секунд ничего не происходило. Фиолетоволосая снова повернулась к собаке и что-то прошептала одними губами. И тут произошло нечто: - Этот жилет меня не полнит? - сказал лохматый, от чего все садились смехом, а Гил, Гарри и я ошарашено посмотрели на это существо, - У кого-нибудь есть бекон, печеньки? - Хах! Дай мне палку! - крикнула Ума. - Дай мне Бена! - таким же тоном потребовала Мэл. - Гарри, веди его сюда! - приказала дочь Урсулы. Крюк же только закатил глаза и повёл связанного короля к Уме и Мэл. Гил за это время успел что-то протараторить и попросил передать его слова Адаму и Бель. Мэл протянула руку, чтобы короля развязали. Гарри разрезал веревку, на что-то жалуясь. Ума и с моей сестрицей обменялись. Мэл сразу потащила Бена к друзьям, а Ума взошла на палубу и стала произносить заклинание: - Рвитесь преграды, свободе будем рады! - заклинание не сработало и Ума приказала напасть на них. *** - Мэл моя! - крикнула афроамериканка, поднимая промокшего Гарри. - Не сегодня! - крикнула я ей и направилась к сестре. Я спрыгнула на платформу и достала саблю, нанося первый удар. Мэл обернулась и подставила свою саблю, тем самым блокируя удар. *** Let's go, bring it on Bring it on, it's going down Time is running out Bring it on, it's going down Let's go, bring it on Bring it on, it's going down Time is running out Bring it on, it's going down Let's go, pound for pound We're prepared to stand our ground Put your swords up, put 'em up It's going down *** Я выбила саблю из руки Мэл и подставила острие к ее горлу. Внезапно появился какой-то фиолетовый дым. Я начала откашливаться. Мэл тем временем вытащила у меня клинок и крикнула мне в бок. Я упала на доски, жадно глотая воздух. Я ничего не могла услышать кроме какого-то приглушенного звука. Знаете, ведь говорят, что перед смертью вся жизнь произносится перед глазами... Вранье! У меня перед глазами были только мелькающие пираты и какая-то мелодия на фоне всего происходящего. Я не поняла что произошло, но кто-то поднял меня и вытащил клинок. Я подскочила и побежала в сторону выхода с Острова. Не знаю почему, но я чувствовала, что там что-то плохое. С трудом преодолевая боль, прибыла на место и застала такую картину: ребята собираются валить с Острова, а в сторонке, недалеко от Карлоса, стоит Зази. Они заметили меня и взяли в руки оружие. Я стала надвигаться на них, чтобы отодвинуть девочку, но Де Виль, заметив девочку, подставил клинок к её горлу, создавая себе и другим своеобразную защиту. - Карлос, отпусти её! - сказала я. - А где гарантия того, что ты на нас не нападешь? - спросил Джей. - Твою ж мать! Ты посмотри на меня! Я ранена и безоружна, тупая твоя голова! - в знак без оружия я подняла руки в примирительном жесте. На меня просто было больно смотреть: одежда порвана, вся в крови, разбита губа, несколько ссадин на лице и самое главное - рана на боку. Ребята переглянулись. Та девушка в сине-жёлтом спортивном костюме первая опустила саблю. - Ей нужна помощь! - сказала она, подходя ко мне поближе. - Лонни, нет! Мы должны уехать, а они тут сами разберутся! - сказал повышенным тоном Джей. - Он прав! Валите, пока не поздно, но оставьте ребенка! Она вам нихуя не сделала, а вы ей глотку готовы перерезать! Что скажешь, Карлос? - спросила я, держась за бок. Де Виль лишь опустил глаза и убрал саблю от горла Зази. Девочка не плохо ориентировались на местности, так что добежать до меня десять метров ей не составило труда. Она обняла меня крепко. Я ощутила как её слезы капают мне на майку. - Валите быстрее! Я еще в силах хоть что-то с вами сделать! - угрожающе проговорила я. Этим чудикам 2 раза повторять не надо. Они сели в свой лимузин и уехали. Как открывается барьер я не увидела, так как потеряла сознание. Очнулась я уже в чьей-то каюте. Сфокусировавшись я смогла увидеть сидящих рядом Гарри, Гила, двойняшек, СиДжей, Алекса, Энди, Артура и Зази. Они были все поникшие. Мне эта атмосфера не ахти понравилась и я решила заявить о своём пробуждении самым неуместны способом: - Подъем, отбросы! - христианским голосом громко проговорила я, от чего все вздрогнули. Они явно не ожидали такого. Первым ко мне подошел Алекс и не очень крепко обнял, чтобы не повредить мне ничего. Ребята тоже подошли поближе. Настроение походу у них всех поднялось хоть немного. - Хей, а где Ума? Я думала осьминожка первая накинется на меня с угрозами, что мне больше не жить! - в своей манере спросила я. Ребята по отпускали головы. Что-то случилось. Что-то плохое что ли? - Понимаешь, - начал Гарри, - Ума выбралась за барьер. Мы думали, что она и нас освободит, но всё пошло не по плану и она не вернулась. - Она умерла?! - Нет! Она просто не вернулась на Остров! - начала заверить меня Энди, - Наверное жива и сейчас как аурадонка... - Короче у нас минус капитан, если вкратце о ситуации, - объяснила СиДжей. - И что будем делать? - спросила я. Ребята переглянулись и вывели меня на палубу, где собралась вся команда. Гарри начал речь: - Виктория Умилия Вульф! Вся команда, после потери прошлого капитана, выдвинула твою кандидатуру на роль нового капитана Веселого Роджера. Так как прошлый корабль, Призрачный Дьявол, принадлежал лично Урсуле и Уме, то азиатское судно сменилось. Примешь ли ты звание капитана Веселого Роджера? Я посмотрела на пиратов вокруг. Они были готовы снять шляпы. Не долго думая, я взяла клинок и прядь своих волос. Мгновенье и клочок белых волос валяется на палубе корабля. Я поднимаю голову и смотрю на ошарашенные лица членов команды. - Я принимаю звание нового капитана Веселого Роджера!
Примечания:
27 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник