Новое начало
29 марта 2020 г. в 06:54
Примечания:
Moondust - Jaymes Young
Приятного прочтения~
В последнее время моё пробуждение весьма неординарное и голодное… Я старейшина И Лин, как так вышло, что мне выпала голодная участь. Но больше всего, волнует вот что:
Во-первых, где я нахожусь?
Во-вторых, почему не могу пошевелиться?
В-третьих, если после прошедших следов мести Мо Сюань Юя прошло 12 часов, то теперь это тело выглядит таким же, как и до моей погибели.
— Господин Мо.
— Молодой господин Мо, вы уже проснулись?
— Да, но я не могу пошевелиться. Эй, сделайте что-нибудь и освободите меня наконец.
— Молодой господин Мо, нам запрещается заходить в дом Хань Гуан Цзуня.
— Что?! Вы хотите сказать, что я сейчас в Цзинши?! Как я тут оказался, это же Облачные глубины, в этом месте на стене 3000 правил, отпустите меня и я уйду с Яблочком отсюда как можно дальше. Кстати, а где мой Яблочко???
— Молодой господин Мо, поэтому мы и здесь, Хань Гуан Цзунь, приказал передать, что он возвратиться после полудня. И ещё мы хотели узнать, чем покормить вашего Яблочка, а то от него очень много шума, а в Облачных глубинах запрещено шуметь.
— Юноши, как вас зовут?
— Меня зовут Лань Сычжуй.
— А я Лань Цзинъ И.
— Сычжуй и Цзинъ И, как вы думаете, что едят ослы?
— Ээм... Ну....
— Неужели не знаете, а ведь такие смышлёные, у вас в Гу Су нет ослов?
— Эй, ты забыл, что сам только говорил про правила высеченные на стене послушания и неужели тебе неизвестно, что в Облачных глубинах запрещено убивать животных, а так же запрещено их разводить!
— Аххаха, точно-точно, что-то такое припоминаю. Тогда, Сычжуй и Цзинъ И вы оба знаете, как зовут моего ослика, а теперь подумайте, почему его зовут Яблочко.
— А, так значит его можно накормить яблоками?
— Не можно, а нужно. Я кстати тоже есть хочу!
— Простите, Хань Гуан Цзунь скоро вернётся и позаботится, а вас. Цзинъ И, пошли собирать Яблоки, иначе из-за шума учитель Лань Ци Жэнь будет недоволен, а я не хочу стоя на руках переписывать правила ордена.
— Что значит позаботиться?
Да он скорее убьёт меня как только увидит кто я есть на самом деле, ведь тогда было многих погибших из его ордена.
— Господин Мо, прошу нас простить мы уйдём и позаботимся о Яблочке, можете не волноваться о нём.
И что мне сказать Лань Чжаню, когда он вернётся, как он отреагирует на меня настоящего? В любом случае как только будет возможность, если она у меня будет, то я уйду далеко далеко. Возможно начну путешествовать по миру и остановлюсь где-то в глуши. Решено, я обязан убедить Лань Чжаня отпустить меня и…
— Вэй Ин.
Л-лань Чжань? Когда он вошёл в Цзинши? Почему он на меня так смотрит, это точно Лань Ванцзи?
— Вэй Ин, если ты голоден, то можешь встать и поесть, я убрал талисман оцепенения.
— Л-лань Чжань, как ты узнал меня, если даже не узнал, зачем принёс меня в Облачные глубины, так ещё и в Цзинши?
Смешно, думаешь, что он ответит, да ты сам всё разрушил и всех подвел, даже свою шицзе чуть не погубил, случись что-то с ней и Цзинь Цзы Сюанем, тогда Цзинь Лин остался бы сиротой!!!
— Ты сам, сказал мне это.
— Урк~
— Поешь.
— Спасибо, Лань Чжань.
— Мгм
На столе все острые блюда, но разве Лань Чжань ест острое? В Гу Су принимают постную и безвкусную пищу, а такая есть только у подножия горы в маленьком городке под названием «Цайи».
— Лань Чжань, вся эта еда с множеством острых специй.
— Мгм.
— Рядом с Облачными глубинами только в Цайи такая продаётся.
— Мгм.
— Неужели ты спускался с горы, чтобы купить эту еду?
— Ешь молча. За столом запрещено говорить.
Не успев после трапезы задать еще несколько вопросов Лань Чжаню, как раздался звон колокола, который оповещает об опасности в Облачных глубинах. И снаружи вихрем прилетел запыхавшийся адепт с небольшим количеством ссадин, которые подтверждали о случившемся беспорядке.
— Хань Гуан Цзунь, простите, но в Минши учитель Лань Ци Жэнь и другие старейшины не справляются, прошу поспешите на помощь!
— Что могло случиться, если даже старик не справляется?
Когда мы подоспели к Минши, то Лань Ванцзи сразу поспешил на помощь. А около других раненных адептов собрались другие.
— Откройся.
— Ты действительно думаешь, что двери Минши раскроются от твоего приказа?
Прошло несколько секунд и двери Минши запустили Вэй Усяня. Оставляя в недоумении Лань Цзинъ И и других адептов.
— Как такое возможно, почему она пропустила этого чудика, а нам не поддается?
— Цзинъ И, надо поспешит и помочь пострадавшим адептам.
— Сычжуй, но там и другие старейшины!
— Там Хань Гуан Цзунь, всё будет в порядке.
В Минши было все в тёмной энергии и заметивший Вэй Усяня Лань Чжань, только собирался что-то сказать, как его слуха коснулись первые звуки флейты, подхватив струнами гуциня мотив «Усмерения» и рука с убийственной тёмной энергией пришла в более яростное состояние. И в этот момент Вей Усянь, посмотреть на Лань Ванзи начал играть совершенно другую мелодию, мелодию, которой он отзывал Вэнь Нина на горе Дафань. Слившиеся воедино мелодии запечатали руку с убийственной ци в центре комнаты, после чего Вей Усянь мог вздохнуть спокойно.
-Позови адептов, чтобы они помогли старейшинам.
-Хорошо, сейчас.- ответил Вэй У Сянь и поспешил к дверям Минши.
Не успел открыть дверь Минши как вся малышня слетелась, в точности, как мотыльки на лучик света в ночи. Все начали помогать старейшинам подняться, а Лань Ванцзи помогал своему дяде.
— Хань Гуан Цзунь, что теперь делать с этой рукой?
Лань Ванцзи ничего не ответил и только перевёл взгляд на Вэй У сяня.
— Конечно же, сначала нужно отыскать остальные останки нашего дражайшего друга, а потом применить правило трёх «у»: упокоение, усмирение и уничтожение.
— И где нам искать остальные останки этого человека?
— Конечно же там, куда она нам показала? Что за глупый вопрос юноша?
— Раз такой умный, то как ты понял, что она что-то показала?
— Подойди к ней и всё поймёшь.
— Ванцзи, кто этот юноша?
— Ах, учитель Лань Ци Жэнь, разрешите Сычжую ответить.
— Говори раз начал.
— Это молодой господин Мо из деревни в которой мы находились на ночной охоте, оттуда и появилась эта рука.
— Этот господин Мо искусный заклинатель.
Как же хорошо, что я стоял к этому старику спиной, иначе тут разрослась битва и он начал бранить всеми запретными словами ордена Гу Су Лань. Лучше выйти от сюда и не пересекаться с ним.
— Сычжуй, не мог бы ты отвести меня к Яблочку, думаю нам с ним пора возвращаться обратно.
— Хорошо, пройдёмте за мной.
Ситуация складывается даже лучше чем я предполагал, Лань Чжань не стал раскрывать меня, а старик видел только спину и теперь я могу спокойно уйти не вызвав подозрений.
***
— Дядя, позволь мне отправиться на поиски. Как только брат доберётся до башни Кои я сообщу ему обо всём.
— Хорошо, будь осторожен этот мертвец как-то связан с темным железом.
— Мгм.
***
— Спасибо, что проводил и набрал в дорого яблок, Сычжуй.
— Не стоит меня благодарит Господин Мо, будьте аккуратны в дороге дом…
— А? Ты чего?
— Хань Гуан Цзунь!
Ну почему снова Лань Чжань?! Весь план ослу под хвост, разве он не должен пойти на поиски останков дражайшего друга?
— Хань Гуан Цзунь вы уходите на поиски останков?
— Мгм.
— Можно нам с Цзинъ И пойти с вами?
— Нет, он пойдёт со мной.- ответил Лань Ванцзи и указал взглядом на Вэй У Сяня.
— П-простите за несдержанность, Хань Гуан Цзунь!
За две моих жизни, это в первые, когда мне хочется провалиться сквозь землю. Как же путешествие и жизнь в тихой деревушки? В этой жизни я весьма не удачлив.
— Раз так, то возможно мы с вами еще увидимся, Сычжуй-эр.
— До скорой встречи Господин Мо!
— Так куда мы направляемся, Лань Чжань?
— Цин Хе.
Это ситуация навивает воспоминание, когда мои родители так же вели себя. Мама сидела со мной на ослике, а папа как и Лань Чжань, держал ослика за поводья.
— Не хватает маленького…
— Что?
— А? Я что-то сказал? Не беспокойся, всё в порядке. Давай лучше побыстрее доберемся до Цин Хе.