COVID-19

NC-17
В процессе
82
5
Nesson соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 345 страниц, 146 596 слов, 104 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 436 Отзывы 23 В сборник

Глава 64: То, ради чего стоит жить

Настройки
       Очередным утром Джо проснулась в хорошем расположении духа. Она сладко потянулась на больничной койке, пока руки утопали в мягких простынях. Она вдруг замерла, услышав, как что-то ляпнулось с кровати, загремев по полу. Она свесилась вниз, потирая глаза, и ахнула. Это была железная баночка с… её любимыми шоколадными конфетами! Она подняла её на кровать, замечая прикреплённый к ней стикер с сердечком. Щеки Джо запылали. Вот уже второй день ей кто-то оставляет такие маленькие сюрпризы. А учитывая, что доступ сюда ох как у немногих, она уронила лицо в одеяло и радостно запищала, заглушая оным звуки.        Выдохнув, она потянулась к стакану с водой на тумбочке и наткнулась на букетик крошечных маргариток. Они источали захватывающий дух аромат, а под вазой лежала ещё одна открытка. Джо улыбнулась и открыла её, чувствуя, что в груди затрепыхало.        «Маргаритки — это символ невинности, непорочности, скромности, верности и преданной любви».        — Неужели док?        Как-то слащаво, подумала Айлз, но тут же снова вдохнула пьянящий аромат. Только тогда она заметила, что через прозрачные двери за ней наблюдает Дарвин. Она улыбнулась и помахала ему, приглашая войти.        Тот раздвинул двери и буквально на одной левой ноге вошёл, закрывая за собой двери. Девушка похлопала по кровати, убирая свой гипс на пол.        — Как дела, герой? — она потрепала его по светлым волосам. — Выглядишь уже намного лучше.        — Папа заставляет меня много есть, — тот насупился залезая не на край кровати, а рядом с девушкой, садясь плечо в плечо. — А ты как себя чувствуешь?        — Отлично просто, — Джо подвинулась, чтобы ребёнку было удобнее сидеть. — Твой папа хорошо поработал над этим местом, так что уют для нас с тобой первоклассный.        Дарвин кивнул и наконец заметил в её руках баночку.        — Тебе нравятся эти конфеты?        — Да, — блондинка усмехнулась, глядя на упаковку. — Я раньше очень их любила. А ты?        — Это мои любимые, — он улыбнулся. — Давай пройдёмся до балкона?        — Давай, — Айлз медленно поднялась, пытаясь не опираться слишком сильно на больную ногу. Она даже не взглянула в сторону костылей. — Я ещё никогда там не была.        — Тебе очень понравится, — мальчик взял Джо за ладошку. — Правда-правда!        Хлопнула дверь.        — Боюсь, вам придётся занятая этим уже после завтрака, — док вошёл шурша халатом, с новыми тестами на COVID-19. — Дарвин, иди к себе, Джо ещё нельзя так открыто с кем-то контактировать. Если твой папа узнает, что ты был здесь, отправит Джо жить на крышу.        — Ладно, — мальчик сжал ладошку Джо. — Ещё увидимся! Я обязательно сбегу к тебе ещё!        Стоило Дарвину уйти, как Айлз забралась обратно в постель. Она закинула гипс на кровать и поняла, что едва не легла на баночку. Она достала её и отставила на тумбочку, дожидаясь, пока док закончит что-то настраивать. Боковым зрением он видел, как на него поглядывает Джо, но предпочитал делать вид, что не замечает. Он достал из кармана электронный термометр и подошёл к ней вплотную, приставляя оный ей ко лбу.        — Красивые цветы, — вдруг сказала Айлз, не отрывая глаз от свободной руки дока, на которой выступили венки. Ей очень хотелось коснуться его, но она боялась.        — Действительно красивые, — кивнул Александер. — Запах стоит в палате такой необычный. Интересно, кто их тебе подарил?        Ошарашенная, Джо подняла глаза на Хантера, у которого на секунду заиграли желваки. Он же не смотрел на неё, да и на термометр, приставив его ей ко лбу, как пистолет.        — Я… — Джо прокашлялась. — Не тычь в меня этой штукой.        Хантер заметил, что блондинка расстроилась. Она поникла, теперь как-то иначе глядя на цветы и баночку с конфетами.        — Разве он не подписался? — Александер изо всех сил делал вид, словно ему всё равно, хотя внутри плескалась ревность. — Ни вчера, ни сегодня?        — Нет, — Айлз продемонстрировала ему открытку. — Ни слова.        Тот глянул внутрь, вчитываясь в строчки.        — «Маргаритки — это символ невинности, непорочности, скромности, верности и преданной любви»? — он фыркнул. — Как слащаво.        — Я тоже так решила, — Джо накрутила на палец пшеничную прядку. — Кого пускают ко мне в палату?        — Мауру, — док отошёл к лотку с инструментами, чем-то шурша. — Николая. Меня. И… Мика. Твоего спасителя, который доставал тебя из шахты.        Стетоскоп звучно ударился о металлический лоток, когда парень его доставал. Накинув прибор на шею, он сел перед Джо на кровать, втыкая его в уши. А Айлз ничего не могла понять. Она смотрела на лицо Александера, чувствуя свою вину. Но что она сделала? Почему его серые глаза стали такими ледяными?        — Может… кто-то передал через Мауру? — наконец прервала молчание Джо.        Док какое-то время молчал, подкатив к ней весь остальной лоток с тестами и остальными инструментами. Ему предстояло полностью зафиксировать выздоровление Айлз.        — Например, от твоего Рэда.        — Моего? — поразилась та. — Да что с тобой?!        — Со мной? — Хантер вернул стетоскоп обратно в лоток. Он по-прежнему не смотрел на блондинку, сохраняя лёд в глазах и голосе. — А с тобой? Устроила гарем какой-то. Тебе что, так нравится играть с людьми?        Джо лишь открывала и закрывала рот. Как может Хантер говорить такое, ещё и с настолько спокойным голосом?        — Ч-что? — выдохнула она.        Но доктор не собирался повторять. Он жестом попросил её открыть рот и сунул внутрь длинную ватную палочку. Девушка закашлялась. На глаза выступили слёзы. Правда уже скорее от обиды.        — Хотя забудь, — он со стуком отправил палочку в лоток. — Мне плевать. Мик, Рэд, ещё кто-то, кого ты успела подцепить — это твоё дело. Но от какого-нибудь сифилиса я тебя лечить не буду.        С опозданием, но док осознал, что только что сказал. Он перевёл на девушку глаза, тут же раскаиваясь. Правда ей уже на это было наплевать.        — Да пошёл ты! — истерично закричала она, с силой перевернув железный лоток на пол.        Все труды и инструменты с грохотом обрушились на пол, разлетаясь что куда. Док лишь смотрел, как Джо неуклюже вскакивает и пытается идти к дверям. Но наступая на ногу каждый раз хромает.        Он подскочил, догоняя её и хватая за руку.        — Джо, стой, я…        — Пошёл ты!        Ещё раз закричала она и попыталась его толкнуть. Правда Хантер лишь покачнулся, а сама она вскрикнув упала, ещё и немного ударяясь головой о кровать.        — О Господи, Джо!        Джо закрыла глаза, когда к ней рванул Александер, а открыв, увидела стоящую перед ней крошечную всё ещё истощенную фигуру.        Дарвин широко расставил руки, с вызовом глядя на доктора.        — Не трогай её!        — Я не… Ты совсем не то подумал…        — Не подходи! — крикнул Дарвин, едва не закашлявшись.        Джо неловко улыбнулась и, сев, взяла за руку мальчишку.        — Не переживай за меня, малыш, иди, иди. Я со всем разберусь.        Тот нахмурил брови и снова отвернулся к Хантеру.        — Нет. Я мужчина. А папа говорит, что мужчина — это защитник. И я буду защищать тебя!
82 Нравится 436 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (5)