ID работы: 9197243

Терра-Нова: Бар "Парамо Дурмьенте"

Джен
R
Завершён
4
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Ночь. Небольшое поселение посреди пустоши где-то на юге Ацтлана. Вокруг темнота, фонари не горят, а в окнах домов затушены свечи и лампы. Всё вокруг выглядит мёртвым, дома быстро сколоченные из полугнилых досок и кусков брезента, погнутые фонари найденные на руинах Старого мира, куски асфальтовых дорог засыпанные песком. Всё поселение было однотонным. Лишь неяркий свет неоновой вывески одного из зданий освещал путь. Это было небольшое двухэтажное здание в основном зелёного и древесного цветов, в отличие от прочих зданий в округе оно было построено из неплохих досок, в окнах были мутные стёкла, а крыша была сделана из слегка потрёпанной черепицы, стены для прочности и устойчивости были обмазаны чем-то вроде глины, барные двери слегка шатались от ветра. Перед входом была небольшая веранда с перилами и козырьком. На козырьке была закреплена неоновая вывеска "Парамо Дурмьенте" тускло переливающаяся оттенками розового и салатового. Изнутри доносились звуки разговоров, смеха, треска брёвен в камине и тихой музыки. К зданию плёлся парень, его кожа была бледной, тело было очень худым, лицо было истощённым и уставшим, опухшие глаза, впалые щёки и множественные синяки, длинные чёрные волосы с которых свисал налипший песок и грязь. Одет он был в серую грязную футболку, изорванную кожаную куртку, потертые чёрные джинсы, ноги и руки были обмотаны тканью, на голове была помятая чёрная ковбойская шляпа. Еле приковыляв к дверям он облокотился на них и ввалился в здание. С грохотом он упал на пол и иссохшими губами сказал: "Воды" — и отключился. Все посетители бара резко зашумели и уставились на лежащего. Из-за барной стойки быстро выбежал высокий мужчина лет 50 и вскинув его на плечо крикнул: — Сантьяго, иди сюда скорее! Помоги maldito seas! (Чёрт тебя побери!) — Уже бегу босс! К мужчине подбежал его молодой друг лет 30-35 и вскинул его другую руку себе на плечо. Вместе они потащили его к ближайшему пустому столику и, положив его туда старый мужчина закричал: — Глория принеси воды и аптечку! Oh Santa María, ayúdalo. (О Святая Мария, помоги ему) — Сейчас принесу Señor. Вскоре парня напоили и обработали его раны. Сантьяго отнёс его наверх и уложил на кровать. К этому времени все посетители ушли и старый мужчина сидел на стуле посреди бара и думал о том что делать с парнем. — Señor Ромеро вам принести чего-нибудь? — сказала Глория. — Только стакан воды. Глория удалилась на кухню. Это была женщина 42-х лет, среднего телосложения, невысокого роста, с длинными русыми волосами заплетёнными в хвост, её лицо имело мягкие и приятные черты, а чистые зелёные глаза блестели под светом лампы. Она была красиво одета в зелёную блузку с длинными рукавами, длинную юбку украшенную яркими узорами и кожаные коричневые сапоги, большую часть тела закрывало большое пончо с яркими ацтекскими узорами, на её руках висело несколько браслетов из разных материалов.       Старик остался в комнате один. Это был хозяин бара "Парамо Дурмьенте", ему 62 года, но для своего возраста он был очень высоким и физический подтянутым. На лице были морщины, но они особо не выделялись, немного островатый орлиный нос и угловатый подбородок. У него были средние седые волосы с чёрными проблесками, убранные в аккуратно уложенную причёску, такой же была короткая борода мужчины. Он был одет в белую рубашку с длинными рукавами, чёрные брюки и чёрный жилет в тёмно-серую полоску, на шее был тёмно-красный галстук. На ногах были чёрные туфли. — Босс, что вы собираетесь делать с этим парнем? — Сказал Сантьяго, один из работников бара. 38-летний мужчина атлетического телосложения с чисто испанской внешностью, ровными аккуратными чертами лица, плоским подбородком и горящими глазами разного цвета, один из них был ярко-красным, а другой ярко-жёлтым, казалось даже, что они светятся в тусклом свете единственной лампы висящей под потолком. У него были средней длины волосы, свисающие по бокам кудрявыми локонами. Одет он был в белую рубаху с двумя расстёгнутыми сверху пуговицами, чёрные джинсы-клёш и тёмно-синие туфли, на руках у него были кожанные перчатки без пальцев. — Эх, Сантьяго, сейчас сложно сказать. Давай подождём пока он проснётся и там уже разберёмся. — Ответил старик. — Ладно, босс. Спокойной ночи. — Попрощался Сантьяго и вышел из комнаты. Вскоре свет в здании потух и все легли спать.       Утром потерпевший наконец очнулся. Он с опаской осматривал всё вокруг, осмотрев своё тело он увидел множество бинтов. Все его раны и ушибы были обработаны и забинтованы: — И куда же меня занесло? — Сказал вслух потерпевший. Дверь перед парнем начала медленно открываться, сквозь небольшой проём заглянула Глория: — О, ты проснулся. — Она зашла в комнату, в руках у неё был поднос с едой и водой. Глория поставила его на тумбочку рядом с кроватью. — Как ты себя чувствуешь? — Слегка паршиво, но мне вроде лучше чем вчера. Разрешите задать вопрос Amante (Госпожа)? — Конечно, что ты хотел спросить? — С доброй улыбкой ответила Глория — Где я и кто вы такая? — Ты находишься в городке искателей сокровищ, археологов и диггеров — Гран-Круз. А точнее в баре "Парамо Дурмьенте". Меня зовут Глория Сандоваль Сан-Мартин, я здесь работаю официанткой и заведую хозяйством. Вчера ты ввалился в двери нашего заведения, попросил воды и потерял сознание, мы обработали твои раны, напоили и принесли сюда. — Благодарю Amante Сан-Мартин. — О, благодарить тебе нужно не меня, а Señor Ромеро. Это он сказал оставить тебя. — Кто этот Señor Ромеро? — Спросил потерпевший — Это я — В дверном проёме стоял старик. — Как тебя зовут парень? — Родригу Кастру Феррейра, Senhor. Старик подошёл к кровати и протянул парню руку: — Приятно познакомиться Родригу, я хозяин этого заведения Франсиско Хосе Мария Мартин Ромеро. А теперь скажи, что с тобой такое приключилось? — Я был обычным археологом в Республике Сан-Паулу, работал в Музее имени Рафаэля Рамиреса Соза. Примерно две недели назад, меня с командой отправили в Ацтлан на раскопки около озера Тескоко. Раскопки шли хорошо, мы даже закончили раньше назначенного срока и на следующее утро мы уже двигались в сторону границы. Но на середине пути на нас напали рейдеры. Они убили всех членов экспедиции кроме меня и ещё пары человек, они надеялись продать нас на чёрном рынке. Они перебили нам ноги и руки, чтобы мы не могли сбежать. Ночью, по пути на чёрный рынок, я нашёл в нашей клетке завалявшийся шприц с адреналином. Я приберёг его на лучший момент. Утром, когда клетку открыли я быстро вколол адреналин и со всех ног побежал в неизвестном направлении. Я бежал почти весь день, и к вечеру начал чувствовать ужасную усталость. Когда наступила ночь я вышел к вашему городу и как мотылёк шёл на свет бара. В моей голове не было никаких других мыслей кроме этого здания, мне кажется что тогда мой мозг просто не работал, я действовал только на инстиктах и остатках адреналина. — Ты не помнишь как выглядели эти рейдеры? — Поинтересовался Франсиско. — Не особо, для меня все рейдеры одинаковые. Но я запомнил что у тех был флаг с красным орлом. Это всё что я помню. — Águilas rojas значит. — Франсиско задумался. — Ладно, Родригу, твои вещи в шкафу, одевайся и спускайся вниз. Есть к тебе ещё пара вопросов. Глория, скоро должна приехать Исабель. Сантьяго ушёл встречать её на въезде в город, открой бар пожалуйста. — Он вышел из комнаты. — Хорошо, Señor Ромеро. Удачи Родригу. Все вышли из комнаты и Родригу провалявшись ещё минут пять, встал с кровати. Он достал из шкафа вещи и одел их. Так как его прошлое одеяние было изорванным и грязным, его выкинули. Новый костюм Педру состоял из чёрной рубашки с длинными рукавами, тёмно-синих джинс и чёрных сапог, на руках и теле остались бинты так как ещё не все ранения зажили. Родригу спустился вниз, на лестнице он встретил Сантьяго: — Bueno hola victima. (Ну привет потерпевший) — С насмешкой сказал он и протянул руку. Педру пожал ему руку и ответил: — Sim bom dia. (Ага, доброе утро.) — Я Сантьяго Пенья Эррера, в этом баре я таскаю ящики, бью морды неприятелям и успокаиваю пьяниц. Приятно познакомиться! — Родригу Кастру Феррейра, взаимно. — Босс ждёт тебя за барной стойкой, поспеши, он не любит ждать.       Наконец спустившись вниз, Родригу увидел как за барной стойкой стоял Франсиско и тщательно протирал влажной тряпочкой стаканы. С крыльца слышался голос Глории и ещё какой-то девушки. Франсиско подозвал к себе Родригу: — Хей, Родригу присядь сюда. — Señor Ромеро указал на барный стул напротив него. Паренёк сел на стул и спросил: — Вы что-то хотели от меня, Senhor Ромеро? — Хотел спросить кое-что. Что ты собираешься сейчас делать? — Ну пережду тут недельку другую, попробую связаться с управлением музея и вернусь в Республику. Здесь я не очень-то нужен, да и вдруг снова наткнусь на тех рейдеров. А там в республике спокойно. — Ясно, ну вполне ожидаемо. У нас в баре есть человек с транспортом, она может отвезти тебя к границе, или даже к дому. О кстати вот и она. — Франсиско посмотрел на вход. В дверях стояла высокая, натренированная и стройная девушка. У неё было простое лицо, слегка курносый нос, большие, полные энтузиазма голубые глаза и многочисленные веснушки по всему лицу и телу, она сияла белоснежной улыбкой и размахивая двумя длинными рыжими косами подошла к барной стойке. Одета она была просто, джинсовые шорты, ярко-голубая майка с двумя ремнями с подсумками на талии, на руках кожанные мотоциклетные перчатки, а на макушке были натянуты очки с кожанным ремешком и двумя большими линзами с металлической оправой. Она опустилась на кресло и выдохнув радостно выпалила отдавая честь: — Начальник, ещё одна успешная экспедиция завершена! — Отлично Исабель. Тебе налить чего-нибудь? — Давайте как обычно, пожалуйста. Франсиско отвернулся, взял бутылку виски и ещё чего-то, быстро и виртуозно сделал коктейль и пододвинул его к Исабель. Исабель немного отпила и держа стакан в руке повернулась к Родригу и спросила: — А ты здесь какими судьбами, республиканец? — Занесло по несчастному случаю, стоп, как ты поняла что я из Республики Сан-Паулу? — Все республиканцы сдержанные и витают в облаках пока их оттуда не вытащишь на разговор. Да и лицо у тебя португальское, сразу видно что не местный. Я Исабель Контрерас Варгас, в "Парамо Дурмьенте" я работаю курьером, а также поставщиком сырья и продуктов. Иногда меня также называют "Дочка диктаторов" или "Дикатурка", но это происходит обычно вне "Парамо Дурмьенте". — А почему именно так? — Знаешь Жетулиу Варгаса и Хосе Елеасара Лопеса Контрераса? — Диктаторы Бразилии и Венесуэлы в 20-ом веке. Теперь понял. — Отлично, а ты молодец, быстро схватываешь Родригу. Сколько тебе лет парень? — 27, а что? Исабель моментально помрачнела. На её лице возникло недопонимание. — Всё в порядке? — Спросил Родригу. — О, Родригу, просто Исабель всего 19 лет. Видимо она подумала что ты младше её и захотела выглядеть в твоих глазах высоко. Но своим реальным возрастом ты её немного обломал. Не беспокойся, она быстро выйдет из такого состояния. Исабель не умеет обижаться. — Франсиско рассмеялся. — Не смейтесь Señor Ромеро! Мне тяжело, я вновь самая мелкая здесь, это обидно. Если так дальше пойдёт, это сможет снизить мою работоспособность. — Ой, да дам я тебе выходной, не утрируй. — Bueno!(Хорошо!) С вами приятно иметь дело, Señor. В бар зашёл Сантьяго с коробками в руках. Поставив их на пол он протёр лоб рукой и спросил: — Исабель, какие там новости со столицы-то? — Эх, Сантьяго, ты до сих пор не запомнил мои маршруты? Я не в столицу ездила, а в Республику. — Точно, я знал, просто проверял тебя. — притворялся Сантьяго. — Ну давай хоть новостей из Сан-Паулу, посмотрим чего творится на Родине Родригу. — Хороших новостей мало, да и те мелкие. Главной сенсацией, когда я уезжала была гибель одной экспедиции, где-то около Тескоко. Родригу от такой внезапной новости, аж подавился. Франсиско пару раз хлопнул его по спине. Прокашлявшись Родригу встревоженно попросил: — Расскажи подробнее! — Ну, по рассказам людей и газетам две недели назад в Ацтлан направилась экспедиция археологов из местного музея. Спустя неделю связь с ними прервалась. Поисковая группа нашла по дороге к озеру нашли трупы всей группы, оборудования и результатов исследований при них не было. Всем членам группы посмертно дали ордена "Им.Симона Боливара". Я смотрела в одном из баров сообщение директора музея по поводу этого: "Мы очень сожалеем об этой потере. Эта была очень талантливая группа исследователей и скорее всего мы больше не сможем найти таких же археологов как они." — так он сказал. — Всегда знал что этот алчный и лицемерный кусок дерьма нас когда-нибудь сольёт. Мы были ему неугодны, я это ещё с первого дня работы понял. Он взял нас лишь для того чтобы создать иллюзию работы! — Эй, ты чего так завёлся. — спросила Исабель. — Я был в составе той экспедиции! И я единственный кто сбежал. Некоторых убили сразу на месте, а остальные наверняка уже мертвы. А этот директор музея, он та ещё коррумпированная тварь. Он всегда брал на работу лишь угодных ему людей, обычно это были его друзья или родственники. Из-за этого музей большую часть своего времени пустовал, ведь все назначенные им исследователи были лишь кучкой ничего не знающих балбесов. В конце концов ему предъявили и он ради вида набрал настоящих археологов, то есть меня и ещё нескольких человек. Я так и знал что он быстро сольёт нас, а потом спустит дело на тормозах. Паршивец! — Последнюю фразу Родригу буквально прокричал. — Родригу, что теперь делать будешь? — Спросил Франсиско — У вас есть свободная койка? — Ну, а где мы по-твоему тебя расположили? — Усмехнулся Сантьяго. — На работу примете Senhor Ромеро? — А что ты можешь предложить моему заведению? — Строго спросил Франсиско поставив тщательно протёртый стакан на барную стойку. — Вообщем-то ничего. Я не умею мешать коктейли, плох в доставке сырья и продуктов, плохо дерусь и совершенно не умею готовить. Максимум на который я способен, это уборка помещения, хех. — Ничего, если что то мы тебя научим. Всех научил и тебя научу. Вот, Глория, я нашёл её брошенную в трущобах Мехико. Привёл сюда, научил готовить и посвятил в официантское искусство. Сантьяго, был полицейским в Гаване, но его уволили после одного инцидента, я спас его в суде и предложил работу охранника здесь, на что он согласился почти моментально, правда ему пришлось разучить некоторые приёмы. Исабель, была из банды рейдеров-байкеров где её навыки никто не признавал из-за того что она девушка и была самой младшей. На одном из дел её бросили "товарищи". Я тогда был рядом и спас её из лап полиции, показал ей "Парамо Дурмьенте" и сказал что здесь она сможет использовать свои навыки полностью. Пришлось конечно научить её управлять Ховером. Я учил их всех чему-либо и тебя тоже научу. Добро пожаловать в бар "Парамо Дурмьенте"!       Весь оставшийся день ребята провели празднично, веселились с гостями, слушали их рассказы, общались и просто хорошо проводили время. Родригу решил остаться работать в "Парамо Дурмьенте" дабы отблагодарить своих спасителей. Первые дни всё шло хорошо, Родригу занимался уборкой и выполнял мелкие поручения других работников. Но спустя две недели в бар наведались не очень приятные гости.       Дверь бара резко распахнулась и в неё вошло несколько человек в одежде, напоминающей байкерскую. Все они были угрюмыми и грозными, а на их куртках был рисунок Красного орла. К барной стойке вышел один человек, худощавый и высокий, с бледной кожей покрытой татуировками, на лице была бандана и очки в металлической оправе, похожие на те что были у Исабель, ввысь поднимался его ярко-красный ирокез. Франсиско смотря на этих людей не проявлял никаких эмоций, он просто продолжил заниматься своим делом. Человеку с Ирокезом это не понравилось и через несколько секунд он окликнул Франсиско: — Эй старик! Ты чё слепой!? — Не кричите так юноша, вы в общественном месте. — Спокойно говорил Señor Ромеро — Слышь, дед! — Парень схватил Франсиско за воротник и притянул к себе. Сантьяго уже начал идти успокаивать этих ребят, но Франсиско остановил его жестом. — К тебе в бар не заходил пацан-золотоискатель из Республики? — Что вы можете предложить мне за информацию? — Хитро спросил Señor Ромеро — Твои мозги останутся в голове, а не появятся на стенке. Устраивает? — Нет, для меня это не выгодно. Вы можете предложить что-то другое? — Дед, да ты знатно охренел. Тебе тут угрожают если ты не понял. Говори где пацан! — Разозлился человек. — Для начала представьтесь хотя бы, смысл мне говорить что-то человеку которого я не знаю. — Мы банда рейдеров "Águilas rojas"(Красные Орлы) и мы заправляем делами Ацтланских раскопок. Если ты не слышал о нас, значит ты слепой и тупой. Моё имя Педро Мартинес Сантос или как меня называют в банде — Cuervo sangriento (Кровавый ворон). Ну так у тебя есть пацан или нет!? На лице Франсиско внезапно промелькнула какая-то неуловимая эмоция. То ли это была грусть, то ли чувство ностальгии и воспоминания о прошлом. Но сразу же это выражение пропало и Señor Ромеро снова начал твёрдо и спокойно общаться с рейдером: — К нам не приходил никто из Республиканцев. Да и тем более как они могли бы добраться сюда, тут непроходимые пустоши. Без должной сноровки и выносливости это невозможно. А кстати, когда вы начали поиски этого человека? — Пару дней назад, когда он сбежал от нас. — Ну подумайте головой, археолог из Республики, куда он мог направиться? Скорее всего либо в столицу в посольство своей страны, либо к границе. У вас есть два варианта, но давайте копнём глубже. До границы он добраться не мог чисто физически, вы ведь наверняка перебили ему ноги, а чтобы добраться от Ацтланских раскопок до границы Республики нужно преодолеть огромное расстояние по пустыням и джунглям. Это практически нереально. Дальше, до столицы он может и мог добраться, но только если ему сильно повезло найти по дороге в деревнях врача и транспорт. Так что советую вам проверить столицу, но хотя скорее всего ваш пацан уже умер. Вы довольны? — Ладно старик, но смотри, если ты окажешься в чём-то не прав, мы вернёмся и сметём твой бар с лица земли. — Педро отпустил Франсиско и начал со своими двигаться к выходу. Франсиско отряхнул свою рубашку и тихо сказал рейдерам вслед: "Хм, а ты не такой как твой отец, забавно".       Наступил вечер, посетители разошлись. Весь персонал бара собрался в главной комнате, каждый занимался своим. Все кроме Родригу, он чувствовал некую вину, ведь именно за ним пришли рейдеры. Но сейчас это никого не волновало, так что португалец расслабился. Внезапно он вспомнил эмоцию Франсиско и его фразу. Он подошёл к старику и спросил: — Sehnor Ромеро, можно спросить у вас кое-что? — Да конечно, que querias saber? (Что ты хотел узнать?) — Что значила ваша фраза "Ты не такой как твой отец"? — Oh, esta es una historia muy larga e interesante. (Оу, это очень долгая и интересная история.) Она уходит корнями во времена основания "Парамо Дурмьенте". Ты хочешь её услышать? — Если вам не сложно. — Родригу улыбнулся. — Ну тогда присаживайся. — Франсиско указал на стул перед ним. Родригу сел и Франсиско, налив рюмку виски, начал свой рассказ: "Я родился ещё до войны, в 2138. Я жил в небольшой деревеньке недалеко от Гвадалахары. Мои родители были простыми фермерами, на жизнь хватало и то хорошо. Ладно опустим подробности моей жизни, главное что как только началась война и были сброшены бомбы я укрылся с семьёй в бункере. Но до конца они не дожили, из-за землетрясения потолок в бункере обвалился. Спасся только я. С тех пор я жил сам по себе, перебивался работами, службой в армии или воровством, жизнь была очень сложной. Когда мне исполнилось 30 я нашёл эту деревню исследователей. Тогда всё только строилось и зарождалось. Смотря и помогая этим рабочим, меня одолела мысль о том чтобы создать такое место в котором они смогут отдохнуть после тяжёлой работы. Я начал думать только об этом, думал днями и ночами и спустя месяц предложил эту идею. Её одобрили и началось строительство бара. Мы закончили спустя месяц, та ночь была тихой. Именно поэтому бар и называется "Парамо Дурмьенте" (Спящая Пустошь). Но не успел я и недели проработать как ко мне наведались рейдеры, требовавшие часть моего дохода. К сожалению тогда я не мог защитить себя и пришлось платить им. Они приходили снова и снова каждый месяц, требуя всё больше и больше. Как-то раз у меня не хватило денег, они начали громить бар и чуть было не убили меня: — Ах ты ублюдок, смеешь врать нам! — Кричал их лидер буквально втаптывая меня в землю своими сапогами с металлической подошвой. — Мы по-дружески, не убили сразу, а предложение сделали, так ты ещё и недоволен. Много берём говоришь? Дак это ты просто мало зарабатываешь идиот. Ты бы вместо скидок лучше бы цены поднял, да шлюх в бар привёл, сразу бы доходы в гору пошли! Совершенно неожиданно для меня в бар зашёл мужчина, выглядел он грозно. Высокий, широкоплечий, физический подготовленный, лицо было грубым, с щетиной и многочисленными шрамами. Он словно не видел нашей разборки и просто сел за один из столиков, и как ни в чём не бывало закурил сигару. Он положил на стол пистолет и слегка нагло заявил: — Джентльмены, не хотите ли сыграть? Лидер рейдеров отпустил меня и медленно подошёл к мужчине: — Мужик, да у тебя видимо яйца стальные раз ты так спокойно врываешься на территорию "Botas de acero" (Стальных сапогов). — А что эта жалкая деревня бедных исследователей кому-то нужна? Не думал что в этом регионе вообще орудуют рейдеры. — Ага, значит строишь из себя смельчака. Ну давай проверим насколько ты смелый. Предлагаешь сыграть в рулетку, что ж сыграем. Только вот пистолет будет моим. — Лидер рейдеров одним взмахом руки скинул пистолет мужчины со стола и достал свой. — Ты первый, раз такой смелый. Мужчина легко взял пистолет, и крутанув барабан, приставил к виску. Он нажал на курок, пистолет лишь издал глухой щелчок. На лице лидера рейдеров возникло удивление и злость. Он выдернул пистолет из рук мужчины и тоже нажал на курок. Произошёл выстрел. Рейдер упал на стол и из его головы начала сочиться кровь. Всё что сделал мужчина это лишь вскинул ноги и ими скинул труп со стола. Он поднял шляпу и с хитрой улыбкой спросил: — Кто ещё хочет сыграть, джентльмены? Никто не отреагировал. Тогда мужчина поднял с пола свой пистолет и сказал: — Никто не хочет. Тогда сыграем по-другому. Я считаю до 3-х и если кто-то из вас, как там, "Botas de acero" останется в этом баре, я начинаю стрелять. Раз! Рейдеры начали спешно удаляться. Они бросили труп своего лидера и просто бежали спасая свои шкуры. — 2! Все рейдеры выбежали на крыльцо и начали по прямой бежать прочь из города. — 3! Мужчина сделал несколько выстрелов вслед рейдеров, но намеренно промахивался. После он повернулся ко мне, снял шляпу и поклонился: — Señor, прошу извинить меня за погром нанесённый вашему заведению. Я пошлю своих людей чтобы они помогли восстановить всё и также отдали вам компенсацию. — Что вы, я сам всё восстановлю, мне не сложно. Вы всё-таки спасли меня. — Начал говорить я. — Тогда что вы будете делать если эти рейдеры снова вернутся? — Я скорее всего найму себе охрану, это моя ошибка что я не сделал этого раньше. — А вы забавный, ладно, вы можете нанять себе охрану, но запомните одну вещь. Мои люди берут этот регион под свою защиту, то есть и вас тоже. Águilas negras (Чёрные Орлы) теперь властвуют над этой деревней. — Мужчина надел шляпу и пошёл к выходу. Я смотрел ему вслед, но потом когда он уже вышел я понял что не спросил его имени. Быстро выбежав на крыльцо я крикнул: — Señor, cómo se llama?! (Сеньор, как ваше имя?!) — Хесус Мартинес Сантос, добродушный señor! — крикнул он мне в ответ и ушёл в закат. С тех пор он и его люди начали регулярно навещать меня. Они были не простыми рейдерами, они были чем-то вроде мафии, галантны, умны и тактичны. Они не избивали всех без разбору, а били лишь в ответ. Эти мафиози были справедливее многих полицейских Ацтлана. Последний раз он заходил ко мне, где-то 10, нет 15 лет назад. Тогда я только принял на работу Глорию. Он пришёл ко мне со своим сыном, который сегодня приходил к нам за тобой. Он был уже стар, как и я. Мы с ним весь вечер болтали и уходя он сказал мне такую фразу: — Франсиско, когда я умру, тебе придётся защищать себя самому. Я надеюсь что ты справишься. — Конечно, Хесус, я всё понимаю. Удачи тебе. Мы по-дружески обнялись и с тех пор я его больше не видел." — Франсиско закончил свою историю. — Ого, Señor Ромеро, а вы многое пережили. — Да, и я ни о чём не жалею. Внезапно в бар ворвался человек, в приличном костюме и большой шляпе: — Франсиско Хосе Мария Мартин Ромеро здесь!? — Это я, что вам нужно? — Встал перед мужчиной Франсиско. — Фух...Хесус Мартинес Сантос, умер сегодня утром! Señora Сантос сказала приехать за вами. Не беспокойтесь за бар, наши люди за ним проследят, фух, устал. Садитесь в машину, можете взять всех с собой, но нам нужно быстро добраться до места. Либо так упал свет, либо несколько волосков на голове Франсиско и правда поседели.       Все быстро накинули верхнюю одежду и сели в машину мужчины. Франсиско доверял ему, так как помнил его серди людей Хесуса. Приехав в поместье Мартинес Сантос, Франсиско и компанию встретила Señora Сантос и провела их в большой зал внутри поместья. У дальней стены зала стоял роскошный украшенный многочисленными цветами гроб. Конечно смерть Хесуса огорчила Франсиско, но традиции не позволяли ему впадать в депрессию. Традиции Ацтлана тесно связаны с Мексикой и поэтому смерть здесь не была траурным праздником, наоборот это было торжество. Все гости веселились и восславляли умершего. На празднике присутствовал и сын Хесуса, Педро. Завидев Франсиско, на его лице появился непонимающий оскал. Он быстро подошёл к нему и спросил: — А ты что тут делаешь старик? — Тоже что и ты, воспеваю Хесуса Мартинеса Сантоса. Он был великим человеком, надеюсь и ты когда-нибудь станешь таким как он. — Откуда ты знаешь моего отца, в его банде я тебя не помню. — Но мы с тобой виделись 15 лет назад, ты тогда был ещё совсем малышом и наверняка не помнишь. Но вот я тебя помню. — Ладно, всё-таки я не хочу начинать драку в этот день, пусть отец уйдёт в мир иной спокойно и не беспокоясь. — Сказал Педро. К Франсиско подошёл Родригу и не успев даже ничего спросить поймал на себе взгляд Педро: — Ты. Ты! Ты тот археолог который свалил от нас. Я тебя сейчас разорву! Парень уже начал замахиваться, но его руку схватила Señora Сантос: — Молодой человек, ведите себя достойно. Твой отец вряд ли бы хотел чтобы ты дрался на его празднике. — Хорошо мам, прости меня. Извини меня археолог, я больше не буду за тобой охотится. — Ага, хорошо — Слегка смущённо ответил Родригу.       Этот день закончился и наступил новый, а за ним следующий, потом ещё один и так до бесконечности. Родригу навсегда обосновался в "Парамо Дурмьенте", Педро решил убрать все жестокие методы и прочую бандитскую ересь из своей банды и начал действовать как Хесус. Первым его приказом на посту босса стал приказ об охране всех деревень в исследовательском регионе Ацтлана. "Парамо Дурмьенте" развился до огромных масштабов, а деревня где он стоял, стала центром притяжения для всех путников из Ацтлана и ближайших государств. Власти самого Ацтлана, особо этому не противостояли хотя и обложили бар дополнительным налогом. Вообщем с тех самых пор всё идёт хорошо, как и шло до этого, но теперь в семье бара "Парамо Дурмьенте" на одного человека больше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.