12. "Я не знаю, сэр"
19 апреля 2020 г., 11:57
« Всё было прекрасно до этого года, Сири! (Я надеюсь, ты против, если я буду так тебя называть? Не хочу, чтобы кто-то узнал, с кем именно я общаюсь, пока не разберусь со всем). Мы с мамой жили вдвоём и весело проводили время. Она правда-правда самая лучшая на свете! Но в начале лета произошла трагедия: худший человек на Земле заявился к нам домой под предлогом гостя, а теперь живёт с нами! Он преподаёт зелья в Хогвартсе. В тот вечер мама сказала, что она с ним встречается. Это просто отвратительно! Я его терпеть не могу — он мерзкий и занудливый, типичный слизняк! Он портит мне все оценки! Да что там оценки, жизнь! Я не думал, что мама может общаться с такими уродами… Пару минут назад я видел, как Снейп (это его фамилия) дал маме какое-то зелье. Думаю, именно из-за этого она изменилась: подчиняется ему и, кажется, не любит меня так, как раньше. Надо выяснить что это, чтобы вернуть маму. Поможешь мне?
Гарри »
Закончив с написанием письма и убедившись в адекватности своих действий — как-никак выдавать тайны семьи человеку, которого едва ли знаешь — рискованно, мальчик позвал ручную сову и, сунув той в клюв письмо, открыл окно и выпустил её.
— Сейчас напишу Гермионе и можно будет заняться чем-то полезным, — прошептал Поттер, доставая из ящика новый лист пергамента, — например, почитать про подчиняющие зелья и поискать противоядия от них…
***
Комната Гарри не была большой, но и маленькой её не назовёшь: здесь вполне бы поместилось две кровати или, например, стол для настольного тенниса. Однако подросток жил здесь один и особого трепета к данному виду спорта не имел, зато имел возможность обустроить её так, как он хочет. С другой стороны, ничего сверхъестественного в ней не было: шкаф, кровать, письменный стол, на котором были разбросаны тетради, маггловские и магические журналы, карандаши и перья, а на полке сверху стояло небольшое радио синего цвета, наушники и плеер. А на самый верх Лили поставила небольшое комнатное растение, листья которого после падения напоминали перо феникса. Стены были обклеены различными плакатами, в основном посвящённые квиддичу и родному факультету, в цвет которого был плед и несколько маленьких подушек, лежавших на кровати. У входа стояла метла для полётов, прикреплённая к стене металическим держателем. Шкаф был разделён на две части, одна из которых была полностью определена для маггловских вещей, а в другой, закрытой на замок, всё, что нажито в магическом мире: специальная одежда, мантии и школьная форма, покупки, сделанные в Косом переулке и многое другое. Подойдя ближе к полке, висевшей над столом, Поттер включил радио и начал регулировать звук. Заиграла песня, хорошо известная Гарри. Кажется, это была «Still loving you» от Scorpions, эксклюзивная кассета которых была у парня, опять же подаренная Лили на какой-то праздник. Музыка не была громкой и навязчивой, поэтому мальчик, сев за стол, взял свою любимую книгу и начал читать. «История квиддича» — интересная книга, зачитанная буквально до дыр юным Поттером. Бывало, он весь день не вставал из-за стола, перечитывая страницы вновь и вновь, будто бы заучивая наизусть.
— Поскорее бы учебный год начался, — опечалено проговорил Гарри, перелистывая страницу, — сесть бы на метлу и взлететь высоко…
Не один час юноша провёл за чтением любимой книги, и даже не заметил, как уснул, опустив голову на руки и оставляя настольную лампу включенной.
***
— Гарри, вставай! — бодро произнесла Лили, открывая дверь в комнату сына.
Мальчик приоткрыл глаза, настороженно поглядывая на нарушителя покоя. Он медленно поднял голову и промычал что-то невнятное, опускаясь обратно. Женщина же, подходя сзади, потрясла младшего за плечи и выключила настольную лампу.
— Гарри, ты что, спал за столом? — говорила она, раздвигая тёмные шторы невербальным заклинанием, — уже девять утра, вставай!
Шея дико болела после неудобной позы для сна, ровно как и спина, но юноша пересилил себя и поднялся с места, оставляя глаза полузакрытыми. Хотелось поспать ещё как минимум часов восемь, и не здесь, а на мягкой, уютной кровати. Однако мать была настроена серьёзно.
— Завтрак на столе, — оповестила она подростка, выходя из комнаты вместе с ним.
«Она подозрительно добрая. В чем подвох?» — думал он, спустишь по лестнице и проходя на кухню, едва ли не стукнувшись лбом от дверной косяк, но глаза полностью всё равно не открыл.
— Доброе утро, мистер Поттер, — послышался леденящий голос где-то со стороны стола, — как спалось?
— Какие все сегодня разговорчивые, тошно аж, — пробубнил он себе под нос, наливая воду в стакан, а потом ответил чуть громче, — Будто вас это интересует.
— Вы правы, это меня абсолютно не волнует, — скривив губы, сказал зельевар и размешал ложкой кофе.
Лили зашла на кухню на несколько минут позже сына, присаживаясь на излюбленное место за столом, где уже стояла большая чашка кофе с молоком и нетронутая порция, аромат которой распространялся по всей кухне. Волшебница отрезала кусочек оладьев и отрыла рот, собираясь насладиться приятным вкусом, но остановилась, серьёзно посмотрев на подростка.
— Гарри, сегодня ты изучаешь трансфигурацию, зельеварение, а третий предмет на твой выбор, — сказала женщина, наконец пробуя заветную сладость, — Приятного всем аппетита!
«Теперь понятно, чего она такая добрая» — нервно подумал парень, фыркая и яростно глядя на преподавателя, который, к слову, никак на это не отреагировал.
— Поттер, выбирайте предмет быстрей. Я даю вам двадцать минут на завтрак и раздумья, после чего мы идем заниматься, — с гордо поднятым подбородком сказал мужчина, вслед за любимой принимаясь за завтрак.
***
— Гарри, вот твои новые учебники, — сказала Лили, заходя в комнату с огромной стопкой книг в руках, — первые главы — это повторение предыдущего материала. Если не сможешь решить задания, я сделаю вывод, что учишься не ты, а Гермиона…
— Да, Поттер. Как Вы могли написать экзамен по зельеварению на «Восхитительно». Самая высокая оценка, которую я могу вам поставить — «Выше Ожидаемого», — произнес зельевар, практически залетев в комнату.
Парень осмотрел мужчину, раскрывая глаза и рот от удивления: Снейп был в красивой белоснежной рубашке, что делало его значительно моложе. Можно сказать, что белый в сочетании с чёрными волосами создавали прекрасный контраст, и это делало его в какой-то мере красивым.
— У Вас есть что-то, кроме мантий? — вымолвил ошарашенный Гарри, наклонив голову набок.
— Представьте себе, Поттер, — недовольно ответил мужчина, присев рядом с гриффиндорцем, — если Вы готовы к уроку, мы можем начать!
Поттер мгновенно вернулся в реальность, взъерошивая волосы на голове. Он тяжело вздохнул, с надеждой посмотрев на глаза профессора, но тот лишь отвернулся, открывая учебник на первых страницах. «О да, прекрасная возможность испортить себе каникулы» — подумал парень, доставая перья и листы пергамента из ящика.
— Никто Вам ничего не портит, — неожиданно сказал зельевар, наблюдая за реакцией мальчика и еле сдерживая смех.
— Вы… Как? Что? Зачем, сэр? — возмущенно, но с ноткой детского удивления, произнёс он, глядя зелёными глазами на преподавателя.
«За такую реакцию можно и душу дьяволу продать» — пошутил про себя профессор, закусив губу, чтобы не засмеяться. С трудом для себя мужчина осознал, что зрелище было очень умилительным, и как же всё-таки хорошо, что умеет держать маску.
— Записывайте первое задание, Поттер, — протараторил мужчина, взяв учебник в руку, — приведите примеры того, как можно замаскироваться. Не менее трех. Даю вам пять минут.
Профессор засёк время на наручных часах и начал листать учебник, изредка останавливаясь на заинтересовавших его страницах. Какие-то моменты он подчеркивал или обводил, а на одной странице поморщился и перечеркнул несколько предложений. Несколько минут прошло прежде чем он понял, что всё это поможет Гарри и метался между чувством полного удовлетворения ситуацией и ужасом, что помогает ученику не своего факультета, а что самое кошмарное — гриффиндорцу. Встряхнув головой, чтобы избавиться от навязчивых мыслей, Северус посмотрел на часы, отмечая, что осталось две минуты.
«И что прикажете делать? Я ничего не знаю» — думал Поттер, капая чернилами на пустой пергамент. Время подходило к концу и зельевар оторвался от учебника, выхватывая из рук мальчика пергамент.
— Ххмм… «Я не знаю, сэр», — констатировал факт черноволосый, осматривая лист, — очень умно, Поттер. Переходим ко второму заданию… Классификация трансфигурационных предметов по действию и сложности. Зарисуйте в виде таблицы, — продолжал пытку Снейп, откладывая учебник в сторону, — только не говорите, мистер Поттер, что и такой элементарщины вы не знаете…
— Гарри, скажи мне, ты хоть открывал учебник в том году? — поинтересовалась Лили, наблюдая за уроком со стороны, — я думаю, что за все твои хорошие оценки нужно благодарить Гермиону. Я права?
Гарри фыркнул себе под нос, продолжая испепелять учебник взглядом. Ну и что с того, что не знает? Не смертельно же.
— Я поняла… Но ничего. С этого года ты, сынок, начинаешь учиться, — проговорила женщина, опуская какую-то толстую папку на стол.
— Это все мои записи по Трансфигурации. Все разделено по курсам. Пользуйся ей, там много подсказок. Все термины выделены, а формулы написаны красным цветом, — произнесла женщина, подвигая стул ближе к Северусу, который с некой ностальгией разглядывал школьную вещицу, слегла пожелтевшую от времени.
После этого мужчина повернулся к любимой с совершенно глупой улыбкой на лице. Он поправил её рыжие волосы, убирая их за ухо. Лили начала улыбаться, а её щеки покраснели. Влюбленные смотрели друг на друга, не отрывая взгляд. Поттер в этот момент повернулся и с лицом, выражающим отвращение, начал говорить.
— Фу, мам, — практически выплюнул Гарри, откинув перо в сторону, — как противно…
Юноша встал из-за стола и направился к выходу, громко отодвигая стук, но холодный голос преподавателя остановил его.
— Мистер Поттер, вернитесь на место, мы не закончили, — строго сказал Снейп, «отлипая» от Лили и хватая мальчика за рукав.
Поттер посмотрел на зельевара с нескрываемым равнодушием, после чего вырвал руку и развернулся, открывая дверь. Возмущению Северуса не было предела.
— Поттер, вы оглохли? Я сказал вам вернуться! — грозно сказал Северус, вскочив с места.
— Сев, куда он? — выгнув бровь, спросила Лили и встала со стула, — Гарри! Гарри, куда ты пошёл? Мы ещё не закончили!
Но подросток продолжал спускаться вниз, даже не оборачиваясь на голос матери. «Да пошли они со своими уроками, нашли себе подопытную крысу, зануду-ботаника со Слизерина. Ни за что, ни за что я не стану делать то, что приказывает вонючка Снейп! Надоели. Оба!» — мысли кружились в голове школьника, пока тот стучал кулаком по стене на каждый свой шаг.
— Гарри Джеймс! Что ты себе позволяешь? — повысила голос волшебница, разъярённо глядя на уходящего, — вернись сейчас же!
Парень открыл дверь, выходя на улицу, обволакиваемый потоком ветра. Свежий воздух быстро повлиял на Гарри, и мысли начали собираться в кучку. Он прокручивал у себя в голове ситуацию, думая, правильно он поступил или нет, всё-таки хотелось прекратить череду ссор с мамой. Но с другой стороны как же раздражал зельевар, так просто заявившийся в его жизнь и изменив её к худшему. Неожиданно для самого мальчика, над головой начала кружить белоснежная птица, в которой он сразу узнал Буклю. Спасибо способностям ловца, Поттер с лёгкостью выхватил письмо из её клюва. Но вдруг дверь снова распахнулась и из дома вышел обозлённый Снейп, который быстро перехватил письмо, поднимая руку. Здесь подросток заметно уступал: мужчина был в два раза выше и крупнее, а просто вытянув руку и встав на носочки, наверно, смог бы дотянуться до потолка.
— Отдайте! — пискнул мальчишка, подбегая к мужчине, — отдайте немедленно! Это моё письмо! Вы не можете его прочитать, оно не ваше!
— Да что ты говоришь? — надменно сказал Северус, — не посмею?
Зельевар начал открывать конверт под угрожающий и при этом напуганный взгляд младшего, а в голове Поттера крутилось лишь одно — «только бы не Сириус». Снейп быстро справился с упаковкой, раскрывая письмо.
— «Привет, Гарри. Мы подготовили новые вредилки. Это просто бомба, все работают. Джинни попросила сделать упаковки розовыми, это так ужасно выглядит…» — читал Северус, — это что, письмо от Уизли?
Поттер разозлился пуще прежнего и, выхватив письмо из рук мужчины, побежал в свою комнату, пропуская по две ступеньки на лестнице, лишь бы поскорее оказаться в безопасном месте. Закрыв дверь на замок, Гарри запрыгнул с ногами на кровать, продолжая читать.
« Это просто ужасно… Мы хотели сделать упаковку тёмно-зелёной… А теперь, когда все, кому не надо, перестали читать, пишем по делу. Так получилось, что мы знаем о том, что у вас происходит. Рон сказал, что Гермиона передала, что ты написал, что… Короче говоря, Снейп заставляет пить твою маму зелья? И ты хочешь сделать так, чтобы Снейп отвял, верно? У нас есть много вредилок, которые помогут тебе. Мы должны встретиться. Предлагаем через три дня возле лавки Оливандера. В 11.30 мы будем там.
Фродж и Дред»
***
Зельевар захлопунл дверь, смотря на убегающего наверх Поттера. Он медленно вошел в гостиную, где по его мнению должна была быть Лили. Так и оказалось. Волшебница сидела в старом коричневом кресле, поджав ноги и обхватывая их руками. Она смотрела в стену напротив, практически не моргая, ей очень тяжело давались мысли, вертевшиеся где-то в голове.
— Он меня не слушается, Северус, — сказала рыжеволосая, шмыгая носом, — он был таким хорошим мальчиком. Он всегда меня слушался. Его будто подменили…
— Лили, у него пубертатный период, ты же знаешь… Гормоны бушуют, он исправится, вот увидишь, — успокаивал мужчина, опуская тёплую мантию на плечи любимой, — ты слишком зацикливаешься на этом. Все не так плохо, Лили…
— А как тут можно не зацикливаться, когда все мысли только о Гарри? Ты меня не поймешь, у тебя нет детей! Ты не знаешь, какого это! — говорила она на эмоциях, — ауч!
Примечания:
Вот и новая глава❤️