Новый отец для Поттера

G
В процессе
83
автор
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 21 097 слов, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 34 Отзывы 45 В сборник

21. "Уже проснулся?"

Настройки
Примечания:
Неприятные мысли постепенно покидали Гарри, но нервное напряжение от продолжительного нахождения с профессором зельеварения никуда не уходило. Наоборот — оно наростало. А этот сон… Или же это была реальность? За ним гнался мужчина в чёрной мантии? Это был Снейп? Эти мысли не могли дать Гарри покоя, они мучили его и не отпускали ни на секунду. Мальчику казалось, что эта «летучая мышь» постоянно следит, не даёт покоя, контролирует всё! Это и раздражало Поттера. «Вернусь домой и подумаю над планом действий! — рассуждал парень, натягивая наушники на голову, — надолго этого жалкого профессоришку оставлять нельзя. Он сделает из мамы робота, который будет прислуживать ему! А мне никак этого допустить нельзя. Нужно срочно выгонять Снейпа, а то это перерастёт в нечто страшное!». Со всеми этими изматывающими душу мыслями Гарри и вовсе забыл, куда завернул и где сейчас находится. Он помнит серые дома, потом небольшое поле, красивый особняк, а дальше ничего… Оглянувшись по сторонам, но не заметив ничего знакомого, мальчик решил развернуться и пойти обратно, но что-то его остановило. Резкий удар молнии в сопровождении грома заставили замереть на месте, не давая возможности закрыть глаза. Нет, грозы Поттер не боялся, но от чего-то сдвинуться не мог. Резкий щелчок, зелёный свет, удар — последнее, что помнит Гарри перед тем, как уйти в темноту. *** Мальчик проснулся в холодном помещении, больше похожее на подвал. Грел лишь камин, дрова в котором уже почти превратились в пепел. Окно, похоже, было открыто или его и вовсе не было — выбито. Первое, что почувствовал Гарри — ужасное жжение шрама и боль в руке. Подняв голову, Поттер осмотрелся. Это была гостиная. Огромная, с большой, но уже разбитой, люстрой на потолке. Вокруг стояли многочисленные шкафы с книгами, а на стенах висели портреты. Зелья, Снейп, страх, наказание, тень, сон, объятия мамы и ходячего монстра — всё это крутилось в голове юноши, пока тот мечтал остановить весь этот поток и понять, что происходит и где он сейчас находится. Размышлять над происходящим в таком состоянии — задача не из лёгких, а встать и что-то делать, наверно, невозможно. Вскоре Поттер почувствовал, как тяжелеют веки и очень хочется спать… *** Кажется, стало ещё темнее. Это всё та же гостиная, но шкафчики с книгами валяются на полу. Там же лежат осколки зеркала. Похоже, винтажного. Гарри встал с кровати и удивился тому, что голова уже не болит. Заметив, что на ногах нет обуви, юноша принялся обыскивать всё вокруг, аккуратно переступая через стекло, разбросанного по всему залу. Всё бы было хорошо, если бы не резкий грохот, заставивший мальчика лечь на пол. Он проехался рукой по стеклу, после чего на белоснежной коже школьника проявилась рана. Осматривая порез, Поттер и не заметил высокую тощую фигуру рядом с собой. Лишь треск стекла заставил поднять глаза и столкнуться с кем-то жутко страшным. Ноги чудовища были серо-зелёного оттенка, а ногти потрескались и раскрошились. Мантия немного порвалась, что позволило разглядеть выпирающие колени, совсем не похожие на человеческие. Гарри пытался поднять голову выше, но резкое шипение на спиной не дало этого сделать — это была змея. Она ползла прямо к парню и остановилась у лица. — *ШАСССХАШАСССХХХ — прошептал мальчик, смотря на длинную змею, обвивающую его тело, — ШАСССХААААА! Животное медленно покрутило головой и послушно отступило назад, легко проползая по осколкам, а фигура в выгоревшей чёрной мантии, наблюдавшая за всем сверху, издала дикий хрип: — Гарри Поттер… — медленно, будто смакуя каждую букву. Боль в шраме поднялась с новой силой и Гарри промычал, накрывая лоб рукой. В глазах начало темнеть и мальчик провалился в сон… *** — Уже проснулся? — послышался грубый, хриплый голос из темноты… Гарри проснулся в холодном поту от очередного кошмара, в котором на него напала змея, вероятно, принадлежавшая фигуре в порванной мантии. Парень приподнялся на месте и понял, что он всё на том же диване. Комната выглядела убранной и стало заметно теплее — окно было закрыто, а поленья в камине разгорелись так сильно, что яркие искорки вырывались из пламени и подлетали верх буквально на метр. Скользнув вниз, Поттер уселся на ковёр и обнял свои колени руками. Неожиданно послышался хриплый голос: — Уже проснулся? — эхом раздалось по гостиной. Говорящего не было видно, он скрывался в коридоре, ведущем в комнату, где сейчас сидел Гарри. Парень напрягся — палочки с собой не было. Пару секунд прошли в тишине, а юноша воспользовался моментом, чтобы найти поблизости что-то, чем можно защититься. Василиска победил, а этого не сможет? Поттер не промах, он найдёт выход. Взор лёг на кочергу у камина и парень хотел уже броситься к ней, но говорящий вновь подал голос. — Не признал, что ли? — усмехаясь, проговорил мужчина, выходя из тьмы и показывая лицо в свете огромной люстры. — С-сириус? — заикаясь проговорил юноша, положив руку на сердце, — ты меня так напугал! — Йа-йа, собственной персоной, — посмеялся Блэк, а потом вмиг стал серьёзным, — извини, я не хотел тебя пугать… — Ничего страшного, — с улыбкой ответил Гарри, вставая с, отличающегося изысканным узором, дивана, — к-как я тут оказался? И где мы? Мужчина, чьё лицо продолжало выражать только серьёзность, посмотрел на крестника и, подойдя чуть ближе, начал говорить. Теперь Поттер смог разглядеть старшего: во время их первой встречи он выглядел как измученный жизнью старик, однако сейчас, из-под идеально расчёсанных и уложенных кучеряшек, на него смотрел до безумия красивый, с аристократическими чертами лица, мужчина. Аккуратные усы и борода лишь придавали ему большей знатности. Вместо разодранной одежды на волшебнике была выстиранная до белизны рубашка, казавшаяся такой яркой в сочетании с классическими брюками, и приталенный жилет с острым вырезом, на котором отлично смотрелся чёрный фрак. Обувь была начищена до блеска. — Это мой дом, Гарри, — говорил Сириус, вставая у комода, словно позируя для портрета, — поместье Блэков. Мне опасно тут находиться — я всё-таки в розыске, — заметно погрустнел он, — но я подумал, почему бы мне лучше не вернуться домой, чем бродить по улицам, как бездомный, — немного затормозил мужчина, — а принёс тебя сюда я… Давай я заварю чай и всё расскажу? Сириус мило улыбнулся, глядя на Гарри, что кивнул в знак согласия.

***

Через пять минут на широком дубовом столе были несколько тарелок угощений и две чашки мятного чая. Мужчины сели за стол. — Красивые чашки, — сказал Гарри, не зная как начать разговор, оттого неловко покрутил чашку и поставил на белую скатерть. — Да, это чашки из сервиза позапрошлого века… Их купил мой отец, Орион, на аукционе, — говорил Блэк, размешивая чай ложкой, — но ты же не об этом хотел поговорить, верно? — Ловко подмечено! — сказал Гарри, подмигнув. Сириус горько усмехнулся, вспоминая, что подмигивать — привычка Джеймса и этот малый явно её ухватил. Однако ответить на вопрос крестника всё же стоило, поэтому мужчина, отпив немного чая, сказал: — Гарри… Как я уже говорил, принёс тебя я. Когда я вышел проветриться, то услышал громкий стук, а потом повсюду начали мелькать цветные полосы. Я понял, что тут замешена магия. И я не мог просто стоять на месте… Когда я подбежал ближе, Гарри, я увидел тебя… — последние слова звучали намного тише. Мальчик в недоумении посмотрел на крестного, а потом свёл брови, начиная злиться, словно тот не договаривает жизненно важную информацию. — А потом что? Кто это был? Почему именно я? Не молчи! — прозвучали как приказ слова юноши. — Это были Пожиратели, Гарри… Я не знаю, что они задумали, но ничем хорошим это не закончилось бы. Если они так активно себя ведут, что появились в Лондоне, где куча магглов, то у меня есть опасения, что Волан-де-Морт вернулся… — тихо пробормотал старший. — Тот, что убил моего отца… — говорил юноша, опуская голову вниз, — он вернулся за мной… Сириус уставился на крестника огромными глазами, а в уголках его глаз начали скапливаться слёзы. Ещё бы секунда и мужчина бы захлебнулся бы в рыдании, но Гарри не дал этого сделать. — Сириус, я видел пса. Чёрного пса. В тот момент, когда напали Пожиратели… — медленно проговорил мальчик, поднимая зелёные глаза на Блэка. — Моя анимагическая форма, — со слезами на глазах, но искренней улыбкой проговорил Сириус. ‐ Что, прости? — переспросил Поттер, словно и не слышал ответа. — Я анимаг, Гарри. Пёс — моя анимагическая форма. Мы с Джеймсом затеяли стать анимагами ещё в школе, — улыбнулся мужчина, — тогда же это и сделали… Ради Лунатика, третьего из нашей банды. Он был… — запнулся он, — он был болен и нам приходилось поддерживать его таким образом… Вспоминая это, Сириусу хотелось только плакать и выть на луну — время не вернёшь. Ничего не будет как раньше, в беззаботные школьные годы… — Сириус, а каким он был, мой отец? — медленно и тяжело произнёс Поттер, отпивая мятного чая. — Джеймс… Он был лучшим человеком на этой чёртовой планете, — быстро выпалил Блэк, прикрывая глаза, — он был мне братом, родителем, лучшим другом и советчиком, он был частью меня, Гарри. Частью, которая до сих пор со мной… И будет со мной до конца, — говорил Сириус, а потом засмеялся, — а ты его маленькая копия! Мальчик посмеялся вместе с крестным, а потом, заметив подавленное состояние старшего, подошёл со спины и обнял. Обнял так, словно перед ним сидит его отец. Сириус, конечно же, это почувствовал. Из глаз брызнули слёзы, но стало так тепло и уютно, что совсем не хотелось ни говорить, ни даже двигаться. Хотелось лишь молчать. Молчать и наслаждаться моментом.
Примечания:
83 Нравится 34 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (6)