ID работы: 9198283

Ночное происшествие

Джен
G
Завершён
34
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Вы уверены в том, что это разумно? — спросил Чацкий у Печорина. — Абсолютно. Они стояли перед домом Фамусова и ждали, пока все уснут. Когда Печорин предложил Чацкому выкрасть Софью, то тот зачем-то согласился, а теперь уже не был уверен, что это хорошая идея. — Смотрите, вот её окно, — указал Александр Андреевич. — Лезем в него? Однако Печорин, помня свой неудачный опыт лазанья по окнам в ночи, покачал головой. — Мы пойдём через дом. Тем более, окно на первом этаже открыто. И он, не оборачиваясь, устремился туда. — И всё же я не уверен, что это разумно, — сказал Чацкий, когда они, двадцать минут спустя, всё же проникли в дом. — А если Фамусов меня увидит? Что я ему скажу? — Скажете, что ходили во сне, — пожал плечами Печорин. — Я не умею врать! — возмутился Александр Андреевич. — И если… — И если вы будете так кричать, то нас точно увидят, — перебил его Григорий Александрович. — Куда теперь? — Направо и налево, но, — тут Чацкому пришлось прибавить шагу, чтобы успеть за разогнавшимся Печориным. — Я всё же не уверен, что мы правильно идём. Мужчины наконец-то добрались до комнаты, и Чацкий тут же вошёл туда. Появился в коридоре он очень быстро, бледный, как полотно. — Что там такое? — с интересом спросил Печорин. — Мы ошиблись дверью, — выдохнул Александр Андреевич. — Там не совсем София. — Дайте посмотреть, — Григорий отодвинул Чацкого и вошёл в комнату. — Вот это да… На кровати Софьи с самым довольным видом лежал Молчалин. — Не ожидали? — ухмыльнулся он. — А Софья где? — осведомился Печорин — А Софья у меня, — пожал плечами Алексей Степанович. — Мы с Фамусовым ожидали чего-то в этом духе. Чацкий уже пришел в себя и жаждал мести, однако под рукой не было ничего подходящего. — Ах вы… — мужчина оглянулся, увидел Печорина и смутился, а потом начал поспешно подбирать более приличное слово, чем то, что хотел сказать изначально. — Аndouille. — Это ещё что? — опешил Молчалин. — Болван, — ни капли не смутившись, ответил Печорин. — Уж если вы изволите не понимать французский, тогда вам нет цены. — Господа, я из приличной семьи, — развел руками Алексей Степанович. — Меня такому не учили. — Тогда скажу на вашем языке, — усмехнулся Григорий Александрович. — Итак, bouffon*, позвольте-ка à la sortie**. — Ну нет, из этой комнаты никто не выйдет! — воскликнул Молчалин, преграждая мужчинам путь к двери. Печорин усмехнулся, потом посмотрел на Чацкого. — Через окно? — Охотно. — Доброй ночи вам. И с этими словами Печорин вылез из окна, оставив Молчалина стоять в глубоком изумлении. ------------------------------------------ * bouffon — дурак, идиот ** à la sortie — на выход
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.