ID работы: 9199492

Русалочка Мун.

Гет
PG-13
Завершён
7
Размер:
16 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2. Затонувший корабль, увлечение принцессы и ведьма морская.

Настройки текста
Тем временем, Серенити вместе со своей лучшей подружкой — русалочкой Нару в известном только ей самой направлении. Самое замечательное, что было в Серенити — её любимая причёска «оданго»: два пучка, украшенные коралловыми шариками и жемчугом, и два длинных хвоста, что всегда волочились за спиной. Одета она была в белую маечку с красным бантом, а хвост её был ярко-синим, словно морская волна, а глаза принцессы — ярко-голубые, как небо. У Нару же волосы были до плеч, рыжеватые, глаза серо-зелёные, вместо одежды — бледно-жёлтые ракушки-бикини, а хвост — оранжевый. На голове она постоянно носила бирюзовый бант. –Да где же он? — вертела головой юная русалка — Ой, да вот он! Помнишь, я тебе про него говорила, Нару? –Ага... — нерешительно ответила русалочка, глядя на то место, куда показывала ему Серенити. А указывала она ему на старый, полуразрушенный затонувший корабль, который выглядел достаточно мрачно, а по мнению Нару — даже пугающе. –Ну что, поплыли? — и Серенити уже приготовилась нырнуть в одно из окошек корабля. –Что-то... что-то мне не хочется туда плыть... холодновато тут как-то, я уже простужаться начинаю... — и Нару демонстративно закашлялась. –Ладно, тогда посторожи снаружи, и подай тревогу, если заметишь акулу — ответила принцесса, и сразу же исчезла в нутре корабля. –Что? Акулы? Серенити, подожди меня! — и вторая русалочка шмыгнула следом на первой. Обе они тут же принялись обшаривать всё вокруг, но если Серенити всё казалось необычным и прекрасным, то Нару всё непривычное ей пугало. Увидев скелет одного из моряков в кают-компании Нару завопила: –Ай, мертвец! –Ну мертвец и мертвец, что с того! Нару, не будь медузой! — рассмеялась Серенити — Лучше скажи, видела ли ты что-нибудь подобное? — белокурая русалка крутила в руках вилку. –Нет — ответила рыжеволосая русалочка, пугливо озираясь вокруг. Ей показалось, или за окном и вправду промелькнула чья-то тень? Что это? Неужели акула. –А ты только на это посмотри! Ну разве не чудо? — теперь Серенити крутила в руках курительную трубку, что лежала рядом с тем самым скелетом моряка, которого так испугалась её подруга. –Нару? Нару! Ты где? — заозиралась по сторонам принцесса. Сзади послышался грохот, и вопль Нару: «Ааа, там акула!». А затем Серенити увидела и саму Нару, удирающую от здоровенной акулы. –Уносим хвосты! — закричала рыжая русалка, хватая принцессу за руку, и утаскивая прочь. После десятиминутного «кругового бега» (а точнее плавания) вокруг корабля, голова акулы застряла в кольце цепи. –Ну ты... вобла! — крикнула Серенити на прощание акуле. А Нару показала ей язык. Рыбина тут же грозно щёлкнула зубами, но голову вытащить так и не сумела. Впрочем, она изрядно напугала Нару, которая сразу взвизгнула и спряталась за спину Серенити. –Нару, ну ты и трусишка! — рассмеялась блондинка, уплывая подальше от корабля. –Вовсе нет! — надулась Нару — И вообще-то я нас спасла! –Прости. И спасибо. Как ты думаешь, что это? — спросила принцесса, рассматривая трубку и вилку. –Без понятия. Также как и без понятия зачем ты это делаешь? Между прочим, если твой отец узнает о твоём интересе к вещам людей, он будет вне себя! –Успокойся, я собираю эти штуки с двенадцати лет, сейчас мне шестнадцать, и он что, что-то узнал? Нет! Так что успокойся! — отмахнулась блондинка. А потом сказала: –Мы обе не знаем, зачем эти вещи. Но я знаю кое-кого, кто это знает? Навестим его? –Опять та чайка? О нет! Нет, нет, и ещё раз нет! Если царь узнает, что ты опять поднималась на поверхность, он... –Я знаю, Нару, знаю. Он взбесится — и Серенити поплыла наверх. Её подруга, пожав плечами, направилась следом. Чайку, о которой говорили девушки, звали Скиттл. Сейчас Скиттл преспокойно сидел на скале, выступающей из воды, и был занят тем, что вертел подворную трубу. Именно Скиттлу русалка приносила свои находки, чтобы он рассказал, как их используют в мире людей. Правда, объяснял он не всегда точно, так как и сам часто не догадывался, зачем людям нужна та или иная вещица. –Скиттл! Эй, Скиттл! — закричала ему Серенити. –Вот так раз! — удивился Скиттл, оставив в покое трубу — Сама малышка Серенити навестила меня, да ещё и с подругой? –Слушай, мы тут кое-что отыскали... — и принцесса выложила перед птицей вилку и трубку. –Ого, человеческие вещи, да? Интересно-интересно... ого! — и он схватил вилку — Какая классная штуковина! –Что это? — округлила глаза Серенити. –Это называется завивалка — гордо ответил Скиттл — её люди используют для волос: накручивают на неё, потом оттягивают со всей силы, а потом резко отпускают! В итоге волосы завиваются в кольца — потому она и называется завивалка! –Здорово! Надо будет её испробовать на досуге... — пробормотала Серенити, так как ей порой приедалась её причёска, и хотелось разнообразия. В это время Скиттл уже схватил трубку: –Ого-го! Редкая вещь! Такие нечасто встретишь! Принцесса, тебе сегодня повезло... –Что это, скажи наконец? — перебила птицу Нару. –Это называется дуделка. Её люди придумали, чтобы играть на ней музыку! Вот! — и Скиттл дунул в трубку со всей силы. Правда, вместо музыки у него получился не слишком приятный для ушей звук, похожий на «тьпьфу», а из трубки вылетели комья мокрого песка и водоросль. –Музыка... Музыка... о боже! Концерт! — схватилась за голову принцесса — Ох, и влетит же мне от отца! Спасибо, Скиттл! — и Серенити, схватит вилку, трубку и Нару, стремительно поплыла в сторону Атлантики. *** Серенити и не подозревала, что за ней следят. Следила за ней морская ведьма Берилл, которая, к слову, приходилась Тритону родной сестрой. Ей прислуживали два угря, Флотсем и Джетсем, каждый из которых был слеп на один глаз. И через эти вот глаза ведьма и следила за племянницей. –Да, да, милая, плыви быстрей... Ты же не хочешь испортить праздник своему папаше, верно? Тоже мне праздник! Вот в былые времена, когда я жила ещё во дворце, там были такие праздники, что вам и не снились! Я была звездой двора! А теперь что? Изгнана, сослана, пала, можно сказать, на самое дно! — и ведьма даже кулаком в стенку ударила — Ну ничего, ничего... возможно, именно моя младшая племянница станет звеном моего гениального плана по захвату всея Атлантики!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.