ID работы: 9200572

Здесь и сейчас

Смешанная
NC-17
В процессе
12
Размер:
планируется Макси, написано 6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1. Ричи Тозиер отвечает на звонок

Настройки текста
Телефон зазвонил тогда, когда Ричи, шёпотом матерясь, помогал Барри загружать труп в багажник машины. — Блядь! — дёрнулся Барри, едва не выронив руки трупа — кожаная куртка, в которую тот был одет, с противным звуком заскользила вдоль испачканных в крови перчаток Барри. — Сколько раз повторять, Рич, отключай грёбаный телефон! — Да знаю я! — рявкнул Ричи. — Грузи уже ублюдка и поехали! Со стонами, надрывом и матом — труп был габаритами крупнее их обоих вместе взятых — они наконец утолкали злосчастный заказ в багажник и, захлопнув дверцу, устало привалились спинами к пыльному боку машины. — Ненавижу эту блядскую работу, — сказал Ричи, стаскивая перчатки, — давай грохнем Фьюкса, а? Он сделал щенячьи глаза, но Барри уже смотрел на него, как на распоследнего мудозвона. — А на что мы будем жить, придурок? Что мы ещё умеем? — Не знаю, — Ричи спрятал перчатки в целлофановый пакет и подставил его Барри, — я могу в стэндап пойти. — Ну да, — Барри усмехнулся, закидывая свои перчатки туда же, — там таких, как ты, по центу за пучок. Не пизди и возьми уже чёртов телефон! Рингтон был стандартный — звонили с незнакомого номера. Ричи вытащил из кармана смартфон и тупо уставился на смутно знакомый код. — Это из Мэна, — сказал он, взглянув на Барри с нарастающей невесть почему тревогой. — Да хоть из Канады, — фыркнул тот, — бери и поехали отсюда. Говорил, нехер цыпочкам номера направо и налево раздавать… Ричи неловко кашлянул и тапнул по кнопке приёма вызова. — Алло? — Алло? Это Ричи Тозиер? Голос не был ему знаком. И принадлежал определённо не цыпочке. — Да, а кто говорит? — настороженно спросил Ричи, судорожно вспоминая, где в последние пару лет они с Барри могли проколоться и дать сесть себе на хвост копам. По всему выходило, что нигде. Или федералы чего нашарили?.. — Майк. Майк Хэнлон. Из Дерри. Услышав полное имя, Ричи хотел было уже сказать, что он не знает никакого грёбаного Майка Хэнлона, но следующая фраза ударила его под дых. Из Дерри. Перед глазами замелькали картинки из давным-давно засунутых на самую дальнюю полку воспоминаний. Сердце вдруг затрепетало так, что Ричи почувствовал слабость в коленях. Что-то он такое забыл, что всплывало сейчас такой бурей чувств, какая была похожа разве что на цунами. Но что конкретно? — Из грёбаного Дерри, — прохрипел он в трубку, — припоминаю, как же. Здорóво, Домашнее обучение. Майк — тот самый Майк Хэнлон — на том конце провода усмехнулся. — И тебе не хворать, Балабол. Как там поживает твой братец? Ричи начал вспоминать имена. Билл Денбро, Стэн Урис… Его язык, тем временем, продолжал работать за двоих: — Это тот самый, который косплеил Грэмпи Кэта до того, как это стало мейнстримом? Барри, упаковывавший оружие в секретный отсек под задним сидением, вскинул голову. — Что там такое? Ричи нагло улыбнулся ему и ответил Майку: — К моему большому сожалению, пока не сдох. — Иди нахуй, — с чувством послал его Барри, опуская сиденье обратно и показывая ему средний палец, — кто тебе, блядь, звонит? Ричи паскудно улыбнулся — ему выпал единственный в мире шанс конкретно поднасрать брату и не огрести за это. — Майк Хэнлон. Из Дерри. Барри нахмурил было брови, но на волшебном слове «Дерри» его лицо вытянулось, и Ричи со злорадством пронаблюдал тот же спектр эмоций, что испытал сам. — Дай сюда, — прохрипел Барри, протягивая к нему руку, — дай! Ричи передал ему телефон. Барри, побледневший и почему-то напуганный, включил громкую связь. — Майк, привет, это Барри. Ты Стэну уже звонил? — Нет. А что? Барри посмотрел на Ричи взглядом, от которого у того душа в пятки ушла. — Диктуй его адрес. Мы за ним заедем. — Сейчас… Барри вынул из кармана свой смартфон, открыл в нём блокнот и подал Ричи. — Записывайте. Ричи бездумно напечатал адрес, а потом посмотрел на него и застыл. — Блядь. Он перевёл взгляд на Барри. Тот со сложным лицом по-быстрому распрощался с Майком и подал ему телефон. — Ты же понимаешь, что это значит? — спросил Ричи, разворачивая к нему экран, на котором чёрным по белому было написано: «Вашингтон, округ Колумбия» и улица с номером дома. — Он живёт в пяти минутах ходьбы от штаб-квартиры ФБР, — озвучил Барри то, о чём Ричи думал — как всегда, — и, как мне кажется, вряд ли это потому, что он по случайности там поселился. — Нам пиздец, — резюмировал Ричи. Барри кивнул, сосредоточенно хмурясь. — Это да. Позвонишь Фьюксу сам или я? Ричи фыркнул. — Конечно, сам. Фьюкс из тебя верёвки вьёт. Куда труп-то повезём? — Разберёмся, — отмахнулся Барри, — я за рулём. Ричи без пререканий кинул ему ключи и пошёл на пассажирское кресло, открывая журнал исходящих звонков и набирая неподписанный, но знакомый до последней цифры номер. Под раздражающие гудки Барри сел в машину. Глянул на приборную доску. — Ты дверь не закрыл, бро. Ричи, уже пристёгивавший ремень, молча кивнул и хлопнул дверью. — А сейчас? — Сейчас окей. Барри завёл двигатель, и одновременно с этим заспанный голос Фьюкса в динамике произнёс: — Где вас черти носили? Уже грёбаных пять утра! — Ну пять и пять, чё бубнить-то, — серьёзным, как у служащего похоронного бюро, тоном заметил Ричи, и Барри, не отводя взгляд от дороги, несильно ткнул его кулаком в плечо, улыбаясь. Фьюкс ожидаемо взорвался: — Хватит разговаривать, как ёбаный хипстер, Ричи! Как рыбалка? Улов есть? Таким голосом о рыбалке не говорят, подумалось Ричи. На месте федералов, прослушай он запись этого разговора, непременно бы что-то заподозрил. Если Стэн Урис теперь федерал, он раскусит их на раз-два, как пить дать. — Есть, — вслух ответил он, — здоровенная рыбина. Тебе кусочек завезти? — Обойдусь, — голос Фьюкса ощутимо потеплел, — эх, идиоты. Заедете навестить? Ричи, прикрыл микрофон ладонью, шёпотом спросил: — На сколько берём отпуск? Барри помолчал, выезжая с просёлочной дороги на проезжую часть. — Пока на неделю, а там посмотрим. Из Дерри позвоним. Ричи кивнул и убрал ладонь. — Нет, — сказал он Фьюксу, — нас позвали на встречу выпускников, съездим в город, где выросли. — Это в Мэн что ли? — Ага. — Ладно, — Фьюкс был недоволен, но кто, блядь, его спрашивал, — прямо оба? Ричи поджал губы — он терпеть не мог, когда Фьюкс намекал на то, чтобы Барри работал без него. Фьюксу только дай заграбастать себе его меткого братца — и он выкинул бы Ричи на обочину, не задумываясь, хорошо, если живым. Но Ричи для того и ходил на дело с Барри, чтобы тот не страдал серой моралью. Они мочили только ублюдков, которых заказывали другие ублюдки. Без вариантов. Никаких убийств из ревности и пристреленных в собственных машинах инструкторов по йоге. Ричи не собирался подставляться, а убийства всяких подонков, у которых руки при жизни были в крови или наркоте по плечи, копы расследовали спустя рукава. Но Фьюкс всё ещё не терял надежды оттяпать себе Барри и начать принимать заказы на любовников и бывших жён. — Да, Фьюкс, оба, — в такие моменты Ричи не позволял себе и капли мягкости, — ещё один такой намёк, и… — Знаю-знаю, — рассмеялся Фьюкс, — в асфальт меня закатаешь, Ричи. Хватка у тебя, как у бульдога. Это было неправдой — упёртость Ричи ограничивалась его борьбой с Фьюксом за относительную чистоту рук Барри и тем, что выбирая между сырным и томатным соусом в Макдональдсе, Ричи всегда уламывал Барри на сырный. Но это не мешало Ричи создавать у Фьюкса впечатление, что его и дьявол не переспорит. — Вот и ладушки, — подвёл он черту, — перед следующей рыбалкой заедем. До визита — не звонить. — А если… — Никаких если! — рявкнул Ричи. — Адьёс, амиго. Он сбросил вызов и раздражённо вздохнул. — Если б Фьюкс знал, какая ты на самом деле тряпка, Ричи, он бы так с тобой не сюсюкался, — заметил Барри, тронув его за коленку, чтобы привести в себя, — может, тебе не в стэндаперы, а в актёры податься? Ричи улыбнулся: — Только после тебя. Лопаты взял? Барри притворно схватился за сердце: — Обижаешь! Ричи расслабленно откинулся на спинку кресла и потянулся. Спину ломило от долгого сидения в засаде. — Закопаем клиента, заедем за вещами — и к Стэну. А почему ты так задёргался из-за него? Барри снял с руля левую руку и потёр ладонь о бедро, как будто чесал её. — Так, — уклончиво ответил он, — предчувствие какое-то. Ричи не стал доёбываться — Барри никогда не скрывал от него ничего, что Ричи должен был знать. Если не говорит — значит, или личное, или потом скажет. Он отвернулся к окну, глядя на появляющееся из-за горизонта солнце. Актёром... «— А кем ты хочешь стать, когда вырастешь? Ричи пожал плечами, глядя в усыпанное звёздами небо. — Нье знаю, сеньор Эдуардо, — проговорил он голосом Мексиканца, — может быть, актьёром. Тёплый, искренний смех. — Не в этих очках, долбоёб. Ты в них как стрекоза — в объектив не поместишься. Ричи приподнялся на локтях и наклонился к веснушчатому мальчишке с карими глазами, в которых плясали языки адского пламени. — Так значит, хотите опорочить мою мечту, милорд? — перешёл он на Рыцаря. — Пощады не ждите! Он наклонился, пробежался пальцами по худым бокам, и мальчишка расхохотался, отбиваясь от него. — Ахаха, блядь, Ричи, отъебись нахуй! Ричи улыбался и не прекратил его щекотать, пока ему не врезали под дых. — Прощай, Эдс, — прохрипел он, прикидываясь умирающим…» — Эдс, — тихо сказал себе под нос Ричи, пытаясь не заснуть под убаюкивающее гудение мотора, — Эдди. Эдди Каспбрак. Интересно, где он сейчас?..
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.