Ничто человеческое...

NC-17
Завершён
3600
11
Большой Свин соавтор
DMcK бета
Размер:
204 страницы, 91 102 слова, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3600 Нравится 2981 Отзывы 1239 В сборник

Глава 15. День поста и молитвы

Настройки
      Наставником или учителем Гермиона называла мистера Томпсона только про себя - мысленно. В лицо же обращалась к нему так, как принято обращаться к старшим. Отставной инквизитор, хотя и носил мирское платье, в речах своих нередко поминал и божественное, и бесовское. Мисс Грейнджер, будучи девочкой глубоко и искренне неверующей, ни единым действием или словом не выдавала своего несогласия с убеждениями наставника. Напротив, она запомнила не раз применяемые им формулировки и непринуждённо использовала их в повседневном обиходе, что позволяло производить на окружающих впечатление девицы набожной с католическим уклоном - вот с этой белибердой в голове и проснулась Гермиона, скрюченная внутри тесной лодчонки в объятиях Поттера. Рядом посапывал Лонгботтом, притискивающий к себе Гринграсс. Все четыре тела скрючились и прижимались друг к другу ради сохранения тепла. Деревянные борта лодки им в этом помогали. Сквозь проход, ведущий в озеро проникал утренний свет.       Судя по всему, двери замка уже открыты. Точно. Часы это подтверждают. И те, что на руке у Поттера, тоже. После того, как побывали в воде?       - Гарри! Проснись. Нам пора расплетаться.       - Пора. А то рука затекла, - попытался пошевелиться мальчик. - О! Газировочка по пальцам побежала! Сейчас. Минутку. Локоть уже разгибается. Ещё бы твою голову... Да. Попытайся отклониться.       Рядом шевельнулся Невилл, сдавленно пискнула Дафна, качнулась лодка, и Гермиона смогла вытянуть свою стройную ножку. Было нежарко, потому что ночная прохлада сменилась утренней, развешенная для просушки одежда оставалась сырой - сухой на всех по-прежнему не хватало. Следовало поскорее вернуться, чтобы их не начали искать.       - Дафна! На тебе единственная сухая мантия. Мужские штаны из-под неё не выставляются. Не могла бы ты сходить в спальню наших мальчиков и принести им сухие вещи? Тогда Гарри вернёт мне мои брюки, и ситуация перестанет быть затруднительной. Тем более, что Невилл сможет обойтись и одной мантией, - раньше остальных сообразила Гермиона.       - Пожалуй! Только мне необходимо знать пароль и расположение двери в нужную комнату.       - Капут Драконис. Дверь вторая слева, а если там кто-то проснётся, делаешь так, - Лонгботтом выписал палочкой запятую и произнёс: "Сомниус". Заклинание угодило в Поттера, который уснул прямо на ногах, но упасть не успел - Гермиона взбодрила парня "Энервейтом" и поддержала рукой - он ведь не тяжелее, чем её карт!       - Нев! А ты уверен, что мисс Гринграсс успела полностью протрезветь? - обратился очкарик к приятелю, едва Дафна поднялась по лестнице, ведущей к входу в замок.       - Мне так показалось, - ответил Лонгботтом. - А ты что, сомневаешься?       - После "Энервейта" у меня словно прочистились мозги. Затея с отправкой слизеринки в спальню мальчиков Гриффиндора за одеждой! Как-то это чересчур безбашенно. Ты не находишь, Гермиона?       - Э-э. Кажется, в твоих словах содержится зерно истины, - направив палочку на себя, девочка произнесла: - "Энервейт", вздрогнула и распахнула глаза. - Невилл! Теперь ты попробуй заэнервейтиться.       - Действительно, совсем другие мысли в голове, - кивнул Лонгботтом, выполнив рекомендацию подруги. - Я вчера Дафне три раза позволил отхлебнуть для согрева. А проспали мы после этого не так уж долго.       - Зато узнали протрезвляющее заклинание, - подмигнул Поттер.       - И убедились, что пьянство - зло, - констатировала Грейнджер. - Помолимся о том, чтобы она ни во что не вляпалась.

***

      Вернулась Дафна достаточно быстро:       - Я не стала карабкаться к вам на верхотуру. Наши подземелья значительно ближе. Принесла вам свои сменные мантии, они без гербов и чистые. Гарри и Гермионе они не будут малы, а Невилл наденет свою, - она подошла к оставшемуся в лодке ковшику. - А тут вчера на палец было, - произнесла девочка, с болезненной гримасой потирая висок.       - Где-то с пинту, - на глазок прикинула Грейнджер. - Разбегаемся. Да, Гринграсс, "Энервейт".       - Спасибо, Грейнджер, - ответ сопровождался долгим и не особо читаемым взглядом.

***

      Размяв затёкшее за ночь тело и понежившись под тёплыми струями душа, Гермиона с наслаждением вытянулась в горизонтали. Все-таки кровать и перина это не деревянное дно лодки и мослы Гарри. Моральному удовольствию должен сопутствовать ещё и комфорт. Все эти фразы, что с милым рай и в шалаше, как-то не получили сегодня подтверждения. Или лодка - это не шалаш? Соседки досматривали утренние сны, а она погрузилась в мысли. За неделю, проведённую в школе, ей не удалось найти ответов на вопросы, с которыми она сюда ехала. Зато новых возникло - не перечесть. Хорошо, что не рассказала мальчишкам о выходке близнецов, а то Гарри так вспыльчив! Впрочем, и Невилл не вполне безобиден. Просто он не так стремительно разгоняется.       Итак, возвращаемся к начальной точке. К контракту о передаче директору прав опекуна. Поиски в библиотеке оказались безуспешными - она представить себе не могла, где можно об этом прочитать.       Прочитать о действиях представителя школы. Если так поступают преподаватели на протяжении многих лет, следовательно, об этом где-то должно быть написано. В какой-то инструкции. А их хранят в папках, которые находятся в кабинетах. В такие места ей не пробраться. Разве что в учительскую?

***

      Дверь в учительскую оказалась заперта. Ключ, скорее всего, хранится у Филча. Вряд ли ей удастся убедить завхоза дать ей его. Этот дядька не отличается приветливостью. Он только списки запрещённых предметов горазд составлять - об одном таком упоминал Дамблдор на приветственном пиру.       Списки. Директор говорил про новый список. Новый. Значит, где-то есть и старый. И ещё более старые. Это ведь тоже документы - бумаги, где изложены определённые требования. Запреты. А документы принято хранить. В папке в учительской? Не исключено.       Обращаться к Филчу не хотелось, но можно ведь спросить у мадам Пинс! Гермиона побежала в библиотеку.       - Перечни запрещённых вещей? - приподняла бровь библиотекарь. - Каждый год составляется новый, а старые Аргус складывает в папку, что хранится в секции "Д".       Поблагодарив, Гермиона прошла в названную секцию. Папок здесь находилось очень много. Перебирая их и рассматривая, что написано снаружи, наткнулась на "Служебные инструкции". Развязала завязки, открыла - достаточно интересные моменты вскрываются. Например - "Обращение с боггартом, живущим в шкафу в учительской", "Меры по предупреждению травматизма студентов при пересадке мандрагор", "О защите персонала от полтергейста". Девочка-Хочу-Всё-Знать увлечённо погрузилась в чтение.       "Предписание об обращении с магглорождёнными детьми-волшебниками" тоже нашлось. Применение к ним и их родителям "Конфундуса" рекомендовалось в случае, если те проявляли излишнюю несговорчивость, а сами маглорожденные назывались ценным ресурсом. Но никакие контракты о передаче директору прав опекуна не упоминались.       Этих "Предписаний" нашлось несколько. Самые древние были написаны на латыни - разобрать их удалось с трудом. Архаичный английский, английский времён Шекспира. Есть! Были контракты! Впервые упомянуты в документе периода Наполеоновских войн, и перестали упоминаться со времён Англо-Бурской.       Девятнадцатый век в Англии - работные дома и непростая судьба Оливера Твиста, упрямая Джен Эйр, которой тоже неслабо перепало уже во времена пароходов. Ничего удивительного, что наставник ошибся. Он-то как раз из той эпохи. Выходит, зря татушки на головах делали? Или всё же не зря?       Разложив пергаменты по папкам, девочка вышла из-за стеллажей и встретила взгляд Гарри, оторвавшегося от книги. Ну просто зайка! Не раздумывая бросившийся в кромешную темноту на вскрик упавшей в воду девушки. В груди заворочалось что-то тёплое.       - Идём на ужин? - Поттер вернул книгу библиотекарю и открыл перед спутницей дверь.

***

      В Большой зал Невилл вошёл под руку с Дафной. И он, и она были одеты в коричневые мантии без факультетской символики. Проводив даму к слизеринскому столу, Лонгботтом устроился со своими.       Рон Уизли тут же зашипел на него:       - Предатель, слизеринский шпион, - за что тут же получил "Силенцио", наложенное с палочек Поттера и Грейнджер.       Флитвик сразу приметил невербальное колдовство и успокоился - он понял, кто пнул его снизу и прихлопнул сверху на вводном уроке чар. Но Гермиона потребовала у пухлика объяснений - она уловила, что в действиях друга и малознакомой девушки скрыт какой-то символизм.       - Понимаете, после того, что сегодня произошло, я, как честный человек, обязан был поступить именно так, - тихонько, чтобы больше никто не услышал, прошептал Невилл. - Остальное расскажу в библиотеке, - и так же невербально избавил рыжего от немоты.       Флитвик и это заметил, и озадачился уже не на шутку - третий среди первокурсников, способный творить магию беззвучно, очень его удивил.       Рон злобно сверкнул глазами, но ничего высказывать не стал.       В библиотеку мистер Лонгботтом привёл мисс Гринграсс, которая устроилась среди гриффиндорцев и вопросительно посмотрела на Гермиону.       - Давай, Гарри, действуем по плану, - скомандовала заучка.       - Следим за палочкой, - сказал Поттер, выкладывая на столешницу бронзовый кнат. - Произносим формулу преобразования, выписываем вот такую загогулину и представляем себе олово, из которого сделаны наши котлы. Вуаля! - цвет кната изменился.       - Повторяем за мной, - Гарри выложил на стол ещё несколько монеток.       С третьей попытки получилось у Грейнджер, с шестой у Лонгботтома, с одиннадцатой у Гринграсс.       - Продолжаем гонять по маршруту бронза-олово, чтобы довести завитушку до автоматизма, - распорядился Гарри. И все безропотно продолжили.       - А теперь превращаем спички в иголки по схеме форма-материал, - на стол были выложены спички. Гриффиндорцы мигом придали им форму деревянных иголок, а вот слизеринка отстала - она вчера не тренировалась, а только смотрела. Невилл помог с формулировкой, Гермиона подправила жест, и всё получилось.       - А вам совсем неинтересно, почему мы в одинаковых мантиях? - с обидой в голосе спросила Дафна, когда настало время расходиться. И увидела вопросительные взгляды Гарри и Гермионы, направленные на Невилла.       - Это очень древний обычай. Почти забытый. Но в старых семьях о нём могут помнить, - с улыбкой объяснил пухлик. - Парень и девушка надевают что-нибудь одинаковое, заметное издалека, чтобы показать общность интересов. Ну, что они рассчитывают в будущем быть вместе.       - Объявление о помолвке? - спросила Гермиона.       - Что-то в этом роде, - кивнула Дафна. - Раньше так подавали сигнал родителям о взаимной приязни. В нашем случае это сигнал всем остальным ученикам, чтобы не лелеяли надежд.       - А завтра? Ведь на занятия полагается ходить в форме! Она ведь чёрная и с гербами! - полюбопытствовал Гарри.       - Необязательно каждый день сигналить, - улыбнулся Невилл. - Достаточно суббот и воскресений, - и перевёл взгляд на Дафну. Та кивнула.       - Старые семьи, это какие? - не пропустила новое понятие Гермиона.       - Известные с незапамятных времён, - пояснила Гринграсс. - Даже список имеется, составленный несколько столетий назад. Тогда в нём значилось двадцать восемь фамилий. К настоящему времени осталось меньше. Ну, то есть запись никуда не девалась, а вот самих людей нет. Умерли, не передав имени потомкам, потому что оно наследуется по мужской линии. Или просто вымерли все, или погибли.       - То есть неизвестно, чем руководствовался составитель этого списка? - подвела черту Гермиона.       - Есть разные теории, - улыбнулся Невилл. - Например, соображение о первородности. То есть семьи, ведущие род от магглорождённого. Первого в семье волшебника. Только докопаться до этого непросто - очень уж давно это было. Да и нет особого смысла докапываться, потому что это знание ни на что не влияет.       - Стоп, - поймав долго не дававшую покоя мысль, заявила грифиндорка. - А то что утром мы с Гарри возвращались с "прогулки" в одинаковых мантиях, это тоже что-то значит? - с прищуром глядя на Гринграсс, спросила Гермиона.       - Возможно, хотя вы ведь никому на глаза не попались?       - Да нет вроде, - краснея, ответил Поттер       - Ну и не страшно, - с явно сожалеющей улыбкой констатировала слизеринка. И уже совсем шёпотом, чтобы слышала только Гермиона. - Это скорее был намёк. Умный ведь поймет... Правда?       Сколько смысловых значений может нести, казалось бы, безобидная и милая улыбка. В этом Грейнджер сегодня смогла убедиться на примере, всматриваясь в лицо... Возможно, будущей подруги.       - Ла-а-адно. Гринграсс, - обратилась гриффиндорка к слизеринке. - Мы после уроков слегка разминаемся чарами для новичков. Если хочешь присоединиться, дай знать.       - Даю знать. С вами весело, - и девочки обменялись очень многозначительными взглядами.
3600 Нравится 2981 Отзывы 1239 В сборник
Отзывы (75)