ID работы: 920385

Ошибка Холмса

Слэш
NC-17
Завершён
339
автор
Размер:
43 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
339 Нравится 112 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава восьмая. Опасность.

Настройки текста
С потолка капало, в спину что-то впивалось. Есть хотелось все сильнее, ноги затекли окончательно. Набравшись сил, Шерлок разлепил глаза. Он обнаружил себя в подвале. Вокруг ничего не было, кроме стен. Он словно сидел в каменной капсуле. Когда глаза более-менее привыкли к темноте, сыщик сумел различить небольшую дверь слева от себя. Потом он попытался пошевелиться, но затекшие ноги его не слушались, а руки оказались связанными за спиной. Не зная, что предпринять, Шерлок принялся дергаться, пытаться встать. Он несколько раз падал лицом вниз, царапаясь и пачкаясь. Пол в камере оказался чуть ли не земляным - этой ассоциации поспособствовало количество песка, глины и просто грязи - и вонючим. Кое-как обретя вертикально положение, Шерлок поплелся к двери. Подойдя к ней вплотную, он уперся в нее лбом и засопел. Тело болело. Шевелить конечностями получалось у Холмса с трудом. Хотелось просто упасть и забыть про все, но Шерлок не мог себе этого позволить. Мысль о том, что где-то сидит полуживой Джон, скорее всего, в таком же "мешке", подогревала его. Шерлок выпрямился, гордо смотря в темную гладь металлической двери. - Я спасу тебя. И себя тоже, - неожиданно для самого себя произнес он. Ногам постепенно становилось легче. Шерлок сделал несколько шагов по камере. Тут он осознал, что в его "капсулу" пробивается тусклый луч света, который он не приметил ранее. Задрав голову наверх, Шерлок увидел над собой где-то высоко, круглое отверстие. Потом в световом "круге" появился силуэт человека, который принялся смотреть вниз. Холмс смотрел вверх. Потом человек обошел кругом "окошко" и ушел. Поняв, что сейчас, скорее всего, кто-то придет, Шерлок прислонился к стене, приняв позу человека, у которого руки не связаны, и который в плену, по сути дела, не сидит. Сыщик не прогадал. Через несколько минут послышался скрип, и дверь открылась. На пороге стоял человек в большим небритым подбородком, в черных форменных брюках и такой же безрукавке. Его талию стягивал широкий пояс, на котором висел пистолет в кабуре. Человек тупо смотрел на Шерлока, а Шерлок смотрел на него. - Пойдем, - хрипло произнес человек. - Пойдем, - миролюбиво сказал Шерлок, но с места не двинулся. - А куда? Человек не ответил, подошел к Холмсу, грубо схватил за локоть и потащил за собой. Сыщик не сильно сопротивлялся. Шерлока вели узкими темными коридорами. Иногда он спотыкался, падал вперед, ударяясь лицом о спину своего охранника. Тот же с невозмутимым видом шествовал вперед. Они шли недолго. Вскоре в конце коридора забрезжил свет. Шерлок и его спутник вышли в светлую полукруглую залу. Вдоль по стенам располагались грубые грязные двери. На каждой из них был номер. Оглянувшись назад, Шерлок успел заметить, что номер его "камеры" - четыре. Впереди маячили широкие раскрытые двери, куда и проследовали двое мужчин. Надо отметить, что за все то время, что они шли, Шерлок не заметил ни одного человека. Это не сильно пугало его, скорее наоборот убеждало, что Джеймс особо себе не изменяет, а значит, в голове можно начать составлять примерный план. Пройдя двери, мужчины принялись подниматься по лестнице. Подъем дался Шерлоку с трудом, учитывая то, что его 'охранник' никак не мог успокоиться и идти в одном темпе - он то ускорялся, то замедлялся так, что хотелось пнуть его под жирный зад, да притом как можно сильнее. На этаже, куда они пришли, был коридор - темный, неприветливый, освещаемый тощим электричеством, с грязными лампочками на потолке. 'Охранник' подвел Шерлока к одной из дверей, поставив его перед собой, и постучал. Дверь открыли. Шерлока впихнули в кабинет. Два окна, шкаф, еще один шкаф со стеклянными дверцами, интерактивная доска, простенький стол посередине. За столом сидел Джеймс Мориарти. По бокам от него стояли два крупных мужчины. Они были были одеты в костюмы и стояли, заложив руки за спину. Лица ничего не выражали. - Привет, - слащаво сказал Джеймс. - Садись. Он указал на стул перед столом. Холмс не двигался, но человек позади него пихнул его и насильно посадил. - Как поживаешь? - спросил Мориарти. Шерлок попытался сосредоточиться и сделать безмятежное выражение лица. - Знаешь, неплохо. Всяко лучше, чем ты, - ответил он. Джеймс скривился. Он вышел из-за стола, обошел его и встал прямо перед Шерлоком. - Мда? Ты уверен? - он поставил коленку Холмсу между колен. На лице связанного не дрогнул ни один мускул. Видя, что этих действий для сокращения железной психики недостаточно, Мориарти поставил ногу на пол, похлопал Шерлока по щеке и сел обратно за стол. - Ну, что ж, - медленно, нараспев, сказал он. - Я рад тебя видеть здесь, да-а... Теперь ты в моих руках, в моей власти, и дружок твой тоже. При упоминании Джона Шерлок вздрогнул, но Джеймс этого не заметил. - Покажи ему, - наигранно-весело сказал он, указывая своим людям на доску. Те завозились около нее, и вскоре на экране появилось изображение. Шерлок увидел камеру. Не такую, как у него - не грязную и каменную, а чистую, убранную и благоустроенную комнату. На кровати с белыми простынями сидел Джон. Он читал. - Видишь? - сказал Джеймс. - Он сидит спокойно. Он может делать все, что угодно, только выходить из комнаты нельзя. Если ты не подчинишься мне, придется принимать меры... Шерлок приподнял бровь. На его лице было написано полнейшее безразличие. - И какие же? Бить, колоть, и прочие меры насилия... средневековья? Джеймс покачал головой. Казалось, он даже немного разочарован. - Ннет... - протянул он. - Нет-нет. Все намного интересней. Мориарти встал из-за стола, подошел к шкафу и извлек оттуда потрепанную желтую папку. Вернувшись к столу, он раскрыл ее и принялся перебирать листочки. - Сейчас-сейчас, - пробубнил он. - Я бы рассказал тебе все вкратце, но, зная твою любовь к эффектным сценам... Он пробегал глазами по строчкам. Вдруг его лицо исказила гадко-слащавая улыбка. - Вот. Слушай. Это военные заметки одного из немецких солдат во время Первой Мировой войны. Он описывает момент, когда Германия использовала первое химическое оружие, ядовитый газ, который сейчас называют ипритом.

Мы выпустили на них яд и стали ждать. Нам сказали, что он сильно ослабит соперника, что нам будет легко их победить. Все в предвкушении. Этот газ геленоватого оттенка, и над окопами противника он выглядел как туман. Через некоторое время солдаты начали выскакивать наверх и кашлять. Сначала мы радовались. Потом они принялись кашлять сильнее! Их муки были так велики, что, казалось, душа тоже вылетит с кашлем. Вдруг мы заметили, что из горла солдат что-то вырывалось. Ужас объял нас, ибо мы поняли, что это было - кусочки легких и других внутренних органов. Солдаты падали, корчились на земле и умирали. Нам стало страшно. Мы не могли больше драться...

Тут Мориарти прервал рассказ. - У меня есть иприт. И, поверь, мне хватит его на твоего друга. Шерлок дернулся. Такая перспектива его не прельщала, Джеймс заметил это. - Ооо, - пробормотал он, обходя стол и приближаясь к Холмсу. Сыщик вдруг как-то успокоился. Мориарти протянул руки к лицу Холмса, положил ладони на щеки и приблизил свое лицо к лицу сыщика. Шерлок почувствовал, как горячее дыхание Джеймса опаляет его кожу. - Ты весь в моих руках... - прошептал Мориарти. Тут Шерлок откинул голову назад, потом резко наклонился вперед и со всей силы ударил головой голову своего врага. Джеймс вскрикнул, обхватил лоб и попятился назад. В это время Холмс вскочил со стула. Его руки были свободны. - Каак? - прошипел Джеймс. - Гвоздь, - лаконично ответил Шерлок. Он схватил, все еще согнутого пополам, не отошедшего от удара Мориарти, за плечи и кинул его на пол. Охранники дались с большим трудом - их было больше, они были сильнее, но джиу-джицу сделало свое дело. Из кабинета, где его держали, Шерлок выскочил несколько помятым. Он помчался по коридору. Никого. Надо определить, где они держат Джона. Будем рассуждать логически - внизу, откуда его привели, дверей было много, но все они были грязные, ржавые, на некоторых висели замки. Этажей выше того, где он сейчас, нет. Планировка комнаты похожа на кабинет Мориарти. Значит, он где-то здесь. Сыщик помчался по этажу, дергая за ручки дверей. Все закрыто. Но вот одна из них поддалась... Шерлок осторожно заглянул туда, опираясь рукой на ручку двери... Никого?.. Вдруг дверь резко открылась, Холмс полетел вперед. Он, может, удержался бы на ногах, если бы кто-то сзади, уже стоявший в комнате, но тот, кого Холмс не заметил, не нанес бы его удар по спине. Сыщик упал. Потом, кроме темноты и черноты, он ничего не помнил... Извиняюсь за задержку главы - времени почти не было!! Сейчас я писала все на айпаде, голова раскалывается, так что особой возможности перепроверить нет. Буду благодарна Публичной Бете :) Жду отзывов, с уважением, Wooden Lady.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.