***
Почему Хина могла беззаботно двигаться вперед? Почему её не беспокоила эта аномалия? Что за способностью она обладает, которая недоступна Сайо? Эти мысли злили Сайо, давили на сердце и постепенно перерастали в обиду, которую она иногда выплескивала в сторону Хины. Она могла кричать, плакать и ссориться, но каждый раз Хина прощала её и принимала с распростёртыми объятиями. «Онее-чан, я знаю, ты напугана, но не беспокойся! Никто не вправе указывать тебе твоё место». Сайо не понимала, как Хина так легко справлялась с трудностями, ведь они – сбои в огромной системе. Имеют ли они право на жизнь?***
0 дней, 0 часов, 0 минут. Сайо пора бы перестать смотреть на своё запястье, она сойдет с ума, если будет постоянно об этом волноваться. Закрыв глаза и глубоко вздохнув, она встаёт и, глядя прямо перед собой, идет по гостиной. «Хина?» Её сестра сидит на полу, играя на своём 3DS, и услышав голос Сайо, отрывается от игры и смотрит на неё. «Что такое?» «Скажи мне, чтобы я прекратила слишком много думать». «Онее-чан, прекрати слишком много думать». Сайо вздыхает и тоже садится на полу, прямо напротив Хины. «Ты в порядке?» – спрашивает Хина и кладет рядом с собой 3DS. «Не знаю», – отвечает ей Сайо. Несколько мгновений они сидят в тишине, которую Хина нарушает своим вопросом. «О чём ты беспокоишься?» «Честно говоря, – Сайо понимает, что пришло открыться, – я думала о наших таймерах». «Хм, ты давно не поднимала эту тему». Всё дело в том, всегда, когда они об этом говорят, Сайо начинает казаться, что её волнения безосновательны, и она чувствует себя немного глупо. Она не упоминает это, но с каждым разом игнорировать чувства становится все сложнее и сложнее. «В последнее время я много думала на эту тему». «Онее-чан, ты не должна слишком сильно волноваться. Это ведь не имеет значения в жизни. «Я всего лишь хотела узнать: как тебе удается так хорошо справляться с давлением? Люди называют нас ненормальными и странными», – Сайо задаёт свой главный вопрос. Улыбнувшись, Хина отвечает, – «Меня совершенно не волнует мнение окружающих, мне важны лишь твои мысли. Я знаю, что ты считаешь меня нормальной и этого мне хватает.» Это приятные слова, но Сайо чувствует, что не всё так просто: «Правда? Полагаю, я слишком сконцентрирована на мнении других людей». «Я знаю, ты всегда хотела быть похожей на других, но нет ничего плохого в том, чтобы быть уникальной, – говорит Хина. – Однако, в последнее время ты стала лучше их игнорировать, я могу тобой гордиться», – она придвигается и обнимает Сайо. Сайо легонько кивает головой и упирается в шею Хины, – «Думаю... Мне ещё рано гордиться собой, но этот день непременно настанет». «Это хорошо», – шепчет Хина. Сайо улыбается – ей приятно прижиматься к своей сестре, она чувствует тепло. Может ей стоит взять пример с Хины – слушать лишь своего близнеца. Хина мягко прерывает тишину: «Я немного солгала. Я, конечно же, слушаю твоё мнение, но не оно является основной причиной, которая помогает мне не думать о наших таймерах». «Мм?», – Сайо смотрит Хине в её блестящие глаза, внезапно осознав, своё счастье. «Онее-чан, я не думаю, что наши таймеры сломаны. По-моему, они работают, как и должны». «Что ты имеешь ввиду?» «Понимаешь, возможно, они завершили свой отсчёт, потому, что нам не суждено встретить соулмейтов – мы родились, заранее зная, кто ими является». В мыслях Сайо всё встаёт на свои места: «Так значит ты...» «Полагаю, я и являюсь твоим соулмейтом, Онее-чан».